1 / 2

Description

Flavius JosephusDes Fürtrefflichen Jüdischen Geschicht-Schreibers Flavii Josephi Saemtliche Werck als Zwanzig Bücher von den alten Jüdischen Geschichten (...). Mit Kupfertitel u. 8 (von 9) tls. gefalt. Kupfertafeln. Tübingen, Cotta, 1736. 2 Bll (Titelbl. fehlend), 20 S., 736 S., 212 S., 178 S., 34 S. Fol. Blindgepr. Schweinsldr. d. Zt. (beschabt, berieben, bestoßen u. fleckig, minimal wurmspurig). Judaica Flavius Josephus Des Fürtrefflichen Jüdischen Geschicht-Schreibers Flavii Josephi Saemtliche Werck als Zwanzig Bücher von den alten Jüdischen Geschichten (...). Mit Kupfertitel u. 8 (von 9) tls. gefalt. Kupfertafeln. Tübingen, Cotta, 1736. 2 Bll (Titelbl. fehlend), 20 S., 736 S., 212 S., 178 S., 34 S. Fol. Blindgepr. Schweinsldr. d. Zt. (beschabt, berieben, bestoßen u. fleckig, minimal wurmspurig). VD18 14608499. - Die Werke Flavius' sind seit der Spätantike ein bekanntes Standardwerk und gehören zu den bedeutendsten Quellen der jüdischen Geschichte. - Die Tafeln zeigen Münzen, einen Entwurf der Stadt Jerusalems, die Gärten von Babylon u.a. - Papierbedingt gebräunt, überwiegend im Blattrand etw. fingerfleckig, tls. etw. stock- oder braunfleckig, knickspurig, einzelne Bll. mit kl. Einrissen, nur vereinzelt mit kl. Feuchtigkeitsflecken. Insgesamt gut erhaltenes Exemplar mit kontraststarken Kupfertafeln in sattem Druck. With engraved title and 8 (of 9) partly folded copper plates. Blind tooled pigskin (rubbed, bumped and stained, minimally worm-marked). - The works of Flavius have been a well-known standard work since late antiquity and are among the most important sources of Jewish history. - The plates show coins, a plan of the city of Jerusalem, the gardens of Babylon, etc. - Somewhat browned due to paper, in the margins throughout somewhat finger stained, slightly foxed or brownstained, creased, few pages with small tears, only a few small dampstains. Overall well-preserved copy with high-contrast copper plates in rich impression. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

736 
Online
en cours
Aller au lot
<
>

Flavius JosephusDes Fürtrefflichen Jüdischen Geschicht-Schreibers Flavii Josephi Saemtliche Werck als Zwanzig Bücher von den alten Jüdischen Geschichten (...). Mit Kupfertitel u. 8 (von 9) tls. gefalt. Kupfertafeln. Tübingen, Cotta, 1736. 2 Bll (Titelbl. fehlend), 20 S., 736 S., 212 S., 178 S., 34 S. Fol. Blindgepr. Schweinsldr. d. Zt. (beschabt, berieben, bestoßen u. fleckig, minimal wurmspurig). Judaica Flavius Josephus Des Fürtrefflichen Jüdischen Geschicht-Schreibers Flavii Josephi Saemtliche Werck als Zwanzig Bücher von den alten Jüdischen Geschichten (...). Mit Kupfertitel u. 8 (von 9) tls. gefalt. Kupfertafeln. Tübingen, Cotta, 1736. 2 Bll (Titelbl. fehlend), 20 S., 736 S., 212 S., 178 S., 34 S. Fol. Blindgepr. Schweinsldr. d. Zt. (beschabt, berieben, bestoßen u. fleckig, minimal wurmspurig). VD18 14608499. - Die Werke Flavius' sind seit der Spätantike ein bekanntes Standardwerk und gehören zu den bedeutendsten Quellen der jüdischen Geschichte. - Die Tafeln zeigen Münzen, einen Entwurf der Stadt Jerusalems, die Gärten von Babylon u.a. - Papierbedingt gebräunt, überwiegend im Blattrand etw. fingerfleckig, tls. etw. stock- oder braunfleckig, knickspurig, einzelne Bll. mit kl. Einrissen, nur vereinzelt mit kl. Feuchtigkeitsflecken. Insgesamt gut erhaltenes Exemplar mit kontraststarken Kupfertafeln in sattem Druck. With engraved title and 8 (of 9) partly folded copper plates. Blind tooled pigskin (rubbed, bumped and stained, minimally worm-marked). - The works of Flavius have been a well-known standard work since late antiquity and are among the most important sources of Jewish history. - The plates show coins, a plan of the city of Jerusalem, the gardens of Babylon, etc. - Somewhat browned due to paper, in the margins throughout somewhat finger stained, slightly foxed or brownstained, creased, few pages with small tears, only a few small dampstains. Overall well-preserved copy with high-contrast copper plates in rich impression. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Temps restant
Aucune estimation
Mise à prix  300 EUR

* Hors frais de vente.
Reportez vous aux conditions de vente pour calculer le montant des frais.

Frais de vente : 28.95 %
Enchérir

Clôture de la vente à partir du
dimanche 04 août - 19:00 (CEST)
berlin, Allemagne
Jeschke Jadi Auctions Berlin GmbH
+493022667700
Voir le catalogue Consulter les CGV Infos vente

Livraison à
Modifier votre adresse de livraison
La livraison est optionnelle.
Vous pouvez recourir au transporteur de votre choix.
Le prix indiqué n’inclut ni le prix du lot, ni les frais de la maison de vente.

Vous aimerez peut-être

Ruth Schloss (1922-2013) - Stuck Jeep, huile sur papier monté sur toile. Ruth Schloss (1922-2013) - Jeep coincée, huile sur papier monté sur toile. Signé. 104x80cm. Ruth Schloss (Cohen) est née à Nuremberg, en Allemagne, de Ludwig et Dian Schloss. Elle est la deuxième des trois filles d'une famille juive bourgeoise assimilationniste bien intégrée à la culture allemande. Avec l'arrivée au pouvoir des nazis en 1933, sa famille a immigré en Palestine mandataire en 1937 et s'est installée à Kfar Shmaryahu, qui était alors une colonie agricole. Schloss étudie au département de graphisme Schloss à Bezalel de 1938 à 1942, aux côtés de Friedel Stern et de Joseph Hirsch. Peintre réaliste, elle se concentre sur les personnes défavorisées de la société et sur les questions sociales en tant qu'égalitariste. Son réalisme était donc un réalisme inévitable, motivé par une nécessité intérieure : le besoin d'observer la réalité telle qu'elle est. En 1951, elle a épousé Benjamin Cohen, qui a été président de la direction nationale du parti ouvrier Hashomer Hatzair à Tel-Aviv. Théoricien et homme de principe, très estimé par ses dirigeants, il devient professeur d'histoire à l'université de Tel-Aviv. En 1953, à la suite de l'affaire Mordechai Oren et de la publication des partisans de Moshe Snehs du kibboutz Artzi, elle et son mari ont quitté le kibboutz et se sont installés dans la ferme agricole de Kfar Shmaryahu, où elle a vécu jusqu'à sa mort.