1 / 6

Description

Escuela española o italiana; siglo XVII. "Ecce homo". Alabastro policromado. Presenta faltas y restauraciones. Medidas: 15 x 11 x 8 cm. Escultura tallada en alabastro que representa al Ecce Homo, que espera la inminente crucifixión en lo alto del Gólgota, mientras es escarnecido por los soldados romanos. Se le representa con una corona de espinas y despojado de sus vestiduras, con las manos atadas y perfectamente cruzadas, en alusión a su destino en la Cruz. La sangre gotea de su frente y Cristo expresa un estado de profundo dolor, del que se hace eco la expresión de tristeza contenida de su rostro. Las palabras "Ecce Homo" son las pronunciadas por Pilato al presentar a Cristo ante la multitud; su traducción es "he aquí al hombre", frase con la que se burla de Jesús e insinúa que el poder de Cristo no era tal como el de los dirigentes que allí le juzgaban. Presenta faltas y restauraciones.

Automatically translated by DeepL. The original version is the only legally valid version.
To see the original version, click here.

70 
Go to lot
<
>

Escuela española o italiana; siglo XVII. "Ecce homo". Alabastro policromado. Presenta faltas y restauraciones. Medidas: 15 x 11 x 8 cm. Escultura tallada en alabastro que representa al Ecce Homo, que espera la inminente crucifixión en lo alto del Gólgota, mientras es escarnecido por los soldados romanos. Se le representa con una corona de espinas y despojado de sus vestiduras, con las manos atadas y perfectamente cruzadas, en alusión a su destino en la Cruz. La sangre gotea de su frente y Cristo expresa un estado de profundo dolor, del que se hace eco la expresión de tristeza contenida de su rostro. Las palabras "Ecce Homo" son las pronunciadas por Pilato al presentar a Cristo ante la multitud; su traducción es "he aquí al hombre", frase con la que se burla de Jesús e insinúa que el poder de Cristo no era tal como el de los dirigentes que allí le juzgaban. Presenta faltas y restauraciones.

Estimate 700 - 800 EUR
Starting price 400 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 24 %
Leave bid
Register

For sale on jueves 25 jul : 15:45 (CEST)
, pays.null
Setdart.com
+34932463241
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.

You may also like

Escuela española, primera mitad del siglo XVII. "Ecce Homo". Óleo sobre tabla de pino. Presenta faltas y restauraciones. Medidas: 52 x 29,5 x 3 cm. En este cuadro, el episodio del Ecce Homo se ha representado mediante una composición sencilla pero emocionalmente intensa. Jesús, esposado y con gotas perladas en la frente, los esbirros de Poncio Pilato acaban de colocarle la corona de espinas y envuelven su cuerpo desnudo con un manto escarlata para reírse de él (como rey de los judíos). Los soldados blanden porras para golpearle. Poncio Pilato viste un suntuoso traje de seda y armiño. Una sirvienta le susurra algo al oído. Domina visualmente el tratamiento de la luz, contrastado y eficaz, a base de un foco procedente de la ventana del fondo. Incidiendo de lleno en la figura de Cristo, crea expresivos juegos de claroscuro para realzar los rostros y las telas, sobre un fondo oscuro y neutro que realza aún más la presencia física de los personajes. También el cromatismo se inscribe en los modelos barrocos de la época y por ello se basa en una paleta restringida y cálida, matizada, de tonos ocres, terrosos y carmín. El tema del Ecce Homo pertenece al ciclo de la Pasión, y precede al episodio de la Crucifixión. Siguiendo esta iconografía, Jesús es presentado en el momento en que los soldados se burlan de él, tras coronarle de espinas, vestirle con una túnica púrpura y colocarle una caña en la mano, arrodillándose y exclamando "¡Salve, Rey de los Judíos!". Las palabras "Ecce Homo" son las que pronuncia Pilato, que en esta escena aparece junto a Cristo, vestido con elegantes ropas, al presentar a Cristo ante la multitud; su traducción es "he aquí al hombre", frase con la que se burla de Jesús y da a entender que el poder de Cristo no era tal comparado con el de los dirigentes que allí le juzgaban. El Salvador coronado de espinas o Varón de dolores. Para esta escena se toma al evangelista Mateo (Mt 27, 28-29:) y desvistiéndole, le cubrieron con un manto escarlata, y le pusieron en la cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en la mano derecha.