Description

[埃马纽埃尔-查布里尔] .Alphonsine BRETTON-CHABRIER,作曲家的儿媳。10 L.A.S.和 40 封写给她的信。 - 与奥古斯特-马丁(Auguste MARTIN)的通信,内容涉及夏布里耶(Chabrier)诞辰一百周年和 1941 年在科米克歌剧院(Opéra-Comique)举办纪念展的筹备工作,以及有关这位音乐家手稿和肖像画的有趣细节:布莱顿-夏布里耶(Bretton-Chabrier)夫人的 10 封来信和奥古斯特-马丁(Aug. Martin)的 16 封会议记录和信件草稿(1939-1944 年)。 - 1906-1927 年有关夏布里耶的不同人士的来信(外加几分回信):阿道夫-博肖(Adolphe BOSCHOT)、米歇尔特-布拉尼(Michelette BURANI)(关于 "重新创作《国王的悔恨》剧本")、欧仁-夏桑(Eugène CHASSAING)(多姆省议员)、保罗-迪奥莱斯(Paul DIOLEZ)(2 封)、出版商埃诺(ENOCH)(关于《L'Étoile》的复兴)、G.JEAN-AUBRY, Jeanne Catulle MENDES (3, 关于 Gwendoline), Jules PINOT (3, 关于 L'Étoile 的剧本), ROLAND-MANUEL, Jacques ROUCHE (2, 关于 L'Étoile 和 Gwendoline 的剧本), Georges SERVIERES, Mario VERSEPUY (2, 关于 Le Puy 的 Chabrier 晚会), 等等。) S.A.C.D. 代理阿尔弗雷德-布洛赫(Alfred BLOCH)致奥古斯特-马丁(Auguste Martin)的 2 封来函(1941 年)。

Traduit automatiquement par DeepL. Seule la version originale fait foi.
Pour voir la version originale, cliquez-ici.

253 
Online
en cours
Aller au lot
<
>

[埃马纽埃尔-查布里尔] .Alphonsine BRETTON-CHABRIER,作曲家的儿媳。10 L.A.S.和 40 封写给她的信。 - 与奥古斯特-马丁(Auguste MARTIN)的通信,内容涉及夏布里耶(Chabrier)诞辰一百周年和 1941 年在科米克歌剧院(Opéra-Comique)举办纪念展的筹备工作,以及有关这位音乐家手稿和肖像画的有趣细节:布莱顿-夏布里耶(Bretton-Chabrier)夫人的 10 封来信和奥古斯特-马丁(Aug. Martin)的 16 封会议记录和信件草稿(1939-1944 年)。 - 1906-1927 年有关夏布里耶的不同人士的来信(外加几分回信):阿道夫-博肖(Adolphe BOSCHOT)、米歇尔特-布拉尼(Michelette BURANI)(关于 "重新创作《国王的悔恨》剧本")、欧仁-夏桑(Eugène CHASSAING)(多姆省议员)、保罗-迪奥莱斯(Paul DIOLEZ)(2 封)、出版商埃诺(ENOCH)(关于《L'Étoile》的复兴)、G.JEAN-AUBRY, Jeanne Catulle MENDES (3, 关于 Gwendoline), Jules PINOT (3, 关于 L'Étoile 的剧本), ROLAND-MANUEL, Jacques ROUCHE (2, 关于 L'Étoile 和 Gwendoline 的剧本), Georges SERVIERES, Mario VERSEPUY (2, 关于 Le Puy 的 Chabrier 晚会), 等等。) S.A.C.D. 代理阿尔弗雷德-布洛赫(Alfred BLOCH)致奥古斯特-马丁(Auguste Martin)的 2 封来函(1941 年)。

Temps restant
Estimation 50 - 100 EUR
Mise à prix  50 EUR

* Hors frais de vente.
Reportez vous aux conditions de vente pour calculer le montant des frais.

Frais de vente : 25 %
Enchérir

Clôture de la vente à partir du
9月 9日 星期一 - 14:00 (CEST)
paris, France
Millon
+33147279534
Voir le catalogue Consulter les CGV Infos vente

Livraison à
Modifier votre adresse de livraison
La livraison est optionnelle.
Vous pouvez recourir au transporteur de votre choix.
Le prix indiqué n’inclut ni le prix du lot, ni les frais de la maison de vente.

Vous aimerez peut-être

埃马纽埃尔-沙布雷尔 .4 L.A.S. and 1 L.S., 1891-1893, to Mr and Mrs Henri BRUSSEL, 1891-1893; 8 pages in-8 and 2 pages in-12, envelopes. 巴黎 1891 年 3 月 20 日"既然你愿意和我可怜的瘦长大个子儿子在一起,那就在你犯罪的地方接受惩罚吧!我把他交给你"... 1891年4月14日孩子们晚上不能单独外出......"让罗伯特周六来吧[......]我会和他一起看他的小乐曲;他会和我们一起吃晚饭[......]我们会坐马车去埃拉德家",然后我们会送他回家 1892 年 1 月 1 日祝布鲁塞尔先生一切顺利的信:"我们终于有希望了;如果没有希望,我们就会头破血流!夏布里耶在信中表达了找到儿子马塞尔的喜悦之情:"我像个傻瓜一样亲吻了他...然后,他谈到了自己在布里塞伊斯的工作:"我已经厌倦了一直抱怨;我一直在兜圈子,我没有改变任何东西,人们把一个优秀的人当成了反基督者,啊!这让我很恼火[......]La Membrolle和那里可怕的天气,难道你认为我不能做到这一点吗? La Membrolle 天气恶劣,不是穆罕默德的天堂,但我能说什么呢,我在那里安静地工作,巴黎让我疲惫不堪"...他想去阿尔及尔:"我这辈子已经够辛苦的了,我不介意来点狂喜。- 唉,山羊被拴住的地方就得吃草"... 1893年3月27日他想带罗伯特去拉孟布罗尔:"我要带他看看我创作《西班牙》、《苏拉米特》、《音乐》、《格温多林》、《王者之怒》、《布里塞伊斯》第一幕管弦乐、《幻想之花》、《钢琴小品》等作品的沙龙......我到时可能会有点激动! 1893 年 12 月 30 日[爱丽丝-夏布里耶(Alice Chabrier)写的信,署名为她本人和夏布里耶(Chabrier)],在《格温多琳》(Gwendoline)于歌剧院首演(12 月 27 日)之后:"昨天晚上的演出绝对是决定性的:取得了更大的成功"... 附有 1891 年 2 月 19 日用铅笔写给罗伯特-布鲁塞尔的便条(1 页,-8 信封)。