Null A crest helmet for members of the Baden cavalry, circa 1840 
Cloche haute e…
Description

A crest helmet for members of the Baden cavalry, circa 1840 Cloche haute en cuir noir rêche (deux moitiés, cousues au niveau du sommet) avec garnitures en laiton doré (usées), visières rapportées à fond vert (couture de la visière avant ouverte). Sur le front, un emblème de griffon en fin relief sous couronne, sur l'écu ovale un "R" en relief. Haut peigne vissé avec garniture en crin de cheval noir. Chaînes d'écailles doublées de cuir (les lanières centrales manquent) sur rosaces circulaires en fer (probablement complétées à l'époque du port). Doublure fine en cuir noir (manques), armoiries badoises estampées sous la visière. Quelques éléments de fixation manquent ou ont été complétés. Partiellement endommagé, traces d'usure et d'ancienneté. Rarement utilisé. Probablement le casque d'une garde bourgeoise (Rastatt ?) sur le modèle du casque de dragon badois. Condition : III

10395 

A crest helmet for members of the Baden cavalry, circa 1840 Cloche haute en cuir noir rêche (deux moitiés, cousues au niveau du sommet) avec garnitures en laiton doré (usées), visières rapportées à fond vert (couture de la visière avant ouverte). Sur le front, un emblème de griffon en fin relief sous couronne, sur l'écu ovale un "R" en relief. Haut peigne vissé avec garniture en crin de cheval noir. Chaînes d'écailles doublées de cuir (les lanières centrales manquent) sur rosaces circulaires en fer (probablement complétées à l'époque du port). Doublure fine en cuir noir (manques), armoiries badoises estampées sous la visière. Quelques éléments de fixation manquent ou ont été complétés. Partiellement endommagé, traces d'usure et d'ancienneté. Rarement utilisé. Probablement le casque d'une garde bourgeoise (Rastatt ?) sur le modèle du casque de dragon badois. Condition : III

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Windecker, AdolfSammlung von ca. 52 Briefen u. Postkarten vorwiegend von Katja Windecker, Ehefrau des deutschen Generalkonsuls Dr. Adolf Windecker (1891-1974) in Singapur. 1938-1939. Meist mit Briefumschlägen, meist Marken entfernt, tls. zensiert Singapur Windecker, Adolf Sammlung von ca. 52 Briefen u. Postkarten vorwiegend von Katja Windecker, Ehefrau des deutschen Generalkonsuls Dr. Adolf Windecker (1891-1974) in Singapur. 1938-1939. Meist mit Briefumschlägen, meist Marken entfernt, tls. zensiert Enthält eh. Privatpost vorwiegend von Windeckers Frau an die Schwiegermutter I. von Büchler in Berlin meist aus Singapur sowie aus versch. Hotels (Annam, Baden-Baden, Siemréap (Angkor), Bremen, Cameron Highlands) u. vom Schiff 'Gneisenau' auf entsprechendem Briefpapier von der Hinreise nach Singapur und Rückreise beim Ausbruch des 2. Weltkrieges. Dabei auch Briefe von einer Reise nach Indochina Kambodscha. - Einmalige Korrespondenz des Diplomatenehepaares mit vielen Hintergrundinformationen über das Leben als Diplomat in Asien. - Im Anschluss war Adolf von Windecker als Vertreter für das Auswärtige Amt tätig, u.a. 1941 beim Reichskommissar in Riga, 1944 organisierte er in Konstanz den Austausch von Kriegsgefangenen. - Dabei: 12 kl. OPhotographien u. 4 Zeitungsausschnitte. Singapore - Collection of approx. 52 letters and postcards mainly from Katja Windecker, wife of the German Consul General Dr. Adolf Windecker in Singapore. Mostly with envelopes, mostly stamps removed, some censored. - Contains private mail mainly from Windecker's wife to her mother-in-law I. von Büchler in Berlin mostly from Singapore as well as from various hotels and from the ship 'Gneisenau' on corresponding stationery from the outward journey to Singapore and return journey at the outbreak of World War II. Also letters from a trip to Indochina Cambodia. - Unique correspondence of the diplomatic couple with much background information about life as diplomats in Asia. - Afterwards Adolf von Windecker worked as a representative for the Foreign Office, e.g. in 1941 for the Reich Commissioner in Riga, in 1944 he organised the exchange of prisoners of war in Konstanz. - In add.: 9 small orig. photographs and 4 newspaper cuttings.

Bisson, EduardFeengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bisson, Eduard Feengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bei der Technik des Crystoleum wird ein Albuminabzug auf die Innenseite einer konvexen Glasplatte geklebt. Im Folgeschritt wird die Papierunterlage des Abzuges abgerieben, sodass nur die transparente Emulsion zurückbleib. Im Anschluss wurde die Arbeit rückseitig dann von Hand in Ölfarben koloriert. Crysstoleen waren zwischen den 1880er - 1910er Jahren sehr beliebt. - Edouard Bisson war ein französischer Maler des Fin de Siècle. Er ist vor allem für seine ätherischen Frauendarstellungen bekannt, bei denen er sich auf die Überhöhung einer stilisierten Form weiblicher Schönheit konzentrierte und die stillistisch stark an die Präraffaeliten erinnern. Bisson stellte merhmals im Pariser Salon aus und gewann 1900 die Bronzemedaille auf der Weltausstellung. - Auf dem Glas punktuell mit wenigen und oberflächlichen Kratzern. Insgesamt gut. Crystoleum on convex glass plate. Signed. Framed in a frame of the time. - In the Crystoleum technique, an albumen print is glued to the inside of a convex glass plate. In the following step, the paper backing of the print is rubbed off so that only the transparent emulsion remains. The work was then coloured on the reverse side by hand in oil paints. - Edouard Bisson was a French painter of the Fin de Siècle. He is best known for his ethereal depictions of women, in which he concentrated on the exaggeration of a stylised form of female beauty and which are strongly reminiscent of the Pre-Raphaelites in terms of stillness. - On the glass with few and superficial scratches in spots. Overall well preserved.