NAPOLEONE I: (1769-1821) Imperatore di Francia 1804-14, 1815. Un rapporto di con…
Descrizione

NAPOLEONE I: (1769-1821) Imperatore di Francia 1804-14, 1815. Un rapporto di contenuto insolito firmato da Napoleone, L.S., ` N´, lettera maiuscola grande e in grassetto, tre pagine, in folio, St. Cloud, 30 marzo 1808, in francese. Il documento è un rapporto inviato e firmato Il documento è un rapporto inviato e firmato dal Ministro della Guerra Clarke all'Imperatore, che riferisce di un ufficiale che si è pugnalato perché non accettava la sua ritirata e desiderava continuare a servire l'Imperatore. Clarke afferma in parte ` ...lorsque le conseil d'administration a fait les dispositions nécessaires pour renvoyer ces officiers dans leurs foyers, en exécution des ordres que je lui ai adressé à ce sujet, trois d'entre eux ont réclamé tant en leur nom qu´en celui des autres dont l'un d'entre eux s'est poignardé de désespoir, contro la loro ammissione al retraite, sostenendo che erano stati proposti per questo compenso dal colonnello e che non avevano nessuna infermità che potesse impedirgli di continuare il servizio....´ (Traduzione: "... quando il consiglio di amministrazione prese le disposizioni necessarie per rimandare a casa questi ufficiali, in esecuzione degli ordini che avevo inviato loro a questo proposito, tre di loro chiesero sia a nome loro che degli altri, uno dei quali si pugnalò disperato, di essere ammessi al pensionamento, sostenendo che era a loro insaputa che erano stati proposti per questo dal colonnello, e che non avevano alcuna infermità che potesse impedire loro di continuare il servizio..."). Inoltre Clarke cerca in qualche modo di spiegare a Napoleone quella che considera una situazione ingiusta, e chiede la decisione dell'Imperatore, affermando `... cet officier a élevé les plus vives réclamations contre le despotisme dont il a accusé son chef à son égard, en voulant le forcer de se retirer, quoiqu'il se trouve parfaitement en état de continuer ses services: il m'a remis la déclaration ci-jointe par laquelle il demande à rester au corps. Trovo che la sua richiesta sia fondata e che la giustizia che ha dichiarato sia stata riconosciuta dal reggimento. Ignoriamo ciò che Sa Majesté ha fatto... En attendant j´ai cru devoir suspendre toute décision sur cette affaire pour en soumettre les détails à Sa Majesté´ (Traduzione: ".. questo ufficiale ha sollevato le più forti rimostranze contro il dispotismo di cui accusava il suo capo nei suoi confronti, volendolo costringere a ritirarsi, pur trovandosi perfettamente in grado di continuare il suo servizio: mi ha consegnato la dichiarazione allegata con la quale chiede di rimanere con il corpo. Trovo che la sua richiesta sia fondata e che la giustizia che chiede sia stata riconosciuta dal reggimento. Non so cosa abbia previsto Sua Maestà... Nel frattempo ho ritenuto necessario sospendere ogni decisione in merito per sottoporre i dettagli a Sua Maestà..."). Napoleone appone la sua firma sul bordo sinistro, sotto un'annotazione da lui dettata, che recita ` Renvoyé au Viceroi pour connaitre ce que cela veut dire" (Traduzione: " Inoltrata al Viceré per conoscere il significato di tutto ciò"). Accompagnata da una lettera del Capo della 4a Divisione militare, che è un estratto di una lettera scritta dal Generale Pille che riferisce sullo stesso argomento. Henri-Jacques-Guillaume Clarke (1765-1818) 1° Duc de Feltre. Generale franco-irlandese nelle guerre rivoluzionarie francesi. Ministro della Guerra sotto Napoleone, 1807-14, 1815 e 1815-17. Maresciallo di Francia.

1529 

NAPOLEONE I: (1769-1821) Imperatore di Francia 1804-14, 1815

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati