1 / 3

Description

Dostoïevski, Fiodor - Enterré vivant ou dix ans de servitude pénale en Sibérie [La Maison des morts] - New York - Henry Holt and company - 1881 - 17 cm - livre relié Nombre de pièces : 1 Pages : 361 pp. - Première traduction anglaise du livre de Dostoïevski. Un mémoire déguisé en roman des expériences et observations de Dostoïevski pendant son exil de cinq ans et son internement en Sibérie. Sa publication a été la première d'une longue série de romans de "bagnards" russes. Son calvaire de dix ans, qui commence par son arrestation et son simulacre d'exécution en décembre 1849, a influencé ses écrits jusqu'à sa mort en 1881. Cette première édition anglaise est la seule traduction anglaise de son œuvre à paraître de son vivant. Memories of the House of the Dead est paru en 1881 et a été traduit par Marie Von Thilo, dont on sait très peu de choses. À peine déguisé en roman, il s'agit d'un récit des expériences et des observations de Dostoïevski au cours de son exil et de son emprisonnement de cinq ans en Sibérie. Sa publication a été la première d'une longue série de romans de "bagnards" russes. Les épreuves qu'il a subies pendant dix ans, à commencer par son arrestation et son simulacre d'exécution en décembre 1849, ont influencé ses écrits jusqu'à sa mort en 1881. Cette première édition anglaise est la seule traduction anglaise de son œuvre à paraître de son vivant. La Maison des morts a été traduite par Marie Von Thilo, dont on sait très peu de choses.

Traduit automatiquement par DeepL. Seule la version originale fait foi.
Pour voir la version originale, cliquez-ici.

144 
Aller au lot
<
>

Dostoïevski, Fiodor - Enterré vivant ou dix ans de servitude

Estimation 540 - 730 USD
Mise à prix 490 USD

* Hors frais de vente.
Reportez vous aux conditions de vente pour calculer le montant des frais.

Frais de vente : 20 %
Laisser un ordre

En vente le jeudi 29 août - 19:00 (COT)
bogota, Colombie
Bogota Auctions
+576017216666
Voir le catalogue Consulter les CGV Infos vente

Vous aimerez peut-être

Apple Computer Tapuscrit de travail de 'So Far : Les dix premières années d'une vision", avec la première édition scellée et une lettre du directeur de la production d'Apple. Fascinant lot d'objets liés à la production du livre So Far : The First Ten Years of a Vision, publié en 1987 pour commémorer le 10e anniversaire de la société. Le lot comprend un tapuscrit de travail de 66 pages relié par des crochets, avec la couverture marquée "X" au feutre rouge ; une première édition reliée scellée dans son emballage cellophane d'origine ; et une copie imprimée d'une lettre dactylographiée du directeur de production d'Apple, Dennis Gobets, datée du 21 septembre 1987, avec le titre "Récapitulatif des dépenses encourues pour la publication du livre 'So Far'", qui commence par une citation d'un Steve Jobs furieux : "Qu'est-ce qui s'est passé, bordel ?" Dans sa lettre, Gobets aborde plusieurs aspects de la publication du livre, notamment son calendrier de production inhabituel ("Pourquoi avons-nous choisi une méthode quelque peu différente ? Parce que nous avions moins de trois mois pour écrire, concevoir, imprimer et livrer notre livre. C'est du jamais vu dans le monde de l'édition"), le processus standard de production d'un livre ("Étape 1. Quelqu'un écrit un manuscrit. Étape 2. Quelqu'un d'autre l'édite. Étape 3. L'éditeur fait appel à ses avocats pour s'assurer que ses chances d'être poursuivi par les sujets du livre sont minces"), et les finitions ("J'ai commencé à rechercher des éditeurs potentiels qui pourraient respecter nos délais et nos normes de qualité. Le délai fixé était de mi-avril à mi-mai, après avoir rejeté l'idée d'une livraison pour l'assemblée générale à la mi-janvier"). En bon état général.