Null MANTUAN (Baptiste). La Parthenice Mariane de Baptiste Mantuan poeta teologo…
Descrizione

MANTUAN (Baptiste). La Parthenice Mariane de Baptiste Mantuan poeta teologo de l'ordre de Nostre Dame des Carmes, tradotta in latino in francese. Lione, Claude Nourry, Jehan Besson, 22 ottobre 1523. In-4° di [4]-86-[1]-1bl. foglie, marocchino Lavallière, tavole foderate di marocchino rubino interamente ricoperte di intrecci e fogliami dorati, doppia guardia, bordi dorati, astuccio (Chambolle-Duru e Marius Michel, doratore). Prima apparizione della traduzione francese, in versi, di Jacques de Mortières con il testo francese accompagnato dal testo latino nel margine sinistro e da glosse in francese nel margine destro. L'illustrazione comprende 35 xilografie di varie dimensioni, alcune delle quali ripetute, e iniziali molto belle con decorazione floreale. Il titolo è decorato con il bel marchio di J. Besson. Alla fine del libro, dopo il colophon, una poesia che riporta in acrostico il nome di "Marguerite de France Duchesse d'Alenson et de Berri, Comtesse d'Armignac", l'autrice dell'Heptameron, a cui il libro è dedicato dal traduttore. (Baudrier XII, 127 e I, 44 - USTC 11049). COPIA SUPERBA IN MAROCCHINO RICCAMENTE DORATO. Provenienze: Biblioteca Robert Hoe (ex-libris). Biblioteca Froissart (2 targhette).

179 

MANTUAN (Baptiste). La Parthenice Mariane de Baptiste Mantuan poeta teologo de l'ordre de Nostre Dame des Carmes, tradotta in latino in francese. Lione, Claude Nourry, Jehan Besson, 22 ottobre 1523. In-4° di [4]-86-[1]-1bl. foglie, marocchino Lavallière, tavole foderate di marocchino rubino interamente ricoperte di intrecci e fogliami dorati, doppia guardia, bordi dorati, astuccio (Chambolle-Duru e Marius Michel, doratore). Prima apparizione della traduzione francese, in versi, di Jacques de Mortières con il testo francese accompagnato dal testo latino nel margine sinistro e da glosse in francese nel margine destro. L'illustrazione comprende 35 xilografie di varie dimensioni, alcune delle quali ripetute, e iniziali molto belle con decorazione floreale. Il titolo è decorato con il bel marchio di J. Besson. Alla fine del libro, dopo il colophon, una poesia che riporta in acrostico il nome di "Marguerite de France Duchesse d'Alenson et de Berri, Comtesse d'Armignac", l'autrice dell'Heptameron, a cui il libro è dedicato dal traduttore. (Baudrier XII, 127 e I, 44 - USTC 11049). COPIA SUPERBA IN MAROCCHINO RICCAMENTE DORATO. Provenienze: Biblioteca Robert Hoe (ex-libris). Biblioteca Froissart (2 targhette).

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati