Null CLAUDE NOUGARO (1929/2004) : Un manoscritto originale delle ultime due stro…
Descrizione

CLAUDE NOUGARO (1929/2004) : Un manoscritto originale delle ultime due strofe del testo della canzone "Langue de bois" dell'album "Embarquement immédiat", pubblicato nel gennaio 2000. Un testo divertente che il paroliere fa risuonare con il nome del suo corrispondente: Dubois: "Petit Chanteur à la Croix de moi, de la Croix de moi dont on fait des arbres, aux quatre bouts de moi veinés comme du marbre, et de toutes mes feuilles dont je connais le poids, des branches aux racines, je chante ma langue de bois, perché sur du Racine. A Dubois. Nougaro (di cui abbiamo fatto le tavole). Il poeta Jacques Dubois, nato nel 1928, ha pubblicato tre raccolte di poesie: Zone bleue - Rimes intérieures, Lettres à C e Merci ma vie. L'indirizzo del destinatario è riportato sul retro: Paris, 21 rue Bouloi 75001. Provenienza: famiglia Jacques Dubois. Formato 21x29,7 cm. Un documento eccezionale.

203 

CLAUDE NOUGARO (1929/2004) : Un manoscritto originale delle ultime due strofe del testo della canzone "Langue de bois" dell'album "Embarquement immédiat", pubblicato nel gennaio 2000. Un testo divertente che il paroliere fa risuonare con il nome del suo corrispondente: Dubois: "Petit Chanteur à la Croix de moi, de la Croix de moi dont on fait des arbres, aux quatre bouts de moi veinés comme du marbre, et de toutes mes feuilles dont je connais le poids, des branches aux racines, je chante ma langue de bois, perché sur du Racine. A Dubois. Nougaro (di cui abbiamo fatto le tavole). Il poeta Jacques Dubois, nato nel 1928, ha pubblicato tre raccolte di poesie: Zone bleue - Rimes intérieures, Lettres à C e Merci ma vie. L'indirizzo del destinatario è riportato sul retro: Paris, 21 rue Bouloi 75001. Provenienza: famiglia Jacques Dubois. Formato 21x29,7 cm. Un documento eccezionale.

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati