Null Louis ARAGON (1897-1982). Manoscritto autografo, firmato in testa, Aragon v…
Descrizione

Louis ARAGON (1897-1982). Manoscritto autografo, firmato in testa, Aragon vous parle: De la difficulté qu'il y a décrire l'histoire, [1959]; 6 pagine in-4 con cancellature e correzioni. A proposito del suo libro in collaborazione con André Maurois, Histoire parallèle des États-Unis et de l'Union Soviétique de 1917 à 1960. Articolo pubblicato su France Nouvelle, settimanale del Partito Comunista Francese, 24 dicembre 1959. Spiega perché ha accettato di scrivere questo libro con Maurois... "Non sono uno storico; quello che ho scritto come testimone o come romanziere, non ho mai pensato di darlo come scienza"; questo spiega la nota introduttiva a La Semaine sainte, "che nega il carattere storico di questo romanzo [?...] E ora, mentre comincio a leggere il materiale che mi permetterà di scrivere questo libro, che non intendevo essere né una compilazione, né un catechismo, né un romanzo, mi trovo sopraffatto da questi scrupoli [...] è quasi impossibile descrivere la storia; tutto ciò che si può fare è riscriverla in base all'immagine epocale che se ne ha. Con piccole variazioni che sono il talento dello storico". Bisogna riuscire a "dare un'aria di originalità e di profondità alle idee ricevute", cercando di "conservare la propria serenità", perché l'obiettività è impossibile. Aragon mostra come gli storici siano divisi sulla Rivoluzione, sul tema di Danton e Robespierre; quanto sarà più difficile il compito dello storico del nostro secolo: Aragon cita come esempio il giudizio dato da Léon Trotsky sull'ambasciatore francese a Mosca nel 1917, Maurice Paléologue. E questo aspetto di una storia parallela dovrà essere mantenuto nel libro: le difficoltà saranno grandi...

319 

Louis ARAGON (1897-1982). Manoscritto autografo, firmato in testa, Aragon vous parle: De la difficulté qu'il y a décrire l'histoire, [1959]; 6 pagine in-4 con cancellature e correzioni. A proposito del suo libro in collaborazione con André Maurois, Histoire parallèle des États-Unis et de l'Union Soviétique de 1917 à 1960. Articolo pubblicato su France Nouvelle, settimanale del Partito Comunista Francese, 24 dicembre 1959. Spiega perché ha accettato di scrivere questo libro con Maurois... "Non sono uno storico; quello che ho scritto come testimone o come romanziere, non ho mai pensato di darlo come scienza"; questo spiega la nota introduttiva a La Semaine sainte, "che nega il carattere storico di questo romanzo [?...] E ora, mentre comincio a leggere il materiale che mi permetterà di scrivere questo libro, che non intendevo essere né una compilazione, né un catechismo, né un romanzo, mi trovo sopraffatto da questi scrupoli [...] è quasi impossibile descrivere la storia; tutto ciò che si può fare è riscriverla in base all'immagine epocale che se ne ha. Con piccole variazioni che sono il talento dello storico". Bisogna riuscire a "dare un'aria di originalità e di profondità alle idee ricevute", cercando di "conservare la propria serenità", perché l'obiettività è impossibile. Aragon mostra come gli storici siano divisi sulla Rivoluzione, sul tema di Danton e Robespierre; quanto sarà più difficile il compito dello storico del nostro secolo: Aragon cita come esempio il giudizio dato da Léon Trotsky sull'ambasciatore francese a Mosca nel 1917, Maurice Paléologue. E questo aspetto di una storia parallela dovrà essere mantenuto nel libro: le difficoltà saranno grandi...

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

PICASSO (Pablo) - ARAGON (Louis). Cinque sonetti di Petrarca. S.l. À la fontaine de Vaucluse, 1947. - In-4, 330 x 254 : (26 ff. primi e ultimi due bianchi), copertina a stampa. Brossura, copertina piena. Cramer, n° 47. Edizione bilingue di questa selezione di 5 sonetti di Petrarca. La traduzione francese anonima è di Louis Aragon. "Questo libro, pubblicato da "A la Fontaine de Vaucluse" nel 1947, comprende 5 sonetti del Canzoniere, i nn. I, CLXXVI, CLXXXVII, CII, CCLXXXIII. Sono tradotti in francese, con grande libertà, da un traduttore che ha voluto rimanere anonimo, ma che, avendo lasciato tracce nell'epigrafe, nell'introduzione e nel proverbio autografo alla fine del libro, è facilmente riconoscibile. Il traduttore è Louis Aragon, che rende omaggio a Elsa Triolet, la sua compagna russa, incontrata nel 1928 dopo un tentativo di suicidio, che gli ha cambiato la vita in tanti modi" (Cramer). Solo 110 copie di questa edizione sono state stampate su pergamena Arches e illustrate con un'EAU-FORTE ORIGINALE di PABLO PICASSO (1881-1973) a tutta pagina, datata sulla lastra di rame "9 janvier 45" (138 x 188 mm), non firmata. "L'incisione di Picasso mostra un bel viso ovale circondato da abbondanti capelli. Nulla impedisce di vedervi un ritratto idealizzato di Laure-Elsa, che già il 9 gennaio assumeva per Picasso le sembianze di Françoise Gilot. Va notato che, nello stesso giorno di gennaio, Picasso realizzò l'incisione per Le Marteau sans maître, che mostra la trasformazione surrealista dello stesso volto" (Cramer). Tutti gli esemplari recano un diverso proverbio autografo di Louis Aragon. In questa, la numero 45, ha scritto: "45 - Il n'est ombre // que d'étendards". Una copia dello scrittore e saggista franco-tunisino Albert Memmi (1920-2020), arricchita da questa lettera autografa firmata da Louis Aragon sul falso titolo: ad Albert Memmi // per la sua pazienza // e per il mio interessamento // Aragon Copertina impolverata, due tracce di umidità sul bordo inferiore di entrambe le copertine, piccoli strappi alla base del dorso. Condizioni perfette all'interno. In allegato: - ROY (Claude). Élégie des lieux communs, racconto-poesia con ritratto dell'autore e di Claire di Picasso. S.l. Rougerie, [1952]. - In-4, 319 x 240 : 31 pp. in fogli, copertina piena. Prima edizione stampata in 865 esemplari, illustrata con un disegno a piena pagina di Pablo Picasso, raffigurante un ritratto di Claude Roy accompagnato da Claire Vervin. Uno dei 600 esemplari su pergamena afnor VII, 125 grammi, questo regalato ad Albert e Germaine Memmi, recante questa lettera autografa firmata dall'autore sul disegno di Picasso, di mano di Claude Roy: Per Albert e Germaine // Memmi // la mano del loro amico // Claude Roy Sporcizia in copertina.