LA BLÉTERIE, abbé de
Histoire de l'empereur Jovien, et traductions de quelques ouvrages de l'empereur Julien. Di M. l'abbé de La Bléterie
Parigi, Prault, 1748. 2 volumi in-12, pieno vitello, dorso liscio decorato con ghianda, frontespizio. Gli angoli delle tavole recano le armi di Breteuil. T1: falso titolo, frontespizio, titolo, LXIII, [1] f., 395 pp.
T2: falso titolo, titolo, tavola, 435 pp.
Copia freschissima, con le armi di Breteuil, di questa traduzione di un certo numero di scritti di Giuliano da parte dell'abate de La Bléterie che fu "traduttore e biografo del principe così a lungo designato come l'Apostata e questo doppio esercizio conferisce al suo racconto un chiaro timbro di autenticità" (Bruno Neveu).
La Bléterie era, tra l'altro, un professore di eloquenza. La sua vicinanza al giansenismo spiega in parte perché sappiamo così poco di lui.
Bruno Neveu, Un académicien traducteur et historien de l'empereur Julien: l'abbé de La Bletterie. www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_2000_num_144_1_16100