1 / 11

Description

(William Coombe). GANDAIS (A.): Le Don Quichotte romantique, ou voyage du Docteur Syntaxe, à la recherche du pittoresque et du romantique: poème en XX chants, traduit librement de l'anglais, et orné de 26 gravures. Por M. Gandais. París, L'Auteur et Pélicier, 1821. Un volumen. 14 por 22 cm. frontispicio con título-VIII-146 págs. + 25 láminas h.t. Completo. Medio becerro romanizado, lomo dorado, cubierta superior restaurada. Zorros dispersos, pequeña pérdida de papel en punta de esquina de 1ª hoja (defecto de origen) sin afectar al texto. Primera edición en francés. Jules Marsan, La bataille romantique, 1813 - 1857, pp. 36-37. Esta traducción libre de la obra de William Coombe es una sátira de los románticos y de su movimiento: "La imaginación es la gran culpable, la inspiradora de todas las locuras de la época: es a la imaginación a la que hay que perseguir". En el poema inglés, Syntaxe no es más que un pintor; aquí, se ha convertido en un poeta, y, a partir de entonces, algunos títulos de capítulos adquieren el aire de alusiones directas: el desierto, las ruinas, el lago, o incluso el cementerio, pues nada hay más poético que las tumbas". (Marsan). Esta edición está ilustrada con 25 litografías burlescas de Engelmann y Malajean.

Automatically translated by DeepL. The original version is the only legally valid version.
To see the original version, click here.

234 
Go to lot
<
>

(William Coombe). GANDAIS (A.): Le Don Quichotte romantique, ou voyage du Docteur Syntaxe, à la recherche du pittoresque et du romantique: poème en XX chants, traduit librement de l'anglais, et orné de 26 gravures. Por M. Gandais. París, L'Auteur et Pélicier, 1821. Un volumen. 14 por 22 cm. frontispicio con título-VIII-146 págs. + 25 láminas h.t. Completo. Medio becerro romanizado, lomo dorado, cubierta superior restaurada. Zorros dispersos, pequeña pérdida de papel en punta de esquina de 1ª hoja (defecto de origen) sin afectar al texto. Primera edición en francés. Jules Marsan, La bataille romantique, 1813 - 1857, pp. 36-37. Esta traducción libre de la obra de William Coombe es una sátira de los románticos y de su movimiento: "La imaginación es la gran culpable, la inspiradora de todas las locuras de la época: es a la imaginación a la que hay que perseguir". En el poema inglés, Syntaxe no es más que un pintor; aquí, se ha convertido en un poeta, y, a partir de entonces, algunos títulos de capítulos adquieren el aire de alusiones directas: el desierto, las ruinas, el lago, o incluso el cementerio, pues nada hay más poético que las tumbas". (Marsan). Esta edición está ilustrada con 25 litografías burlescas de Engelmann y Malajean.

Estimate 80 - 180 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 25 %
Leave bid
Register

For sale on sábado 07 sep : 10:30 (CEST) , resuming at 14:00
villefranche-sur-saone, France
Richard Maison de ventes
+33428390020
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
MBE VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE
More information
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.