亚历山大-伊科夫勒夫(1887-1938) Ouled-Gopo (Fort-Lamy) 阿拉伯妇女 纸上粉彩,粘贴在纸板上。 右下方有拉丁文签名、位置和标题:AIacovleff/ Fort Lamy/ Arab Woman/ Ouled Gopo。 背面有黑色墨水手写标签 Raynaud 先生/ 52 av de Saxe/ 125 bis。 65.8 x 49.7 厘米 在 "黑色之旅"(Croisière Noire)期间,乍得湖沿岸因洪水泛滥而无法通行。探险家们绕过大湖,一直到达首都拉米堡,在那里停留了几天,检修汽车并庆祝圣诞节。在这次停留期间,亚历山大-雅科夫列夫(Alexandre Iacovleff)为拉米堡居民创作了不少于 12 幅肖像画。女人们 "腰身高挑,肌肉纤长,步态慵懒,杏眼圆睁",显得格外优雅(G.M. Haardt, L. Audouin-Dubreuil, La Croisière Noire, Editions Plon, 1927 年)。 在这幅画中,蓝色大腰带巧妙地系在肩上,凸显了这位面容精致的 Ouled-Gopo 美女的优雅和魅力。 在 1926 年 5 月 7 日至 23 日于让-夏朋蒂埃酒店举办的展览 "亚历山大-雅科夫列夫,非洲雪铁龙中心、绘画和版画展"(Alexandre Iacovleff, Peintre attaché à l'expédition Citroën Centre Afrique, Dessins et Peintures)的目录中,这幅华丽的肖像画以 "Femme arabe Ouled-Gopo (Fort-Lamy) "为名作为第 125 号作品展出(从作品背面的编号可以看出)。 买家将获得由亚历山大-雅科夫列夫作品专家 Caroline Haardt de La Baume 出具的鉴定证书。这件拍品将收录在目前正在编制的亚历山大-雅科夫列夫作品目录中。
Pour voir la version originale, cliquez-ici.
亚历山大-伊科夫勒夫(1887-1938) Ouled-Gopo (Fort-Lamy) 阿拉伯妇女 纸上粉彩,粘贴在纸板上。 右下方有拉丁文签名、位置和标题:AIacovleff/ Fort Lamy/ Arab Woman/ Ouled Gopo。 背面有黑色墨水手写标签 Raynaud 先生/ 52 av de Saxe/ 125 bis。 65.8 x 49.7 厘米 在 "黑色之旅"(Croisière Noire)期间,乍得湖沿岸因洪水泛滥而无法通行。探险家们绕过大湖,一直到达首都拉米堡,在那里停留了几天,检修汽车并庆祝圣诞节。在这次停留期间,亚历山大-雅科夫列夫(Alexandre Iacovleff)为拉米堡居民创作了不少于 12 幅肖像画。女人们 "腰身高挑,肌肉纤长,步态慵懒,杏眼圆睁",显得格外优雅(G.M. Haardt, L. Audouin-Dubreuil, La Croisière Noire, Editions Plon, 1927 年)。 在这幅画中,蓝色大腰带巧妙地系在肩上,凸显了这位面容精致的 Ouled-Gopo 美女的优雅和魅力。 在 1926 年 5 月 7 日至 23 日于让-夏朋蒂埃酒店举办的展览 "亚历山大-雅科夫列夫,非洲雪铁龙中心、绘画和版画展"(Alexandre Iacovleff, Peintre attaché à l'expédition Citroën Centre Afrique, Dessins et Peintures)的目录中,这幅华丽的肖像画以 "Femme arabe Ouled-Gopo (Fort-Lamy) "为名作为第 125 号作品展出(从作品背面的编号可以看出)。 买家将获得由亚历山大-雅科夫列夫作品专家 Caroline Haardt de La Baume 出具的鉴定证书。这件拍品将收录在目前正在编制的亚历山大-雅科夫列夫作品目录中。
La vente se fera au comptant. Les acquéreurs paieront en sus de l’adjudication
30 % TTC.
En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de propriété
n’aura lieu qu’après encaissement du chèque. Tous les frais bancaires sont
à la charge de l’acheteur. Des frais de magasinage et de manutention seront
facturés en cas de retard de paiement.
L’adjudicataire le plus offrant et dernier enchérisseur, aura l’obligation de payer
comptant et de remettre ses nom et adresse.
La société de vente étant par son statut un mandataire agissant pour le compte du
vendeur, c’est le vendeur de l’objet taxé à la T.V.A. qui est seul responsable de la
déclaration du paiement de la T.V.A. auprès des Autorités fiscales compétentes.
Dès l’adjudication prononcée, les objets sont sous l’entière responsabilité de
l’adjudicataire.
L’ordre du catalogue est suivi ; toutefois, la société de vente et l’expert se
réservent le droit de réunir ou de diviser les lots.
Les renseignements concernant les lots sont donnés à titre indicatif.
Des rapports de condition des lots sont disponibles sur demande.
Aucune réclamation ne sera admise une fois l’adjudication prononcée.
La société de vente et l’expert se chargent d’exécuter gracieusement les ordres
d’achat qui leur seront confiés.
L’opérateur de vente volontaire est adhérent au Registre central de prévention des
impayés des Commissaires-priseurs auprès duquel les incidents de paiement
sont susceptibles d’inscription. Les droits d’accès, de rectification et d’opposition
pour motif légitime sont à exercer par le débiteur concerné auprès du Symev 15 rue
Freycinet 75016 Paris.
Retrait des lots de petite taille : Daguerre, 5 bis, rue du Cirque 75008 Paris, sur rendez-vous au +33 (0)1 45 63 02 60 14 jours gratuits puis 5€ /jour/ lot.
Retrait des lots d’un volume important : Magasinage Drouot, 6 bis rue Rossini 75009 Paris, sur rendez-vous au +33 (0)1 48 00 20 18 ou [email protected]
A partir du 2e jour, frais de stockage TTC par lot : 1 €/5 €/ 10 €/15 €/20 €, selon la nature du lot.
La vente se fera au comptant. Les acquéreurs paieront en sus de l’adjudication
30 % TTC.
En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de propriété
n’aura lieu qu’après encaissement du chèque. Tous les frais bancaires sont
à la charge de l’acheteur. Des frais de magasinage et de manutention seront
facturés en cas de retard de paiement.
L’adjudicataire le plus offrant et dernier enchérisseur, aura l’obligation de payer
comptant et de remettre ses nom et adresse.
La société de vente étant par son statut un mandataire agissant pour le compte du
vendeur, c’est le vendeur de l’objet taxé à la T.V.A. qui est seul responsable de la
déclaration du paiement de la T.V.A. auprès des Autorités fiscales compétentes.
Dès l’adjudication prononcée, les objets sont sous l’entière responsabilité de
l’adjudicataire.
L’ordre du catalogue est suivi ; toutefois, la société de vente et l’expert se
réservent le droit de réunir ou de diviser les lots.
Les renseignements concernant les lots sont donnés à titre indicatif.
Des rapports de condition des lots sont disponibles sur demande.
Aucune réclamation ne sera admise une fois l’adjudication prononcée.
La société de vente et l’expert se chargent d’exécuter gracieusement les ordres
d’achat qui leur seront confiés.
L’opérateur de vente volontaire est adhérent au Registre central de prévention des
impayés des Commissaires-priseurs auprès duquel les incidents de paiement
sont susceptibles d’inscription. Les droits d’accès, de rectification et d’opposition
pour motif légitime sont à exercer par le débiteur concerné auprès du Symev 15 rue
Freycinet 75016 Paris.
Retrait des lots de petite taille : Daguerre, 5 bis, rue du Cirque 75008 Paris, sur rendez-vous au +33 (0)1 45 63 02 60 14 jours gratuits puis 5€ /jour/ lot.
Retrait des lots d’un volume important : Magasinage Drouot, 6 bis rue Rossini 75009 Paris, sur rendez-vous au +33 (0)1 48 00 20 18 ou [email protected]
A partir du 2e jour, frais de stockage TTC par lot : 1 €/5 €/ 10 €/15 €/20 €, selon la nature du lot.
一组重要的现代、超现实主义和当代绘画作品
为巴斯德研究所举办的拍卖会。
9月19日(星期四)上午11点至下午8点,在德鲁奥酒店举办公开展览:
- 9 月 19 日星期四上午 11 时至晚上 8 时、
- 9 月 20 日星期五上午 11 时至下午 6 时、
- 9 月 21 日星期六上午 11 时至下午 6 时
- 9 月 22 日星期日上午 11 时至下午 6 时
- 9 月 23 日星期一上午 11 时至下午 6 时
- 9 月 24 日星期二上午 11 时至下午 6 时、
- 9 月 24 日星期二上午 11 时至下午 6 时,以及销售当天上午 11 时至中午 12 时。
专家
- 1至13号、16至23号、25至40号、43至78号、80号、81号、83号、84号、89号、93号、96号、99至108号、110至114号、116至152号、154至164号拍品的Cabinet Perazzone-Brun(01 42 60 45 45)。
- 雕塑和收藏品--Lacroix-Jeannest(01 83 97 02 06),拍得41、42、79、97、153。
- 让-马克-莫里(Jean-Marc Maury)先生(06 85 30 36 66),拍得82、85至88、90、91、94、95、98、115号作品。
关于此藏品的一些说明
我们不知道这件藏品的来历。对我们来说,它始于一次例行的遗产清点会议上的偶然发现;我们对这个人一无所知,只知道他一生中的某个时期曾是一名古董商。
在多芬港区,这间不透明的公寓逐渐向我们展示了它的内容,揭示了我们都在寻找的东西:丰富和品位。在这里,有时是无序地堆积着近 800 幅绘画和约 20,000 张纸张(素描、版画、照片)。
我们对这些藏品几乎一无所知,因为它们从未被绘制过地图;我们对这位收藏家也一无所知,因为他不为知名专家所知。从这堆藏品中,我们看到的是一个孤独的人,一个艺术史爱好者,一个艺术家(无论是画家、绘图师、雕塑家还是摄影师)孜孜不倦的捍卫者。我们想了解,想知道更多,想解释是什么驱使他积累了如此多的绘画和素描作品,而且往往没有展出。我们只能猜测。
这批藏品在近七场拍卖会上的流散反映了这种探索和神秘。这些藏品让我们看到了这个对艺术和发现充满热情的人的朦胧面貌。这也揭示了他一生的探索并没有白费:他的全部藏品现在将被出售,用于巴斯德研究所。
罗曼-努埃尔
拍卖师
Important ensemble de tableaux et dessins modernes, surréalistes et contemporains
Vente au profit de l'Institut Pasteur.
Exposition publique à l’Hôtel Drouot les :
- jeudi 19 septembre de 11 h à 20 h,
- vendredi 20 septembre de 11 h à 18 h,
- samedi 21 septembre de 11 h à 18 h,
- dimanche 22 septembre de 11 h à 18 h,
- lundi 23 septembre de 11 h à 18 h,
- mardi 24 septembre de 11 h à 18 h,
- et le matin de la vente de 11 h à 12 h.
Experts :
- Cabinet Perazzone-Brun (01 42 60 45 45) pour les lots 1 à 13, 16 à 23, 25 à 40, 43 à 78, 80, 81, 83, 84, 89, 93, 96, 99 à 108, 110 à 114, 116 à 152, 154 à 164.
- Sculpture et collection - Lacroix-Jeannest, (01 83 97 02 06) pour les lots 41, 42, 79, 97, 153.
- M. Jean-Marc Maury (06 85 30 36 66) pour les lots 82, 85 à 88, 90, 91, 94, 95, 98, 115.
Quelques mots à propos de cette collection
L’histoire de cette collection nous est inconnue. Pour nous, elle commence par une découverte fortuite, au gré d’un banal rendez-vous d’inventaire de succession ; celle d’un homme dont nous ne savons rien hormis qu’il fut à un moment de sa vie antiquaire.
Dans le quartier de la Porte Dauphine, cet appartement au désordre opacifiant nous a dévoilé peu à peu son contenu en nous révélant ce que nous recherchons tous : l’abondance et le goût. Ici s’accumulait, parfois anarchiquement, près de 800 tableaux et quelques 20 000 feuilles (dessins, estampes, photos).
De cette collection nulle part cartographiée, de ce collectionneur inconnu des principaux experts, nous ignorons presque tout. Se dessine à la lumière de cet amoncellement le caractère d’un homme solitaire, féru d’histoire de l’art, inlassable défenseur de l’Artiste, qu’il soit peintre, dessinateur, sculpteur ou photographe. Nous aimerions comprendre, en savoir plus, interpréter ce qui poussait cet homme à accumuler, souvent sans les exposer, tant et tant de tableaux et dessins. Nous ne pouvons faire que des suppositions.
La dispersion de cette collection sur près de sept ventes est le reflet de cette quête et de ce mystère. Elles nous livrent, en ombres chinoises, les traits de cet homme passionné d’art et de découvertes. Elle nous révèle aussi que cette agrégation, quête d’une vie, ne fut pas vaine : l’ensemble de sa collection aujourd’hui révélée sera vendue au profit de l’Institut Pasteur.
Romain Nouel
Commissaire-priseur
Exposition des lots
Modifier votre adresse de livraison
Vous pouvez recourir au transporteur de votre choix.
Le prix indiqué n’inclut ni le prix du lot, ni les frais de la maison de vente.