SHELLEY PERCY BYSSHE: (1792-1822) 谢利-珀西-毕舍:(1792-1822 年)英国作家,英国主要浪漫主义诗人之一。他是一位杰出…
描述

SHELLEY PERCY BYSSHE: (1792-1822)

谢利-珀西-毕舍:(1792-1822 年)英国作家,英国主要浪漫主义诗人之一。他是一位杰出的 A.L.S.,首字母缩写为 P.B.S.,三页,4 开本,比萨,1820 年 7 月 20 日,写给他的堂兄托马斯-梅德温(Thomas Medwin ( 我亲爱的梅德温)。雪莱写了一封有趣的信,信中提到了他的两部杰作,说他收到了梅德温从山上寄来的信,并评论道 我是多么羡慕你,或者说,我是多么同情你流浪的乐趣。我对这种探险充满热情,尽管我的健康状况反复无常,又缺少同伴的陪伴,我只能呆在家里。我从窗户看到山、天空和树木,就像一个老人回忆他年轻时的情妇一样,回想起更熟悉的交往所带来的愉悦;但我并不后悔,因为它们的形态还活在我的脑海中。 雪莱夫人和我一起向你保证......,无论还有什么不足之处,至少你会受到真诚的欢迎。)接下来,雪莱详细介绍了他的两部诗剧、 我很高兴您对我的《倩茜》的赞许,并希望向您推荐我的《无束缚的普罗米修斯》,这也是一部戏剧,但性质完全不同。我不知道在创作中追求多样化是否明智,也不知道试图在许多方面取得优异成绩是否会妨碍在某一特定方面取得优异成绩。普罗米修斯之死》具有最纯粹的理想诗歌精神,而非如其名所示,仅仅是对希腊戏剧的模仿。不过,你会做出判断的--我听说这本书刚刚印刷完毕,我可能会在见到你之前收到从英国寄来的副本。您反对《岑西》中出现上帝的名字,这是对的,因为该剧是写给新教徒看的;但我们天主教徒永恒而熟悉地谈论三位一体中的第一位;在我们中间,宗教更多地与普通生活体系交织在一起,不那么不相干。至于森西的诅咒,我不知道能否为它辩护。我希望我能为它辩护,因为我特别喜欢作者作品中最糟糕的地方。我为自己感到自豪,因为我希望我有正当理由对该剧结尾的两句台词表示赞同。我承认,我无法赞同那种将此类题材排除在舞台之外的怯懦态度"(在这封信的这一点上,有两行半的文字被划破,似乎是雪莱自己划破的)。诗人问道 你对我的大胆有何看法?"并思考着未来的计划,一部在他去世时仍未完成的戏剧、 我打算按照人性的精神,不带偏见或激情地写一部戏剧,名为《查理一世》。虚荣心使人陶醉,但让那些赞美我的诗句并对我的赞美如此乐此不疲的少数人为我的罪过负责吧、 我想知道女王到底做了什么。我不知道女王到底做了什么,在我听到这些风言风语之后,我不会怀疑绿袋子里有她模仿帕西菲的证据,而且委员会应该向议会建议一项法案,将所有牛头人排除在继承人之外。这是多么愚蠢的事情啊,竟然让一个伟大的国家为之付出代价。我希望国王和王后能像庞克和他的妻子一样,当面解决他们之间的争端。 这温暖的天气非常适合我;我只希望它能持续一整年。 有许多话要说,许多话要听,请稍等,直到我们见面。附有雪莱亲笔题写的地址(边缘和中央有几条整齐的护封残迹)。雪莱的亲笔信极为罕见,因为他在 29 岁时就不幸去世了。有些极轻微的老化磨损,VG 托马斯-梅德温(Thomas Medwin,1788-1869 年),英国作家、诗人和翻译家,因其为雪莱所写的传记和发表的对其朋友拜伦勋爵的回忆而为人所熟知。 辛西》。五幕悲剧 (1820)是雪莱于 1819 年夏创作的,灵感来自一个真实的罗马家族--森西家族。由于该剧以乱伦和弑父为主题,并对罗马天主教会进行了负面描写(雪莱在本信中对所有这些主题都进行了反思),因此在当时并不被认为可以上演,直到一个多世纪后的 1922 年才在英国公演。 无缚的普罗米修斯 (普罗米修斯》(1820 年)是一部四幕抒情剧,讲述了希腊神话人物普罗米修斯的痛苦经历。

1370 
前往拍品
<
>

SHELLEY PERCY BYSSHE: (1792-1822)

估价 40 000 - 50 000 EUR
起始价格 40 000 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 25 %

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢