1 / 40

描述

Groupe de documents éphémères et archives de photographies et de lettres relatifs au conflit entre la Chine et le Japon pendant la Seconde Guerre mondiale, vers la fin des années 1930. Conservée dans un album bleu marine, la collection contient environ 110 pièces au total. Elle comprend vingt-et-une pages recto-verso de lettres et de manuscrits originaux rédigés ou dactylographiés par des représentants du gouvernement et du personnel médical, ainsi qu'environ 90 photographies documentaires imprimées à la gélatine argentique. Toutes les photos sont accompagnées d'annotations dactylographiées ou écrites et dépeignent des scènes de guerre pendant la deuxième guerre sino-japonaise. Les principales batailles susceptibles d'être représentées sont l'incident du pont Marco Polo et le massacre de Nanjing. Environ la moitié des photos représentent des écoles et des hôpitaux, mais aussi des structures ravagées par des obus, des bâtiments bombardés et des éclats d'obus. Ces tirages sont annotés à la main au crayon et au stylo avec des numéros et des descriptions au dos des photographies, probablement prises et légendées par Walter H. Judd et peut-être destinées à être publiées dans un périodique ou un journal tel que le Reader's Digest. Il y a également une petite enveloppe sans contenu portant l'en-tête de la Chambre des représentants des États-Unis, Washington D.C. Les vingt-et-une pages de la correspondance sont datées de la guerre. Douze feuilles sont écrites à la main et neuf sont dactylographiées par des Américains qui étaient stationnés dans le centre et le nord de la Chine. Environ la moitié de ces pages sont rédigées par Walter H. Judd (Américain, 1898-1994) et concernent son service, son expérience et son opinion sur les tensions politiques dans la région. Walter Henry Judd était un homme politique et un médecin américain qui a exercé à la célèbre Mayo Clinic dans le Minnesota. Après avoir exercé en tant que médecin pendant le conflit en Chine, il est devenu représentant à la Chambre des représentants des États-Unis. Il y établit sa réputation de franc-parler en faisant pression en faveur d'une position conservatrice sur la Chine, préconisant un soutien total aux nationalistes de Chiang Kai-shek et une opposition aux communistes de Mao Zedong. Un extrait d'une lettre dactylographiée de Judd, datée du 21 octobre 1937, se lit comme suit : "Ce matin, je suis allé en voiture à Hsiao [...] C'est la première fois que je sors de la ville depuis mon retour (de Hankow). Le temps automnal est si magnifique, les arbres commencent à peine à tourner, la campagne est si paisible et tranquille. Il est difficile de penser à des hommes qui s'acharnent à la couvrir de sang, à tuer et à détruire pour des choses qu'ils appellent "honneur", "pouvoir", "prestige", etc. C'est de la pure folie, mais c'est le genre de folie qu'il faut combattre, sinon il n'y aura plus de paix nulle part dans le monde. J'espère et je prie pour que l'Amérique s'éveille à cette réalité. Mais en même temps, il faut l'empêcher de penser qu'enchaîner une telle folie signifie entrer en guerre avec elle". (Album) hauteur : 11 1/2 in x largeur : 14 1/2 in x profondeur : 1 3/4 in.

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

前往拍品
<
>

Groupe de documents éphémères et archives de photographies et de lettres relatifs au conflit entre la Chine et le Japon pendant la Seconde Guerre mondiale, vers la fin des années 1930. Conservée dans un album bleu marine, la collection contient environ 110 pièces au total. Elle comprend vingt-et-une pages recto-verso de lettres et de manuscrits originaux rédigés ou dactylographiés par des représentants du gouvernement et du personnel médical, ainsi qu'environ 90 photographies documentaires imprimées à la gélatine argentique. Toutes les photos sont accompagnées d'annotations dactylographiées ou écrites et dépeignent des scènes de guerre pendant la deuxième guerre sino-japonaise. Les principales batailles susceptibles d'être représentées sont l'incident du pont Marco Polo et le massacre de Nanjing. Environ la moitié des photos représentent des écoles et des hôpitaux, mais aussi des structures ravagées par des obus, des bâtiments bombardés et des éclats d'obus. Ces tirages sont annotés à la main au crayon et au stylo avec des numéros et des descriptions au dos des photographies, probablement prises et légendées par Walter H. Judd et peut-être destinées à être publiées dans un périodique ou un journal tel que le Reader's Digest. Il y a également une petite enveloppe sans contenu portant l'en-tête de la Chambre des représentants des États-Unis, Washington D.C. Les vingt-et-une pages de la correspondance sont datées de la guerre. Douze feuilles sont écrites à la main et neuf sont dactylographiées par des Américains qui étaient stationnés dans le centre et le nord de la Chine. Environ la moitié de ces pages sont rédigées par Walter H. Judd (Américain, 1898-1994) et concernent son service, son expérience et son opinion sur les tensions politiques dans la région. Walter Henry Judd était un homme politique et un médecin américain qui a exercé à la célèbre Mayo Clinic dans le Minnesota. Après avoir exercé en tant que médecin pendant le conflit en Chine, il est devenu représentant à la Chambre des représentants des États-Unis. Il y établit sa réputation de franc-parler en faisant pression en faveur d'une position conservatrice sur la Chine, préconisant un soutien total aux nationalistes de Chiang Kai-shek et une opposition aux communistes de Mao Zedong. Un extrait d'une lettre dactylographiée de Judd, datée du 21 octobre 1937, se lit comme suit : "Ce matin, je suis allé en voiture à Hsiao [...] C'est la première fois que je sors de la ville depuis mon retour (de Hankow). Le temps automnal est si magnifique, les arbres commencent à peine à tourner, la campagne est si paisible et tranquille. Il est difficile de penser à des hommes qui s'acharnent à la couvrir de sang, à tuer et à détruire pour des choses qu'ils appellent "honneur", "pouvoir", "prestige", etc. C'est de la pure folie, mais c'est le genre de folie qu'il faut combattre, sinon il n'y aura plus de paix nulle part dans le monde. J'espère et je prie pour que l'Amérique s'éveille à cette réalité. Mais en même temps, il faut l'empêcher de penser qu'enchaîner une telle folie signifie entrer en guerre avec elle". (Album) hauteur : 11 1/2 in x largeur : 14 1/2 in x profondeur : 1 3/4 in.

估价 3 500 - 6 000 USD
起始价格 3 400 USD

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 28 %
出价
注册

拍卖: mardi 23 juil. : 10:00 (CDT)
st-paul, 美国
Revere Auction
+16124406985
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢