AN IMPERIALLY INSCRIBED AMETHYST GLASS ARCHER’S RING BOX AND COVER UNA SCATOLA P…
Descrizione

AN IMPERIALLY INSCRIBED AMETHYST GLASS ARCHER’S RING BOX AND COVER

UNA SCATOLA PER ANELLI DA ARCIERE IN VETRO AMETISTA CON ISCRIZIONE IMPERIALE E COPERCHIO Cina, XX secolo o precedente. Di sezione circolare, il coperchio alto è finemente inciso con una poesia dell'imperatore Qianlong e un paesaggio raffigurante un contadino che attraversa un ponte verso un padiglione, la parte superiore con un carattere Shou centrale circondato da una fascia di tasti. La base è incisa con un marchio di quattro caratteri Qianlong nianzhi. Iscrizioni: Ai lati, iscrizione "Si soggiorna in una residenza estiva per alcuni giorni per alleviarsi dal caldo. Il villaggio è stato ricoperto di neve e recintato da alberi. Il pittore ha dipinto il quadro per amore del vino e per alleviare il freddo" e datato "anno di Yisi nell'era Qianlong (1785)". Provenienza: Commercio britannico. Condizioni: Condizioni molto buone con lievi segni di usura, leggeri graffi superficiali e lievi morsicature. Peso: 160 g Dimensioni: Diametro 5,5 cm La poesia è stata composta dall'imperatore Qianlong ed è scritta su un dipinto di Shen Zhou che si trova nella collezione del Museo del Palazzo, Taipei, numero di accesso 故畫001282N000000010. Il quadro raffigura un villaggio coperto di neve e nascosto tra alberi e montagne. Sebbene gli anelli da pollice siano stati prodotti in quantità considerevoli durante la dinastia Qing, gli astucci per anelli da pollice che si sono conservati intatti fino ad oggi sono piuttosto rari. Inoltre, mentre la maggior parte degli astucci era fatta per contenere un gruppo di anelli, questa scatola è insolita per le sue dimensioni, che dovevano contenere un solo anello da pollice quando non veniva utilizzato. La nazione Manciù è salita al potere grazie all'equitazione e al tiro con l'arco e tutti i governanti Manciù hanno ritenuto essenziale continuare la lunga tradizione del tiro con l'arco anche quando questo diventava solo una vetrina nelle parate militari o veniva praticato solo per la caccia. I documenti imperiali Qing documentano l'obbligo per ogni giovane appartenente agli Otto Stendardi di praticare il tiro con l'arco nella "casa dell'arciere" del rispettivo Stendardo. Gli anelli da arciere (she) erano indossati sul pollice destro per proteggere l'arciere dalla corda dell'arco quando scaricava la freccia. Non solo divennero parte dell'armamentario indispensabile dell'alfiere, ma anche un accessorio alla moda e un simbolo di rango e ricchezza.

122 

AN IMPERIALLY INSCRIBED AMETHYST GLASS ARCHER’S RING BOX AND COVER

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati