Null SOCIETÀ RUSSA DELLA VERITÀ

ARCHIVIO di Andrej BALASHOV (1899-1969)

- Corr…
描述

SOCIETÀ RUSSA DELLA VERITÀ ARCHIVIO di Andrej BALASHOV (1899-1969) - Corrispondenza tra A. Gering e A. Balashov. LAS e dattiloscritti, 11 pp. 1954-1956. Riguarda lo pseudonimo "Iziumets". - LAS di A. Velitchkovsky e il conte Orloff-Denisoff a A. Balashov. 6 pp.; LAS e CAS di Olga Brzhozovskaya a A. Balashov. 21 pp. 1927; CAS di D.Ratgauz di Jugoslavia a A. Balashov (movimento di Gallipoli). 8 pezzi; CASE da V. Khalaev a A. Balashov. 1928; LAS di N.N. Chuznov e S.S. Hramchenko, manifesti monarchici; LAS del movimento di Gallipoli a Belgrado. 2 pp., 1923-1925; LAS del Comitato degli esuli russi in Austria. 4 pp., busta; Tapuscript firmato "Brother №1", 20 luglio 1929. 1p. Братство русской правды АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) - Корреспонденция А.Геринга и А.Балашова. Переписка касательно попыток "неизвестного" занять псевдоним "Изюмец", который уже используется (Балашовым). Письма и машинописи. 11 стр., 1954-1956 гг. - Письма А.Величковского и князя Орлова-Дениссова к А.Балашову. 6 стр.; Письма и карточки личного характера Ольги Бржозовской (родственницы генерала Н.А.Бржозовского) к А.Балашову 21 стр. 1927 г. Карточки из Югославии от Д.Ратгауз к А.Балашову (движение Галлиполийцев). 8 шт.; Карточка от Вл.Халаева к А.Балашову. 1928 г.; Письма Н.Н.Чузнова, С.Шрамченко, монархические листовки.; Письма от движения Галлиполийцев в Белграде, от В.Х.Давац к А.Балашову. 1923-1925 гг. 2 стр.; Комитет русских беженцев в Австрии. Письмо, 4 стр. и конверт.; Машинопись за подписью брат № 1 касательно введения в строй брата №276. 20 июля 1929 г. 1 стр.

67 

SOCIETÀ RUSSA DELLA VERITÀ ARCHIVIO di Andrej BALASHOV (1899-1969) - Corrispondenza tra A. Gering e A. Balashov. LAS e dattiloscritti, 11 pp. 1954-1956. Riguarda lo pseudonimo "Iziumets". - LAS di A. Velitchkovsky e il conte Orloff-Denisoff a A. Balashov. 6 pp.; LAS e CAS di Olga Brzhozovskaya a A. Balashov. 21 pp. 1927; CAS di D.Ratgauz di Jugoslavia a A. Balashov (movimento di Gallipoli). 8 pezzi; CASE da V. Khalaev a A. Balashov. 1928; LAS di N.N. Chuznov e S.S. Hramchenko, manifesti monarchici; LAS del movimento di Gallipoli a Belgrado. 2 pp., 1923-1925; LAS del Comitato degli esuli russi in Austria. 4 pp., busta; Tapuscript firmato "Brother №1", 20 luglio 1929. 1p. Братство русской правды АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) - Корреспонденция А.Геринга и А.Балашова. Переписка касательно попыток "неизвестного" занять псевдоним "Изюмец", который уже используется (Балашовым). Письма и машинописи. 11 стр., 1954-1956 гг. - Письма А.Величковского и князя Орлова-Дениссова к А.Балашову. 6 стр.; Письма и карточки личного характера Ольги Бржозовской (родственницы генерала Н.А.Бржозовского) к А.Балашову 21 стр. 1927 г. Карточки из Югославии от Д.Ратгауз к А.Балашову (движение Галлиполийцев). 8 шт.; Карточка от Вл.Халаева к А.Балашову. 1928 г.; Письма Н.Н.Чузнова, С.Шрамченко, монархические листовки.; Письма от движения Галлиполийцев в Белграде, от В.Х.Давац к А.Балашову. 1923-1925 гг. 2 стр.; Комитет русских беженцев в Австрии. Письмо, 4 стр. и конверт.; Машинопись за подписью брат № 1 касательно введения в строй брата №276. 20 июля 1929 г. 1 стр.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

[Macon] [manoscritto] LAPLATTE (Abbé François) : Mémoires pour servir à l'histoire sacrée et profane de Macon - Turpe est Atheniensem preregrinum esse - 1766. Un volume. 19 x 25,5 cm. (12)-564 pagine, seguite da un centinaio di fogli bianchi. Tavole contemporanee rilegate in carta marmorizzata. Testo manoscritto su carta azzurrina, molto leggibile, con alcune cancellature e note aggiuntive ai margini. In perfetto stato di conservazione. In allegato una lettera manoscritta indirizzata all'Abbé LAPLATTE, contenente la precisazione di una nota erudita sulla terra di Leyne nel 1363. Lettera indirizzata a Monsieur La Platte, ex parroco di Hesne, presso la chiesa di Saint-Pierre a Mâcon. Un manoscritto della stessa opera si trova nella Biblioteca comunale di MACON, ed è stato trascritto nella Hors-série N°2 di Etudes Mâconnaises nel settembre 2017. Tuttavia, il manoscritto che presentiamo qui non è una copia identica a quella trascritta. Possiamo ipotizzare che si tratti di una prima versione del testo, successivamente ripresa e ampliata. Come indizio, il manoscritto in possesso della città di MACON è datato 1768, il nostro 1766. Il nostro manoscritto si ferma intorno al 1702, con una riga in fondo alla pagina che lo chiude, per gli elementi raccontati, mentre il manoscritto trascritto arriva fino all'inizio della Rivoluzione. Nella prefazione, la nostra copia cita Gregorio di Tours e il Livre enchainé dell'archivio di Saint-Vincent. Queste due fonti sono ignorate dal manoscritto di Macon, che aggiunge Guillaume Paradin. La nostra copia è spesso meno dettagliata del testo trascritto, e questo sembra confermare l'ipotesi di una prima versione del testo. Ecco un esempio: "Uno dei parroci della diocesi che meglio soddisfaceva le pie vedute del signor Leveque era il signor de Boisfranc parroco di Bussières: vedi opuscolo". dice la nostra copia (pagina 456) "Uno dei parroci che ha realizzato molto bene le sante vedute del vescovo è stato Monsieur de Boisfranc, parroco di Bussières, che, essendo stato egli stesso calvinista, conosceva meglio gli errori del partito. L'applicazione allo studio gli fece capire che era in un errore deplorevole; benedisse Dio per avergli aperto gli occhi, abiurò generosamente i suoi errori e volle, come un altro Paolo, difendere le verità che aveva così vergognosamente avversato. Entrò nel clero. I suoi talenti erano noti e, essendo Bussières affidata a lui, riportò un gran numero di calvinisti nel seno della Chiesa" è la versione del manoscritto del 1768 (pagina 196 della trascrizione). Il testo prosegue poi con un paragrafo, identico in entrambi i manoscritti. Si allega la Hors-Série N°2 di Etudes Mâconnaises in cui è stata trascritta la copia del 1768 dell'Abbé LAPLATTE. Un documento unico ed eccezionale.