Null Alain CHARTIER [Achille CAULIER].

Cy cõmence lospital damours.


Volume in…
Descrizione

Alain CHARTIER [Achille CAULIER]. Cy cõmence lospital damours. Volume in-8, in marocchino rosso, triplo filetto sul bordo delle copertine e ampia cornice destra formata da due doppi filetti che si intersecano al centro, i campi tra loro decorati con piccoli ferri di filetto, fiori, cerchi, punti..., dorso a 5 nervi finemente decorato con piccoli ferri, pizzo interno, bordi dorati ( Thibaron - Dor. Wampflug). Bechtel, 369/H-58 // Brunet, III-345 // CIBN, I-C-282 // Tchemerzine-Scheler, II-276. (34f.) / a-c8, d10 / 20-22 righe, auto gotica / 130 x 189 mm. Seconda edizione e prima in caratteri gotici di questo poema attribuito dalle prime bibliografie ad Alain Chartier, perché pubblicato nelle sue opere, e ora riportato sotto il nome del suo vero autore, Achille Caulier, sacerdote di Tournai a cui si devono altre due opere, La Cruelle femme en amour e Lay en l'onneur de la Vierge Marie. L'Hôpital d'amour è una sorta di risposta a La Belle dame sans mercy di Alain Chartier. Il poeta si innamora di una donna che si dimostra inflessibile al suo amore. Ritorna a casa e, in sogno, percorre il cammino di trop-dure-responce, disseminato di trabocchetti e cadaveri in cui riconosce amanti infelici, Philis, Héro e Léandre, Narcisse, Pyrame e Thisbé..., poi arriva all'ospedale degli amori dove è accolto dalla portière Bel Accueil, l'infermiera Courtoisie, ecc. che gli fanno assumere un farmaco. Poi torna dalla sua signora e riceve un un bacio sincero. Visita poi il cimitero d'Amours, riconoscendo le tombe di Tristano, Lancillotto... e persino Alain Chartier... poi, dopo qualche altro colpo di scena, riceve un altro bacio dalla sua signora e si sveglia. L'attribuzione ad Alain Chartier è tanto più discutibile in quanto il poeta dice di averlo incontrato morto nel cimetière d'amours. Il vero nome dell'autore può essere indovinato dall'acrostico presente nei primi versi delle prime 6 strofe che formano il nome ACILLE. L'edizione originale fu pubblicata a Lione tra il 1489 e il 1492. Ad essa seguì l'edizione che presentiamo qui, pubblicata nella stessa città da Gaspar Ortuin intorno al 1490, data che si basa sull'usura dei caratteri. Il titolo è a caratteri cubitali e il verso è una curiosa xilografia che raffigura Cupido, bendato, che punta le sue frecce su una folla di uomini e donne di ogni estrazione sociale. Sullo sfondo Piramo, Tisbe e la leonessa sono infilzati su una picca. Un esemplare superbo in una bella rilegatura dorata Thibaron di Wampflug, che lavorò con Lortic prima di mettersi in proprio nel 1855. Una botta al taglio superiore della seconda lastra. Incisione su legno in parte già colorata e in parte sbiadita. Provenienza: Léon Cailhava(21 ottobre 1845, n. 303), Nicolas Yemeniz(n. 1626) in marocchino al limone, poi Étienne-Marie Bancel nell'attuale legatura (ex-libris, 8 maggio 1882, n. 240).

27 

Alain CHARTIER [Achille CAULIER]. Cy cõmence lospital damours. Volume in-8, in marocchino rosso, triplo filetto sul bordo delle copertine e ampia cornice destra formata da due doppi filetti che si intersecano al centro, i campi tra loro decorati con piccoli ferri di filetto, fiori, cerchi, punti..., dorso a 5 nervi finemente decorato con piccoli ferri, pizzo interno, bordi dorati ( Thibaron - Dor. Wampflug). Bechtel, 369/H-58 // Brunet, III-345 // CIBN, I-C-282 // Tchemerzine-Scheler, II-276. (34f.) / a-c8, d10 / 20-22 righe, auto gotica / 130 x 189 mm. Seconda edizione e prima in caratteri gotici di questo poema attribuito dalle prime bibliografie ad Alain Chartier, perché pubblicato nelle sue opere, e ora riportato sotto il nome del suo vero autore, Achille Caulier, sacerdote di Tournai a cui si devono altre due opere, La Cruelle femme en amour e Lay en l'onneur de la Vierge Marie. L'Hôpital d'amour è una sorta di risposta a La Belle dame sans mercy di Alain Chartier. Il poeta si innamora di una donna che si dimostra inflessibile al suo amore. Ritorna a casa e, in sogno, percorre il cammino di trop-dure-responce, disseminato di trabocchetti e cadaveri in cui riconosce amanti infelici, Philis, Héro e Léandre, Narcisse, Pyrame e Thisbé..., poi arriva all'ospedale degli amori dove è accolto dalla portière Bel Accueil, l'infermiera Courtoisie, ecc. che gli fanno assumere un farmaco. Poi torna dalla sua signora e riceve un un bacio sincero. Visita poi il cimitero d'Amours, riconoscendo le tombe di Tristano, Lancillotto... e persino Alain Chartier... poi, dopo qualche altro colpo di scena, riceve un altro bacio dalla sua signora e si sveglia. L'attribuzione ad Alain Chartier è tanto più discutibile in quanto il poeta dice di averlo incontrato morto nel cimetière d'amours. Il vero nome dell'autore può essere indovinato dall'acrostico presente nei primi versi delle prime 6 strofe che formano il nome ACILLE. L'edizione originale fu pubblicata a Lione tra il 1489 e il 1492. Ad essa seguì l'edizione che presentiamo qui, pubblicata nella stessa città da Gaspar Ortuin intorno al 1490, data che si basa sull'usura dei caratteri. Il titolo è a caratteri cubitali e il verso è una curiosa xilografia che raffigura Cupido, bendato, che punta le sue frecce su una folla di uomini e donne di ogni estrazione sociale. Sullo sfondo Piramo, Tisbe e la leonessa sono infilzati su una picca. Un esemplare superbo in una bella rilegatura dorata Thibaron di Wampflug, che lavorò con Lortic prima di mettersi in proprio nel 1855. Una botta al taglio superiore della seconda lastra. Incisione su legno in parte già colorata e in parte sbiadita. Provenienza: Léon Cailhava(21 ottobre 1845, n. 303), Nicolas Yemeniz(n. 1626) in marocchino al limone, poi Étienne-Marie Bancel nell'attuale legatura (ex-libris, 8 maggio 1882, n. 240).

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati