GIDE ANDRE: (1869-1951) scrittore francese, premio Nobel per la letteratura nel …
Descrizione

GIDE ANDRE: (1869-1951) scrittore francese, premio Nobel per la letteratura nel 1947. A.L.S., Andre Gide, una pagina, 8vo, Roquebrune-Cap-Martin, 6 aprile 1924, a Therive (?), in francese. Gide scrive, per esteso, ´Vous trouverez ci-joint le double d'une lettre [n'est plus présent] que j´envoie ce matin a Riviere, au sujet de la note qui vous concerne que je viens de lire dans la N. R. F. d'Avril´ (Traduzione: ´In allegato la copia di una lettera [non più presente] che ho inviato questa mattina a Riviere, a proposito della nota su di lei che ho appena letto nel numero di aprile del N. R. F´). Qualche leggerissima e minima sgualcitura, VG Gide fu il primo direttore della Nouvelle Revue Francaise (NRF), la rivista letteraria francese. (NRF), la rivista letteraria francese che ha co-fondato insieme ad altri intellettuali.

1404 

GIDE ANDRE: (1869-1951) scrittore francese, premio Nobel per la letteratura nel 1947. A.L.S., Andre Gide, una pagina, 8vo, Roquebrune-Cap-Martin, 6 aprile 1924, a Therive (?), in francese. Gide scrive, per esteso, ´Vous trouverez ci-joint le double d'une lettre [n'est plus présent] que j´envoie ce matin a Riviere, au sujet de la note qui vous concerne que je viens de lire dans la N. R. F. d'Avril´ (Traduzione: ´In allegato la copia di una lettera [non più presente] che ho inviato questa mattina a Riviere, a proposito della nota su di lei che ho appena letto nel numero di aprile del N. R. F´). Qualche leggerissima e minima sgualcitura, VG Gide fu il primo direttore della Nouvelle Revue Francaise (NRF), la rivista letteraria francese. (NRF), la rivista letteraria francese che ha co-fondato insieme ad altri intellettuali.

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

[Premio Nobel per la letteratura.] Corrispondenza con Gérard Léman (1990-2010): - Mario VARGAS LLOSA (nato nel 1936, scrittore peruviano-spagnolo, Premio Nobel per la Letteratura 2010): 8 biglietti di dedica firmati con fotografia o ritaglio di giornale, un programma firmato, indirizzato a Gérard Leman (1980-2010), buste e lettere dell'entourage o della segreteria dell'autore. - Patrick MODIANO (nato nel 1945, Premio Nobel per la Letteratura 2014): 10 biglietti di dedica firmati con fotografia, buste conservate + 1 biglietto di dedica firmato da Antoine Gallimard con fotografia. - Jean-Marie Gustave LE CLEZIO (nato nel 1940, vincitore del Premio Nobel per la Letteratura 2008): 2 biglietti firmati con fotografia, buste. - Nadine GORDIMER (1923-2014, scrittrice sudafricana, Premio Nobel per la Letteratura 1991): 3 biglietti firmati con fotografia, 1 C.T.S., buste. - Günter GRASS (1927-2015, scrittore tedesco, Premio Nobel per la Letteratura 1999): un biglietto di dedica firmato con fotografia, buste. - Peter HANDKE (nato nel 1942, scrittore austriaco, Premio Nobel per la Letteratura 2019): 1 L.A.S. e 3 biglietti firmati con fotografia (in francese), buste. - Elfriede JELINEK (nata nel 1946, scrittrice austriaca, Premio Nobel per la Letteratura 2004): 1 L.T.S., 1 C.A.S. e 3 biglietti firmati con fotografia (in tedesco), buste. - Doris LESSING (1919-2013, scrittrice britannica, Premio Nobel per la Letteratura 2007): una cartolina-ritratto firmata, un biglietto di dedica firmato con fotografia, un ritratto di ritaglio stampa firmato, 5 C.P.A.S., buste.

André GIDE.(1869-1951) Lettera autografa a Raymond Bonheur, firmata. Parigi, 18 novembre 1932 2 pagine in 8vo, 210x135 mm. Lettera su carta intestata con il suo indirizzo di Parigi, firmata con data “18 Nov. 32". Allegata una foto con ritratto. Lo scrittore ha appena letto, con le lacrime agli occhi, la lettera di Bonheur, suo grande amico. « Tout de même, en passant un jour à Paris, quel plaisir me feriez-vous en venant sonner à ma porte ! Si bousculé que je sois par la vie, je me sens parfois très seul, certaines affections du passé n’ont jamais été remplacées ». [Tuttavia, se un giorno dovessi passare per Parigi, che piacere mi faresti suonando il campanello! Per quanto sia spinto dalla vita, a volte mi sento molto solo, certi affetti del passato non sono mai stati sostituiti] Il musicista Raymond Bonheur, nipote del pittore Rosa, riceveva spesso Gide a Magny-les-Hameaux (dove lì la scuola porta suo nome). Mise in musica "Les Elégies" di Gide. Gide scrisse un bellissimo tributo a Bonheur alla sua morte e la loro corrispondenza fu pubblicata. 2 pages in 8vo, 210x135 mm. Letter on headed paper with his address in Paris, signed with the date “18 Nov. 32”. A photo with a portrait is attached. The writer has just read, with tears in his eyes, the letter from Bonheur, a great friend of him.«Tout de meme, en passant un jour à Paris, that plaisir me feriez-vous en venant sonner à ma porte! Si bousculé que je sois par la vie, je me sens parfois très seul, certaines affections du passé n’ont jamais été remplacées ". [However, if one day you were to pass through Paris, what a pleasure you would do me by ringing the bell! As much as I am driven by life, I sometimes feel very lonely, certain past affections have never been replaced] The musician Raymond Bonheur, grandson of the painter Rosa, often received Gide at Magny-les-Halameux (here the school is dedicated to him). He put Gide's "Les Elégies" to music. Gide wrote a beautiful tribute to Bonheur on his death and their correspondence was published.