Null COMTE AUGUSTE: (1798-1857) filosofo, matematico e scrittore francese che fo…
Descrizione

COMTE AUGUSTE: (1798-1857) filosofo, matematico e scrittore francese che formulò la dottrina del positivismo ed è spesso considerato il primo filosofo della scienza nel senso moderno del termine. Un raro A.L.S., Auguste Comte, una pagina, 12mo, Rue Monsieur Le Prince (Parigi), 7 novembre 1850, a Monsieur Polonceau, in francese. Scrivendo nella sua minuziosa e piccola mano, Comte dichiara di non rimpiangere più il silenzio involontario del suo corrispondente di domenica scorsa. ´depuis qu´il m'a valu la noble lettre dont vous m'avez honore hier´ (Traduzione: ´perché mi ha fatto guadagnare la nobile lettera di cui mi avete onorato ieri´) e continua osservando ´Elle sera toujours conservee seigneusement parmi les principaux temoignages des precieuses sympathies qui ont, de temps en temps, embelli et soutenu ma vie publique. Una gratitudine altrettanto profonda e spontanea compensa le fatiche ben superiori a quelle che mi suscita il corso che mi ha procurato (traduzione: Sarà sempre conservato come una delle principali testimonianze delle preziose simpatie che hanno, di volta in volta, abbellito e sostenuto la mia vita pubblica. Una gratitudine così profonda e spontanea compenserebbe una fatica ben maggiore di quella causata dal corso di studi che me l'ha procurata"). Comte afferma inoltre ´El doit m'offrir d'autant plus de prix que son organe a civiquement suivi toutes les phases anterieures de la grande crise occidentale, de maniere a pouvoir mieux apprecier la doctrine qui seule peut en diriger la terminaison organique. Ho deciso di obbedire a quei pochi suffragi decisivi che richiedono una lunga esperienza e una grande imparzialità. Ma nessuno di essi è mai sembrato così completo e così caratteristico. Vi ringrazio, a nome di tutti, per la vostra adesione che aumenta la mia fiducia nella prossima ascesa della vera religione finale. Questa sicurezza commovente, per la quale il tempo non ha potuto alterare l'energia, mi fa sentire meglio l'opportunità dei nostri sforzi continui per inaugurare lo stato normale dell'umanità attraverso l'avvento diretto del regime, completamente razionale e pacifico, comme vous le dites si bien, aneantira la misere, ou, sous un aspect plus general, developpera partout l'existence domestique presque concentree jusqu´ici quez les classes les moins propres a la gouter´ (Traduzione: ´Deve essere tanto più prezioso per me che il suo organo abbia seguito civilmente tutte le fasi precedenti della grande crisi occidentale, per poter meglio apprezzare la dottrina che sola può dirigere la sua organica conclusione. Ho già avuto la fortuna di ottenere alcuni di quei voti decisivi che la lunga esperienza e l'alta imparzialità raccomandano in modo particolare. Ma nessuno mi è mai sembrato così completo e così caratteristico. Devo quindi ringraziarvi a mia volta per un'approvazione che aumenta la mia fiducia nell'imminente ascesa della vera religione definitiva. Questa toccante sicurezza, la cui energia non è stata in grado di alterare il tempo, mi fa sentire meglio l'opportunità dei nostri continui sforzi per inaugurare lo stato normale dell'umanità attraverso l'avanzamento diretto del regime pienamente razionale e pacifico che, come lei dice così bene, annienterà la miseria o, sotto un aspetto più generale, svilupperà ovunque l'esistenza domestica quasi concentrata finora nelle classi meno adatte a goderne"). Con foglio integrale bianco. Lettera di ottimo contenuto. VG

1264 

COMTE AUGUSTE: (1798-1857) filosofo, matematico e scrittore francese che formulò la dottrina del positivismo ed è spesso considerato il primo filosofo della scienza nel senso moderno del termine. Un raro A.L.S., Auguste Comte, una pagina, 12mo, Rue Monsieur Le Prince (Parigi), 7 novembre 1850, a Monsieur Polonceau, in francese. Scrivendo nella sua minuziosa e piccola mano, Comte dichiara di non rimpiangere più il silenzio involontario del suo corrispondente di domenica scorsa. ´depuis qu´il m'a valu la noble lettre dont vous m'avez honore hier´ (Traduzione: ´perché mi ha fatto guadagnare la nobile lettera di cui mi avete onorato ieri´) e continua osservando ´Elle sera toujours conservee seigneusement parmi les principaux temoignages des precieuses sympathies qui ont, de temps en temps, embelli et soutenu ma vie publique. Una gratitudine altrettanto profonda e spontanea compensa le fatiche ben superiori a quelle che mi suscita il corso che mi ha procurato (traduzione: Sarà sempre conservato come una delle principali testimonianze delle preziose simpatie che hanno, di volta in volta, abbellito e sostenuto la mia vita pubblica. Una gratitudine così profonda e spontanea compenserebbe una fatica ben maggiore di quella causata dal corso di studi che me l'ha procurata"). Comte afferma inoltre ´El doit m'offrir d'autant plus de prix que son organe a civiquement suivi toutes les phases anterieures de la grande crise occidentale, de maniere a pouvoir mieux apprecier la doctrine qui seule peut en diriger la terminaison organique. Ho deciso di obbedire a quei pochi suffragi decisivi che richiedono una lunga esperienza e una grande imparzialità. Ma nessuno di essi è mai sembrato così completo e così caratteristico. Vi ringrazio, a nome di tutti, per la vostra adesione che aumenta la mia fiducia nella prossima ascesa della vera religione finale. Questa sicurezza commovente, per la quale il tempo non ha potuto alterare l'energia, mi fa sentire meglio l'opportunità dei nostri sforzi continui per inaugurare lo stato normale dell'umanità attraverso l'avvento diretto del regime, completamente razionale e pacifico, comme vous le dites si bien, aneantira la misere, ou, sous un aspect plus general, developpera partout l'existence domestique presque concentree jusqu´ici quez les classes les moins propres a la gouter´ (Traduzione: ´Deve essere tanto più prezioso per me che il suo organo abbia seguito civilmente tutte le fasi precedenti della grande crisi occidentale, per poter meglio apprezzare la dottrina che sola può dirigere la sua organica conclusione. Ho già avuto la fortuna di ottenere alcuni di quei voti decisivi che la lunga esperienza e l'alta imparzialità raccomandano in modo particolare. Ma nessuno mi è mai sembrato così completo e così caratteristico. Devo quindi ringraziarvi a mia volta per un'approvazione che aumenta la mia fiducia nell'imminente ascesa della vera religione definitiva. Questa toccante sicurezza, la cui energia non è stata in grado di alterare il tempo, mi fa sentire meglio l'opportunità dei nostri continui sforzi per inaugurare lo stato normale dell'umanità attraverso l'avanzamento diretto del regime pienamente razionale e pacifico che, come lei dice così bene, annienterà la miseria o, sotto un aspetto più generale, svilupperà ovunque l'esistenza domestica quasi concentrata finora nelle classi meno adatte a goderne"). Con foglio integrale bianco. Lettera di ottimo contenuto. VG

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati