(Gutmann,A.).
Révélation de la puissance divine, où l'on voit comment le Seigneu…
Description

(Gutmann,A.). Révélation de la puissance divine, où l'on voit comment le Seigneur Dieu s'est d'abord révélé à toutes ses créatures, en paroles et en œuvres,... 2 t. en 1 vol. Hanau, Däsch 1619. 4°. 38 p., 530 p., 13 p., 514 p., 15 p. Reliure d. Zt. avec dorure. (piqûres de vers, manque au chap. inférieur). Wolfstieg 42096. Georgi II, 193. première édition. - Ebert 9137 : "Un commentaire très rare et autrefois très recherché par les alchimistes...". Commentaire sur les chapitres 1-5 de la Genèse à caractère alchimique et cabalistique, contient aussi beaucoup de choses sur les mines. Aegidius Gutmann (1490-1584) est l'un des fondateurs de l'Ordre de la Rose-Croix. - Un peu bruni, en partie légèrement vermoulu, St. et hs. annotation de possession au T.u.V.

445 

(Gutmann,A.). Révélation de la puissance divine, où l'on voit comment le Seigneur Dieu s'est d'abord révélé à toutes ses créatures, en paroles et en œuvres,... 2 t. en 1 vol. Hanau, Däsch 1619. 4°. 38 p., 530 p., 13 p., 514 p., 15 p. Reliure d. Zt. avec dorure. (piqûres de vers, manque au chap. inférieur). Wolfstieg 42096. Georgi II, 193. première édition. - Ebert 9137 : "Un commentaire très rare et autrefois très recherché par les alchimistes...". Commentaire sur les chapitres 1-5 de la Genèse à caractère alchimique et cabalistique, contient aussi beaucoup de choses sur les mines. Aegidius Gutmann (1490-1584) est l'un des fondateurs de l'Ordre de la Rose-Croix. - Un peu bruni, en partie légèrement vermoulu, St. et hs. annotation de possession au T.u.V.

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Exceptionnelle et fine tapisserie doublée en laine et soie, Le sacrifice de David. Tiré de la Sainte Bible. 2 Samuel 24 : 25. David bâtit un autel à l'Éternel et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Éternel et l'Éternel lui répondit par le feu : "qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste. Mais, lorsqu'il afflige il a compassion selon sa grande miséricorde…" Ara n'a déclara alors : que le roi prenne tout ce qu'il désire pour faire une offrande à Dieu. Voici mes bœufs pour le sacrifice, ainsi que les chariots et les harnais comme combustible. David bâti là un autel à l'Éternel et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâce. Alors l'Éternel fût apaisé envers le pays, et la plaie se retira d'Israël. Vision Ezechiel, Premier livre des chroniques 1, Ch 28. Verset 18. Belle et originale bordure à décor de gerbes de fleurs et feuillages stylisés entourés de réserves et médaillons incrustés d archanges de la Merkaba, char divin de la propagation de la parole divine. Bruxelles. Première partie du XVIIe siècle. Dimensions : 313 x 245 cm Restaurations d'entretien. Bel état de conservation. Remarquable fraîcheur des couleurs. Étymologie. Le nom Merkaba signifie en hébreu : char, de la racine rkb qui signifie : être assis, être porté, monté sur un chelou un char. Le terme n'apparaît pas dans la vision du livre d'Ezechiel. Il est utilisé dans le sens de char divin dans le premier livre des chroniques (1 Ch 28, 18) Expert : Frank Kassapian

SALVADOR DALÍ I DOMÈNECH (Figueres, Gérone, 1904 - 1989). "Le Christ en perspective". 1972. Encre sur papier offset. Signé, daté et dédicacé. Dimensions : 32 x 40 cm ; 55 x 82 cm (cadre). Dessin original sur papier réalisé par Dalí en 1972, vingt ans après son tableau "Christ de Saint Jean de la Croix", où le crucifié est également vu en raccourci, d'un point de vue zénithal. Dalí explore dans ces versions les moyens de suggérer la contemplation céleste de la souffrance de Jésus, en adoptant le point de vue des anges ou d'une entité divine. Dans le tableau de 1951, le titre fait référence au mystique et poète espagnol du XVIe siècle, connu pour ses écrits sur l'union de l'âme avec Dieu par l'amour spirituel. Le choix de ce titre suggère un lien entre la vision de la crucifixion de Dalí et la spiritualité profonde. Dans les années 1970, Dalí, qui a toujours été animé d'une profonde spiritualité, reprend ses réflexions plastiques sur les thèmes de la foi, de la rédemption, de l'au-delà et de la nature divine. Peintre et sculpteur, Salvador Dalí a été l'un des principaux représentants du mouvement surréaliste. Son œuvre a grandement influencé le cours du surréalisme au cours des années 20 et 30, étant reconnu comme le créateur de la méthode paranoïaque-critique, une combinaison essentielle du réel et de l'imaginaire. La majeure partie de sa production est rassemblée au Théâtre-musée Dalí de Figueras, puis dans les collections du Salvador Dalí Museum de St. Petersburg (Floride), du Reina Sofía de Madrid, de la Salvador Dalí Gallery de Pacific Palisades (Californie), de l'Espace Dalí de Montmartre (Paris) ou du Dalí Universe de Londres.

A Yoruba Staff (Dance Wand), "oshe shango" ("Osé-Sàngó") Yoruba, Nigeria Ohne Sockel / without base Holz. H 46 cm. Provenienz: - 1969: Jean-Louis Rinsoz (1932-1971), Vevey. - Erben Jean-Louis Rinsoz, Westschweiz. Zu den berühmtesten Gottheiten im Pantheon der Yoruba zählt shango, der Gott des Donners und des Blitzes. Der shango-Kult setzte sich fast im ganzen Yoruba-Land zum grossen Teil deshalb so erfolgreich durch, weil der Gott dem Glauben zufolge als vierter König in Oyo regiert haben soll. Im 17. und 18. Jh. war Oyo das Zentrum des Oyo-Reichs, das über zahlreiche Yoruba-Königtümer herrschte. Den lokalen Mythen zufolge war shango der vierte alafin (Herrscher des Palastes) von Oyo. Die Traditionen beschreiben shango als einen ziemlich unverantwortlichen Herrscher mit einem gewalttätigen Temperament, der mit Feuerwerk spielte und seinen Palast niederbrannte. Schliesslich wurde er aus der Stadt verjagt und er erhängte sich aus Verzweiflung. Seine Anhänger lehnen diese Version jedoch ab und propagieren eine andere Darstellung des Mythos: Ihrem Glauben zufolge stieg er in den Himmel auf, wo er sich in Gewittern offenbart. Der shango-Kult wurde zum Staatskult von Oyo und seine Priester agierten als Botschafter und Vertreter des alafin von Oyo in den Vasallenstaaten. Jenseits seines Kults manifestiert sich shango in Donner und Blitz, schleudert er doch seine Donnerkeile (edun ara) vom Himmel und setzt dabei den Busch oder Häuser in Brand. Wo der Blitz einschlug, sammeln die shango-Priester die Donnerkeile ein und bringen sie in ihren bestickten ledernen Schultertaschen (laba) zum Schrein des Gottes. Dort bewahren sie die Steine in grossen Holzschalen oder Kalebassen zusammen mit Tanzstäben und Kürbisrasseln auf und ,,füttern" sie mit Opfern. Das bekannteste Emblem und Symbol des shango-Kults ist der Tanzstab oshe shango ("osé-sàngó") mit der Darstellung zweier Donnerkeile in Form einer Doppelaxt. Weiterführende Literatur: Eisenhofer, Stefan (1997). Kulte, Künstler, Könige in Afrika. Linz: Oberösterreichisches Landesmuseum. ----------------------------------------------------- Jean-Louis Rinsoz Jean-Louis Rinsoz wurde 1932 in Vevey geboren. Nach Abschluss seiner Schulzeit studierte er Wirtschaftswissenschaften an der Universität Lausanne (Fakultät für Betriebswirtschaftslehre, HEC), bevor er in das Familienunternehmen "Rinsoz et Ormond SA" in Vevey eintrat, das Tabak, Zigarren und Zigaretten herstellte. Tief mit seiner Heimatregion verbunden, war er stets stark in die sozialen, kulturellen und industriellen Aktivitäten von Vevey eingebunden. Um die Tabaklieferquellen zu diversifizieren und die wachsenden Anforderungen eines expandierenden Marktes zu erfüllen, suchte Jean-Louis Rinsoz nach neuen Produktionsflächen. Seine Reisen führten ihn zunächst nach Maryland (USA) und dann, Mitte der 1960er Jahre, nach Côte d'Ivoire. Dieses Land war für ihn eine Offenbarung. Alles, wofür er sich begeisterte, war dort: die Natur, die Menschen und ihre Kultur! Neben der Entwicklung einer bedeutenden wirtschaftlichen Partnerschaft mit dem ivorischen Staat durch die Einrichtung mehrerer Tabakproduktionszentren dort finanzierte Jean-Louis Rinsoz die Eröffnung einer Reihe kleiner Schulen, um den Kindern dieses Landes den Zugang zur Bildung zu ermöglichen. Er wurde vom ivorischen Staat offiziell als "Honorarkonsul der Côte d'Ivoire in der Schweiz mit Sitz in Vevey" ernannt und sogar als Dorfchef in der Baoulé-Region eingeweiht. Jean-Louis Rinsoz hatte die ivorische Staatsbürgerschaft beantragt. Er sollte diesen Tag nie erleben, da er 1971 bei einem tragischen Unfall ums Leben kam. CHF 400 / 800 Gewicht in Gramm: 400 Zustand: Am rechten Schlaufenende des frontalen Gewandknotens fehlt das Endstück (abgebrochen). -------------------------------- Der Zustand (allfällige Abnutzung, Gebrauchsspuren, Risse, eventuelle andere Beeinträchtigungen und die Altersspuren usw.) dieses Lots ist auf den Fotos, die wir für Ihre Dokumentation hochgeladen haben, zu sehen. Für alle Fragen zu diesem Objekt steht Ihnen Hammer Auktionen gerne zur Verfügung ([email protected]). Die Angaben zum Zustand der Objekte, die aus Sachdienlichkeit gegenüber den Interessenten gemacht wurden, sind nur eine Meinung und sollten nicht als Tatsachenbehauptung behandelt werden. Hammer Auktionen übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler oder Unterlassungen. Im seltenen Fall, dass der Artikel nicht mit der Beschreibung im Katalog übereinstimmt, ist Hammer Auktionen hier, um zu helfen. Käufer können das Lot gegen volle Rückerstattung zurückgeben, sofern sie Hammer Auktionen innerhalb von 5 Tagen nach Erhalt des Lots benachrichtigen.

KATSUSHIKA HOKUSAI : UN ENSEMBLE COMPLET DE TROIS LIVRES D'IMAGES DE HOKUSAI KATSUSHIKA HOKUSAI : UNE SÉRIE COMPLÈTE DE TROIS LIVRES D'IMAGES DE HOKUSAI Par Katsushika Hokusai (1760-1849) Japon, daté 1849 (Kaei 2) Albums de gravures sur bois. Encre et couleur sur papier. Chaque ehon (livre d'images) est cousu ensemble et contient diverses illustrations. Les trois volumes sont intitulés Hokusai gafu (livre d'images de Hokusai), éditeur Eirakuya Toshiro. Chaque volume commence par une scène d'un interprète de nô dans Okina, une pièce de danse de bon augure sur le thème de la longévité et de la bonne fortune. Le volume 1 s'ouvre sur une scène de la danse Sanbaso, et le volume 2 sur un danseur portant le masque okina d'un dieu âgé. Le volume 3 montre Senzai portant un costume élégant, comme celui du danseur du volume 1, et transportant une boîte en laque qui pourrait contenir un masque. Ces pages aux couleurs intenses font clairement référence au monde des dieux qui, dans les représentations de nô, était évoqué par la musique, les mouvements stylisés, les masques et les costumes qui masquaient les traits physiques des acteurs. En commençant chaque volume par l'évocation d'un dieu bienveillant, Hokusai exprimait sa compréhension personnelle de la relation intime entre le monde divin et le monde visible. Dimensions : 22,7 x 15,8 cm : 22,7 x 15,8 cm État de conservation : Bon état avec une usure mineure et un léger brunissement du papier. Quelques décolorations, des taches mineures, l'usure des couvertures, des fils détachés avec quelques pages détachées associées, quelques déchirures et quelques plis. Provenance : Succession de Wolfgang Zacke (1942-2022), cofondateur de la Galerie Zacke, puis par descendance. Comparaison avec le musée : Un ensemble complet d'albums de gravures sur bois très proches, anciennement dans la collection Pulverer, acquis par la Freer Gallery of Art, se trouve à la Smithsonian Institution, numéro d'accession FSC-GR-780.247.1-5.