Null Il contadino. Favole e racconti, dedicati a Sua Altezza Imperiale il Grandu…
Descrizione

Il contadino. Favole e racconti, dedicati a Sua Altezza Imperiale il Granduca di tutte le Russie, &c. &c. Parigi, Lacombe, 1775. Un volume, piccolo in-8°, pieno basamento, dorso liscio decorato. Rilegato in stile contemporaneo. Al frontespizio, ritratto del Granduca Paul Petrovitch: dipinto da Voille, inciso da Le Beau incisore di S.A.S. Mons. le Duc de Chartres. Autore: François Armand (Franz Hermann) La Fermière, nato a Strasburgo nel 1737 e laureato in legge, divenne segretario del cancelliere imperiale di Russia, il conte Michel Voronzov. Lafermière entrò al servizio del granduca Paolo (1754-1801), futuro imperatore di Russia (1796-1801). Fu suo precettore in letteratura francese e fu bibliotecario alla corte del granduca. Lafermière scrisse due opere per il teatro di corte: Le Faucon e Don Carlos. Nel 1775 dedicò al granduca Paul le sue Fables et contes, pubblicate a Parigi. Bellissimo ritratto inciso, da un dipinto di Jean-Louis Voille. "Questa raccolta di Favole è assolutamente affascinante. Ben scritte, brevi ed espressive, dovrebbero avere una buona reputazione nella storia delle lettere francesi" ( H. von Kraloff )Ла Фермьер. Басни и сказки, посвященные Его Императорскому Высочеству Великому Князю Всея Руси &c. &c. Париж, Lacombe, 1775. Том in-8° малого формата, в базановом переплете, корешок с золотым тиснением. Переплет XVIII в. На фронтисписе портрет Великого Князя Павла Петровича: Петровал Лё Бо, гравер герцога Шартрского, с живописного оригинала Г.-Л. Вуаля. Автор басен Франсуа Арманд (Франц Герман) Лафермьер (1737-1796), закончил Страсбургский университет, был секретарем русского посла в Лондоне графа Михаила Воронцова, с 1765 г.- в России. Занимал должность учителя французского языка, библиотекаря ичтеца при дворе наследника престола Великого Князя Павла Петровича, прослужил при "малом дворе" 28 лет. Написал либретто опер Бортнянского "Сокол" и "Дон Карлос" для придворного театра.

23 

Il contadino. Favole e racconti, dedicati a Sua Altezza Imperiale il Granduca di tutte le Russie, &c. &c. Parigi, Lacombe, 1775. Un volume, piccolo in-8°, pieno basamento, dorso liscio decorato. Rilegato in stile contemporaneo. Al frontespizio, ritratto del Granduca Paul Petrovitch: dipinto da Voille, inciso da Le Beau incisore di S.A.S. Mons. le Duc de Chartres. Autore: François Armand (Franz Hermann) La Fermière, nato a Strasburgo nel 1737 e laureato in legge, divenne segretario del cancelliere imperiale di Russia, il conte Michel Voronzov. Lafermière entrò al servizio del granduca Paolo (1754-1801), futuro imperatore di Russia (1796-1801). Fu suo precettore in letteratura francese e fu bibliotecario alla corte del granduca. Lafermière scrisse due opere per il teatro di corte: Le Faucon e Don Carlos. Nel 1775 dedicò al granduca Paul le sue Fables et contes, pubblicate a Parigi. Bellissimo ritratto inciso, da un dipinto di Jean-Louis Voille. "Questa raccolta di Favole è assolutamente affascinante. Ben scritte, brevi ed espressive, dovrebbero avere una buona reputazione nella storia delle lettere francesi" ( H. von Kraloff )Ла Фермьер. Басни и сказки, посвященные Его Императорскому Высочеству Великому Князю Всея Руси &c. &c. Париж, Lacombe, 1775. Том in-8° малого формата, в базановом переплете, корешок с золотым тиснением. Переплет XVIII в. На фронтисписе портрет Великого Князя Павла Петровича: Петровал Лё Бо, гравер герцога Шартрского, с живописного оригинала Г.-Л. Вуаля. Автор басен Франсуа Арманд (Франц Герман) Лафермьер (1737-1796), закончил Страсбургский университет, был секретарем русского посла в Лондоне графа Михаила Воронцова, с 1765 г.- в России. Занимал должность учителя французского языка, библиотекаря ичтеца при дворе наследника престола Великого Князя Павла Петровича, прослужил при "малом дворе" 28 лет. Написал либретто опер Бортнянского "Сокол" и "Дон Карлос" для придворного театра.

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

Jean BALLESDENS, Les Fables d'Esophe Phrygien traduites en francois, et accompagnées de Maximes Morales Politiques, pour la conduite de la Vie, Au Roy, Paris, chez Guillaume Le Bé, 1645. In-12 in legatura coeva, dorso rigato e decorato (notevole usura). Libro contenente una prefazione Au Roy, una prefazione A la Reyne Regente, quindi la Vie d'Esope Phrygien (131 p.) e Les Fables d'Esope Phrygien (280 p.). Magnifiche e numerose illustrazioni in xilografia nera nel testo e una fuori testo. (Frontespizio parzialmente staccato e piegato, difetti, piccoli strappi e mancanze ai margini). Bernard TEYSSANDIER ha pubblicato uno studio su quest'opera rara nel 2012 con EPURE - Editions et Presses universitaires de Reims: "Sotto l'Ancien Régime, era consuetudine che il principe ereditario lasciasse le braccia delle donne nel suo settimo anno di vita per imparare il suo duro lavoro di re. Nel 1645, anno del suo "passaggio agli uomini", Jean Ballesdens (1595-1675) dedicò a Luigi XIV Les Fables d'Esope Phrygien. È questo elegante libro che viene riprodotto in questo volume. Si tratta ovviamente di un libro piacevole, ricco di incisioni. Ma è anche un libro utile, in quanto fornisce istruzioni linguistiche oltre che etiche e politiche. In qualità di segretario personale del cancelliere Pierre Séguier e di collezionista di libri rari, Jean Ballesdens attinse alla biblioteca del suo potente mecenate per adattare l'ampio argomento delle favole allo spirito del tempo. A lungo ignorata, la sua collezione riunisce un ciclo unico e inedito di xilografie e costituisce una singolare pietra miliare nella storia monumentale del corpus esopico. Quest'opera occasionale, di cui oggi si conosce solo una manciata di esemplari, getta nuova luce sulle scelte poetiche e sulla svolta pedagogica che La Fontaine fece quando, nel 1668, dedicò le sue Fables choisies mises en vers al figlio del Re Sole". (https://www.lcdpu.fr/books/825B8051-C7B6-4942-B009-7FA0AC799BAE). Il nostro lavoro è stato dichiarato "introvabile" nella bibliografia di Cioranescu (https://crimel.hypotheses.org/487).