1 / 4

Description

ROBERTO CHICHORRO (1941), "Cabra cega" Serigrafia sobre papel. PA 35/200. Assinada e numerada. Dim. Mancha: 44x54,5 cm. Dim. Suporte: 56x75 cm. # Roberto Chichorro (geb. 1941), natürlich aus Lourenço Marques, Moçambique. Dedicou-se desde cedo à pintura, onde expressa toda a magia das velhas histórias que foi ouvindo, ligadas a mundos mágicos de assombros, terrores e feitiçarias, mas também de bichos, música e encantos. Chichorro pinta constantemente estas lembranças e fá-lo com uma paleta muito colorida em que os fundos "chagallianos" parodiados abrem ao olhar a intensidade de um mundo mágico, quase imponderável, flutuante. Er arbeitete als Designer für Werbung und Kunst und als Dekorateur von Pavillons für internationale Messen in Mosambik. Er erstellte Grafiken für Zeitschriften und illustrierte zahlreiche Bücher. De 1982 a 1985 foi bolseiro do Governo Espanhol, em Madrid, para cerâmica (Taller Azul) e zincogravura (Óscar Manezzi). Em 1986, bolseiro do Governo Português, vivendo em Portugal desde essa data e dedicando-se exclusivamente à pintura. 1973 erhielt er den Anerkennungspreis des Salão de Arte Moderna de Angola. Er wurde 1987 und 1991 mit zwei Ehrenpreisen auf dem Outono-Salon im Casino Estoril bzw. auf der Biennale von Óbidos ausgezeichnet. Neben Portugal wird ihr Werk in Ländern wie Moçambique, Brasilien, Italien, Tansania und den Vereinigten Staaten vertreten. Ihr Werk ist in Institutionen wie dem Museu Nacional de Arte Contemporânea in Lissabon und dem Museu de Arte Contemporânea in Luanda zu sehen.

Automatically translated by DeepL. The original version is the only legally valid version.
To see the original version, click here.

Go to lot
<
>

ROBERTO CHICHORRO (1941), "Cabra cega" Serigrafia sobre papel. PA 35/200. Assinada e numerada. Dim. Mancha: 44x54,5 cm. Dim. Suporte: 56x75 cm. # Roberto Chichorro (geb. 1941), natürlich aus Lourenço Marques, Moçambique. Dedicou-se desde cedo à pintura, onde expressa toda a magia das velhas histórias que foi ouvindo, ligadas a mundos mágicos de assombros, terrores e feitiçarias, mas também de bichos, música e encantos. Chichorro pinta constantemente estas lembranças e fá-lo com uma paleta muito colorida em que os fundos "chagallianos" parodiados abrem ao olhar a intensidade de um mundo mágico, quase imponderável, flutuante. Er arbeitete als Designer für Werbung und Kunst und als Dekorateur von Pavillons für internationale Messen in Mosambik. Er erstellte Grafiken für Zeitschriften und illustrierte zahlreiche Bücher. De 1982 a 1985 foi bolseiro do Governo Espanhol, em Madrid, para cerâmica (Taller Azul) e zincogravura (Óscar Manezzi). Em 1986, bolseiro do Governo Português, vivendo em Portugal desde essa data e dedicando-se exclusivamente à pintura. 1973 erhielt er den Anerkennungspreis des Salão de Arte Moderna de Angola. Er wurde 1987 und 1991 mit zwei Ehrenpreisen auf dem Outono-Salon im Casino Estoril bzw. auf der Biennale von Óbidos ausgezeichnet. Neben Portugal wird ihr Werk in Ländern wie Moçambique, Brasilien, Italien, Tansania und den Vereinigten Staaten vertreten. Ihr Werk ist in Institutionen wie dem Museu Nacional de Arte Contemporânea in Lissabon und dem Museu de Arte Contemporânea in Luanda zu sehen.

Estimate 275 EUR
Starting price 300 EUR

* Not including buyer’s premium.
Please read the conditions of sale for more information.

Sale fees: 22 %
Leave bid
Register

For sale on Dienstag 23 Jul : 17:00 (WEST)
porto, Portugal
Bid by Bid
+351226174130
Browse the catalogue Sales terms Sale info

Delivery to
Change delivery address
Delivery is not mandatory.
You may use the carrier of your choice.
The indicated price does not include the price of the lot or the auction house's fees.

You may also like

ROBERTO CHICHORRO (1941). "Casa de D.ª Modista de Ser Cor de Rosa" Serigrafia sobre papel. PA 146/150. Assinada e numerada. Dim. Mancha: 40x54 cm. Dim. Suporte: 50x70 cm. # Roberto Chichorro (geb. 1941), geboren in Lourenço Marques, Moçambique. Dedicou-se desde cedo à pintura, onde expressa toda a magia das velhas histórias que foi ouvindo, ligadas a mundos mágicos de assombros, terrores e feitiçarias, mas também de bichos, música e encantos. Chichorro pinta constantemente estas lembranças e fá-lo com uma paleta muito colorida em que os fundos "chagallianos" parodiados abrem ao olhar a intensidade de um mundo mágico, quase imponderável, flutuante. Er arbeitete als Designer für Werbung und Kunst und als Dekorateur von Pavillons für internationale Messen in Mosambik. Er erstellte Grafiken für Zeitschriften und illustrierte zahlreiche Bücher. De 1982 a 1985 foi bolseiro do Governo Espanhol, em Madrid, para cerâmica (Taller Azul) e zincogravura (Óscar Manezzi). Em 1986, bolseiro do Governo Português, vivendo em Portugal desde essa data e dedicando-se exclusivamente à pintura. 1973 erhielt er den Anerkennungspreis des Salão de Arte Moderna de Angola. Er wurde 1987 und 1991 mit zwei Ehrenpreisen auf dem Outono-Salon im Casino Estoril bzw. auf der Biennale von Óbidos ausgezeichnet. Neben Portugal wird ihr Werk auch in Ländern wie Moçambique, Brasilien, Italien, Tansania und den Vereinigten Staaten vertreten. Ihr Werk ist in Institutionen wie dem Museu Nacional de Arte Contemporânea in Lissabon und dem Museu de Arte Contemporânea in Luanda zu sehen.

ROBERTO CHICHORRO (n.1941), SERIGRAFIA INTERVENCIONADA Serigrafia intervencionada, assinada e emoldurada. Dim. Mancha: 56x74 cm; Dim. Moldura: 89x107,5 cm. Roberto Chichorro (n.1941), natural de Lourenço Marques, Moçambique. Dedicou-se desde cedo à pintura, onde expressa toda a magia das velhas histórias que foi ouvindo, ligadas a mundos mágicos de assombros, terrores e feitiçarias, mas também de bichos, música e encantos. Chichorro pinta constantemente estas lembranças e fá-lo com uma paleta muito colorida em que os fundos "chagallianos" parodiados abrem ao olhar a intensidade de um mundo mágico, quase imponderável, flutuante. Er arbeitete als Designer für Werbung und Kunst und als Dekorateur von Pavillons für internationale Messen in Mosambik. Er erstellte Grafiken für Zeitschriften und illustrierte zahlreiche Bücher. De 1982 a 1985 foi bolseiro do Governo Espanhol, em Madrid, para cerâmica (Taller Azul) e zincogravura (Óscar Manezzi). Em 1986, bolseiro do Governo Português, vivendo em Portugal desde essa data e dedicando-se exclusivamente à pintura. 1973 erhielt er den Anerkennungspreis des Salão de Arte Moderna de Angola. Er wurde 1987 und 1991 mit zwei Ehrenpreisen auf dem Outono-Salon im Casino Estoril bzw. auf der Biennale von Óbidos ausgezeichnet. Neben Portugal wird ihr Werk auch in Ländern wie Moçambique, Brasilien, Italien, Tansania und den Vereinigten Staaten vertreten. Ihr Werk ist in Institutionen wie dem Museu Nacional de Arte Contemporânea in Lissabon und dem Museu de Arte Contemporânea in Luanda zu sehen.