BONAPARTE CAROLINE: (1782-1839) BONAPARTE CAROLINE: (1782-1839) principessa impe…
Descrizione

BONAPARTE CAROLINE: (1782-1839)

BONAPARTE CAROLINE: (1782-1839) principessa imperiale francese, sorella minore di Napoleone Bonaparte e regina consorte di Napoli 1808-15 per il matrimonio con Gioacchino Murat. Una bella A.L.S, Caroline, due pagine, 8vo, n.p. (Napoli), 15 maggio (1813), a un principe, in francese. La Regina ringrazia il suo corrispondente per la lettera come ´il m'eut affreux d'apprendre tout à coup dans le journal la triste novità che vous m'annoncez, cette mort du maréchal duc d'Istrie´ (Traduzione: Sarebbe stato terribile per me apprendere all'improvviso dal giornale la triste notizia che mi annunciate, questa morte del Maresciallo Duc d'Istrie') e ulteriori osservazioni ´elle m'affecte excessivement. Il est cruel de voir ainsi disparaître peu à peu les personnes qui depuis 15 ans sont attachées à l'Empereur et ont partagé tous ses souvenirs, cette perte l'aura beaucoup affligé. Moi j'en suis aussi tellement attristée´ (Traduzione: Mi colpisce molto. È crudele vedere scomparire a poco a poco persone che sono state legate all'Imperatore per 15 anni e hanno condiviso tutti i suoi ricordi. Anch'io sono molto rattristata"). La Regina fa anche riferimento alla vittoria di Napoleone nella battaglia di Lutzen, Vi invito a ricevere la nuova versione telematica della vittoria conquistata dall'Imperatore, e sono molto orgogliosa di averla ricevuta, perché ero sicura che sarebbe andata così, il cannone ha tirato dappertutto qui e fino a Messine per annunciare questa bella notizia che ha fatto la più viva sensazione, e noi ne abbiamo bisogno" (Traduzione: ´Ho appena ricevuto la notizia telegrafica della vittoria dell'Imperatore, e sono molto orgogliosa di averla indovinata perché ero sicura che sarebbe andata così, i cannoni hanno sparato dappertutto qui e fino a Messina per annunciare questa lieta notizia che ha suscitato la più viva sensazione, e noi ne avevamo bisogno´) e concludendo rassicura il Principe su quanto sia prezioso per lei ricevere notizie da lui, e fa anche riferimento al marito, che sta benissimo, e ai figli che sono tutti in buona salute, Non è che me che, senza avere una malattia apparente, deviens d'une maigreur et d'une faiblesse excessives au point que je me fais peur à voir" (Traduzione: ´Sono l'unico che, senza avere alcuna malattia apparente, sta diventando così magro e debole da far paura a guardarmi´). Con il piccolissimo timbro a inchiostro della Collezione Joly nell'angolo inferiore destro della seconda pagina e con un leggero e uniforme viraggio dovuto all'età. Jean-Baptiste Bessieres (1768-1813) 1° Duc d'Istrie. Comandante militare francese e Maresciallo dell'Impero che prestò servizio sia durante le guerre rivoluzionarie francesi sia durante le guerre napoleoniche. Alla vigilia della battaglia di Lutzen, Bessieres fu ucciso all'istante da un colpo di cannone che rimbalzò su un muro e lo colpì al petto. Il 2 maggio 1813 la Battaglia di Lutzen fu combattuta a seguito della sorpresa del comandante russo, il principe Pietro Wittgenstein, che tentò di impedire la cattura di Lipsia. I russi attaccarono l'ala destra francese vicino a Lutzen, in Germania, ma Napoleone si riprese rapidamente e ordinò un doppio avvolgimento degli alleati. Dopo un giorno di pesanti combattimenti, l'imminente accerchiamento del suo esercito spinse Wittgenstein a ritirarsi. I due eserciti si scontrarono nuovamente nella battaglia di Bautzen tre settimane dopo, che si risolse in un'altra vittoria francese.

1533 

BONAPARTE CAROLINE: (1782-1839)

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche