Null AN OTTOMAN LAMPAS-WEAVE TUNIC MADE FROM A CENOTAPH COVER, TURKEY, LATE 19TH…
Description

AN OTTOMAN LAMPAS-WEAVE TUNIC MADE FROM A CENOTAPH COVER, TURKEY, LATE 19TH CENTURY Chemise talismanique ottomane en kiswa sacré pour le mur intérieur de la Kabaa, avec un tissage inscrit en soie crème sur fond rouge foncé. Les crêtes des chevrons sont ornées de motifs de lampes et de médaillons circulaires. Deux groupes de trois bandes ondulantes prennent la forme d'une chaîne continue composée de chiffres "7". Les bandes s'étendent du début à la fin de l'étoffe. La bande centrale porte l'inscription "Kalimaat al-Tawhid, il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah et Muhammad est son prophète", qui se répète au milieu du kiswa, entre les deux bandes en zigzag. Les deux expressions "Ya Mannan" (O, le Tout-Puissant) à l'intérieur de la lanterne droite et "Ya Hannan" (O, le Très-Compatissant) à l'intérieur de la lanterne inversée sont également répétées avec "Louange à Allah" (O, le Tout-Souverain) à l'intérieur des cercles. La bande ondulée supérieure comporte un verset de la sourate 2 du Coran, Al-Baqarah, verset 144. La bande ondulée inférieure contient une autre inscription de la sourate 3 du Coran, Al-Imraan. 76 x 84 cm. NOTE DU CATALOGUE Pendant la domination de la dynastie ottomane sur Médine (1517-1916), des textiles de soie luxueusement tissés et ornés d'inscriptions coraniques, comme le présent exemple, étaient envoyés dans les villes sacrées de La Mecque et de Médine pour servir de couvertures et d'ornements qui étaient remplacés chaque année. Considérés comme imprégnés de la sainteté du site, ils étaient souvent redistribués aux pèlerins et prenaient des formes et des fonctions différentes. Par exemple, un ensemble de fragments d'un textile similaire, aujourd'hui conservé au Textile Museum, Washington D.C. (inv. n° TM 3.158a), était probablement utilisé comme veste ; de même, la chemise actuelle a probablement acquis une signification talismanique en raison des associations passées du textile avec lequel elle a été fabriquée.

235 

AN OTTOMAN LAMPAS-WEAVE TUNIC MADE FROM A CENOTAPH COVER, TURKEY, LATE 19TH CENTURY Chemise talismanique ottomane en kiswa sacré pour le mur intérieur de la Kabaa, avec un tissage inscrit en soie crème sur fond rouge foncé. Les crêtes des chevrons sont ornées de motifs de lampes et de médaillons circulaires. Deux groupes de trois bandes ondulantes prennent la forme d'une chaîne continue composée de chiffres "7". Les bandes s'étendent du début à la fin de l'étoffe. La bande centrale porte l'inscription "Kalimaat al-Tawhid, il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah et Muhammad est son prophète", qui se répète au milieu du kiswa, entre les deux bandes en zigzag. Les deux expressions "Ya Mannan" (O, le Tout-Puissant) à l'intérieur de la lanterne droite et "Ya Hannan" (O, le Très-Compatissant) à l'intérieur de la lanterne inversée sont également répétées avec "Louange à Allah" (O, le Tout-Souverain) à l'intérieur des cercles. La bande ondulée supérieure comporte un verset de la sourate 2 du Coran, Al-Baqarah, verset 144. La bande ondulée inférieure contient une autre inscription de la sourate 3 du Coran, Al-Imraan. 76 x 84 cm. NOTE DU CATALOGUE Pendant la domination de la dynastie ottomane sur Médine (1517-1916), des textiles de soie luxueusement tissés et ornés d'inscriptions coraniques, comme le présent exemple, étaient envoyés dans les villes sacrées de La Mecque et de Médine pour servir de couvertures et d'ornements qui étaient remplacés chaque année. Considérés comme imprégnés de la sainteté du site, ils étaient souvent redistribués aux pèlerins et prenaient des formes et des fonctions différentes. Par exemple, un ensemble de fragments d'un textile similaire, aujourd'hui conservé au Textile Museum, Washington D.C. (inv. n° TM 3.158a), était probablement utilisé comme veste ; de même, la chemise actuelle a probablement acquis une signification talismanique en raison des associations passées du textile avec lequel elle a été fabriquée.

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

A. DIES (1755-1822), Rome, view from the park of Villa Borghese, 1799, Etching Albert Christoph Dies (1755 Hanovre - 1822 Vienne) : Vue de Rome avec la basilique Saint-Pierre, vue du parc de la Villa Borghese sur le Pincio, 1799, Eau-forte Technique : Gravure sur papier Inscription : en bas à gauche, signée dans la plaque d'impression : "A. C. Dies f.". Dans la partie inférieure, inscription dans la plaque d'impression : "Muro torto, preso in Villa Borghese". Date : en bas à gauche signé dans la planche d'impression : "A. C. Dies f." : 1799 Description : L'illustration gravée montre un paysage pittoresque de la Villa Borghèse avec une vue sur le Muro torto sinueux et la basilique Saint-Pierre au Vatican. Deux personnages marchent le long d'un chemin entouré d'arbres luxuriants, de plans d'eau et de monuments architecturaux sous une formation nuageuse spectaculaire. Il s'agit probablement d'un tirage ultérieur pour l'édition française des "Malerisch radirte Prospekte von Italien". Source : Collection de vues pittoresques : Collection de vues pittoresques de l'Italie : dessinées d'après nature, et gravées a l'eau forte a Rome, par trois peintres allemands / A.-C. Dies, Charles Reinhart, Jaques Méchau, 1799 | print suite, Landscape, Architecture Mots clés : Pincio ; Vatican ; basilique Saint-Pierre ; muraille ; gravure ; paysage ; Villa Borghese ; Muro torto ; architecture ; arbres ; eau ; personnes ; promenade ; nuages ; art ; graphisme ; gravure ; nature ; jardin ; illustration ; perspective ; paysage ; ciel, XVIIIe siècle, Romantisme, Villes, Italie, Rome (Latium), Taille : Papier : 31,1 cm x 42,0 cm (12,2 x 16,5 in), Plaque : 28,2 cm x 37,5 cm (11,1 x 14,8 in), Représentation : 25,2 cm x 35,5 cm (9,9 x 14 in)