Null Nine German keys, 18th century 
En fer forgé. Différentes clés, dont une cl…
Description

Nine German keys, 18th century En fer forgé. Différentes clés, dont une clé de meuble de haute qualité avec une tige coupée en spirale et un panneton finement travaillé, ainsi qu'une clé double, une extrémité de la tige travaillée comme un mandrin creux, la seconde comme un mandrin plein. Un anneau en fer avec vis de fixation et écrou. Longueur de 6,5 à 12,5 cm. Condition : II

8594 

Nine German keys, 18th century En fer forgé. Différentes clés, dont une clé de meuble de haute qualité avec une tige coupée en spirale et un panneton finement travaillé, ainsi qu'une clé double, une extrémité de la tige travaillée comme un mandrin creux, la seconde comme un mandrin plein. Un anneau en fer avec vis de fixation et écrou. Longueur de 6,5 à 12,5 cm. Condition : II

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Sammlung von 22 alten Graphiken. Überwiegend 17. u. 18. Jh. Verschiedene Techniken: Kupferstich und Radierung auf unterschiedlichen Papier. Blattmaße von 5,5 x 8 cm bis 51,5 x 39,5 cm. Überwiegend punktuell auf Unterlage montiert. - Ränder teils unregelmäßig beschnitten und mit Läsuren, einige wenige hinterlegt. Meist gebräunt und etwas fleckig. Alte Kunst - Graphik Sammlung von 22 alten Graphiken. Überwiegend 17. u. 18. Jh. Verschiedene Techniken: Kupferstich und Radierung auf unterschiedlichen Papier. Blattmaße von 5,5 x 8 cm bis 51,5 x 39,5 cm. Überwiegend punktuell auf Unterlage montiert. - Ränder teils unregelmäßig beschnitten und mit Läsuren, einige wenige hinterlegt. Meist gebräunt und etwas fleckig. Enthält: B. Winckler nach D. Teniers, L'Hiver. - P. C. Canot nach D. Teniers. L'Amoureux Buveur. - A.J. v. Prenner nach P. P. Rubens. Ferdinand von Spanien. - 2 Bll. J. Moyreau nach P. Wouvermans. La Fontaine des Chasseurs. Le Cabaret. - 2 Bll. D. Danckerts nach N. Berchem. Hirtenszenen. - 7 Bll. von Stefano della Bella. - K. G. Amling nach P. Candid. Nox cum luce alternat. - 2 Bll. J.E. Nilson. Aprilis. Augustus. - J.S. Krausen. Landschaft. - 1 Bl. Monogrammist MA. - C. Fantetti nach C. Maratta. Jesus segnet den sterbenden Joseph. - J. A. Corvinus. Toilette der Venus. - Le Grand nach Chasle. Frédéric et son page. - Dabei: 1 grenzkol. Kupferstichkarte: Zurichgow et Basiliensis provincia. 18. Jh. Collection of 22 old prints. Mainly 17th and 18th century. Various techniques: copper engraving and etching on different types of paper. Mostly mounted on support in spots. - Margins partly irregularly trimmed and with losses, a few backed. Mostly browned and somewhat stained. - Contains: see above. - Added: 1 engraved map: see above.

Dorf an der italienischen Mittelmeerküste. 1850er Jahre. Öl auf Leinwand. 25 x 41 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen gerahmt. - Kanten vereinzelt mit leichtem Farbabrieb als Spur der Rahmung. Ganzflächiges Craquelé. Punktuelle, wenige Farbausbrüche. Angeschmutzt und Firniß gegilbt. Insgesamt noch gut. Italien - Deutsch-Römer Dorf an der italienischen Mittelmeerküste. 1850er Jahre. Öl auf Leinwand. 25 x 41 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen gerahmt. - Kanten vereinzelt mit leichtem Farbabrieb als Spur der Rahmung. Ganzflächiges Craquelé. Punktuelle, wenige Farbausbrüche. Angeschmutzt und Firniß gegilbt. Insgesamt noch gut. Dem Stil und Motiv entsprechend, stammt unser Gemälde vermutlich von einem sog. Deutsch-Römer, einem der vielen romantisch veranlagten deutschen Malern, die sich im 19. Jh. nach Italien aufmachten, um den Sehnsuchtsort bildnerisch einzufangen. Die Faszination war häufig der Grund, dass die deutschen Künstler Ihre Reisen unvorhergesehen ausdehnten auf teils jahrzehntelange Aufenthalte, vor allem lokalisiert um Dörfer bei Rom. Im Zuge dessen gründeten einige auch sog. Künstlerkolonien wie diese in Olevano südlich von Rom, wo sich die Maler konzentriert aufhielten und zusammenlebten. Der Begriff "Deutsch-Römer" rührt daher von ihrer Nationalität sowie der neuen Wahlheimat. Oil on canvas. Framed in golden stucco frame. - Edges with slight colour abrasion in places as traces of framing. Craquelure. A few isolated losses of colour. Soiled and varnish yellowed. Overall still good. - In accordance with the style and motif, our painting was probably created by a so-called German-Roman, one of the many romantically inclined German painters who travelled to Italy in the 19th century in order to capture the place of longing. This fascination was often the reason why the German artists unexpectedly extended their travels to sometimes decades-long stays, mainly localised around villages near Rome. In the course of this, some also founded so-called artists' colonies such as this one in Olevano near Rome, where the painters concentrated and lived together. The term "Deutsch-Römer" derives from their nationality and their new adopted home.