JOYCE (James). 
Ulisse. Parigi, Shakespeare and Company, 1922. In-4, pelle di ma…
Descrizione

JOYCE (James).

Ulisse. Parigi, Shakespeare and Company, 1922. In-4, pelle di maiale naturale, doppio filetto a freddo, dorso decorato con filetti a freddo che si estendono sulle tavole, cornice interna decorata con una serie di 4 filetti, doppio filetto a freddo sui bordi, testata dorata, copertina e dorso non rifilati, cofanetto (legatura d'epoca). Prima edizione. Uno dei 150 esemplari su carta vergata Arches, seconda carta dopo 100 esemplari su hollande. Queste copie su Arches sono più grandi della prima e della terza carta: "Queste copie sono drammaticamente più grandi delle copie degli altri due numeri, e si sono guadagnate il soprannome di Giant Joyce" (Glenn Horowitz Bookshop, New York, catalogo James Joyce, 1996, p. 36). Probabilmente per questo motivo, l'esemplare di Arches laid fu l'ultimo dei tre inviati a Parigi da Maurice Darantière, lo stampatore dell'Ulisse, che era di Digione e non parlava inglese. Il primo Ulisse uscito dalle rotative, uno dei 750, fu inviato con l'espresso Digione-Parigi a Joyce perché lo ricevesse il giorno del suo quarantesimo compleanno, il 2 febbraio 1922. Altri, sempre della tiratura in corso, sono arrivati il 9 febbraio. Sylvia Beach, l'editore, ha ricevuto la prima copia su hollande il 13 febbraio. La prima copia su Arches è arrivata in libreria solo il 4 marzo. La traduzione francese completa dell'Ulisse fu pubblicata solo nel 1929, da Adrienne Monnier, dopo otto anni di lavoro collettivo di Larbaud con l'aiuto di Auguste Morel, Stuart Gilbert, Léon-Paul Fargue, Sylvia Beach, naturalmente Adrienne Monnier e Joyce che supervisionava. Dalla biblioteca di Charles Ballantyne a Yarrow, con la sua targhetta. Cerniere sapientemente restaurate.

185 

JOYCE (James).

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati