Null RILKE (Rainer Maria). 
Lettera autografa firmata a un "verehrter Herr Profe…
Descrizione

RILKE (Rainer Maria). Lettera autografa firmata a un "verehrter Herr Professor". Parigi, 13 agosto 1907. Una p. 1/2 in-12 quadrato. Rainer Maria Rilke, nativo di Praga, ha collaborato in gioventù alla rivista praghese in lingua tedesca Deutsche Arbeit, fondata nel 1901 da August Sauer e pubblicata fino al 1920. Questa lettera è stata inviata con un articolo (che poteva essere sostituito da una sua poesia) e parte del suo testo Aus dem Traum-Buch, poi tradotto in francese come Le livre des rêves. "Herr Prof. Sauer theilte mir neulich mit, daβ die Redaktion der "Deutschen Arbeit" für das Oktoberfest auf mich rechnet. Mi fa piacere che non siate in difficoltà. Vielleicht kommt DER BEITRAG, den ich Ihnen mit der gleichen Post übersende, noch rechtzeitig in Ihre Hände. Ich weiβ nicht, ob ich in Ihren Sinne gewählt habe. Passt es nicht, so tausche ich meine heutige Sendung gegen EIN GEDICHT um: Sie werden mir sagen, wie es Ihnen lieb ist. Si senta in dovere di dire, come sempre, il mio impatto sulla mia salute e la mia intera efficacia... Un manoscritto di cui si è già parlato: AUS DEM TRAUM-BUCH (17 Blätter)".

99 

RILKE (Rainer Maria). Lettera autografa firmata a un "verehrter Herr Professor". Parigi, 13 agosto 1907. Una p. 1/2 in-12 quadrato. Rainer Maria Rilke, nativo di Praga, ha collaborato in gioventù alla rivista praghese in lingua tedesca Deutsche Arbeit, fondata nel 1901 da August Sauer e pubblicata fino al 1920. Questa lettera è stata inviata con un articolo (che poteva essere sostituito da una sua poesia) e parte del suo testo Aus dem Traum-Buch, poi tradotto in francese come Le livre des rêves. "Herr Prof. Sauer theilte mir neulich mit, daβ die Redaktion der "Deutschen Arbeit" für das Oktoberfest auf mich rechnet. Mi fa piacere che non siate in difficoltà. Vielleicht kommt DER BEITRAG, den ich Ihnen mit der gleichen Post übersende, noch rechtzeitig in Ihre Hände. Ich weiβ nicht, ob ich in Ihren Sinne gewählt habe. Passt es nicht, so tausche ich meine heutige Sendung gegen EIN GEDICHT um: Sie werden mir sagen, wie es Ihnen lieb ist. Si senta in dovere di dire, come sempre, il mio impatto sulla mia salute e la mia intera efficacia... Un manoscritto di cui si è già parlato: AUS DEM TRAUM-BUCH (17 Blätter)".

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati