Null GIN GIN CIRCA CIRCA FIN 1970
MINI JUPE en crêpe polyester noir, frange form…
Description

GIN GIN CIRCA CIRCA FIN 1970 MINI JUPE en crêpe polyester noir, frange formées de perles de verre et perles facetées multicolores à la taille (T 1 soit env T S) (deux franges de perles manquantes)

39 
Online

GIN GIN CIRCA CIRCA FIN 1970 MINI JUPE en crêpe polyester noir, frange formées de perles de verre et perles facetées multicolores à la taille (T 1 soit env T S) (deux franges de perles manquantes)

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Maison Villevert GIN 1495 Lot en édition limitée qui rassemble les deux variantes du Gin 1495 : Verbãtim, la recette originale de 1495, et Interpretãtio, son interprétation moderne. Chaque étape de l’élaboration s’est déroulée chez Maison Villevert. Coffret composé de 2 flacons de 20 cl 100 coffrets ont été offerts à des musées ou donnés au profit de ventes caritatives Le Gin 1495, est un hommage à notre histoire et aux multiples savoir-faire de notre région ! C’est un hommage à la première recette de gin récréatif répertoriée dans l’encyclopédie Jenever in de Lage Landen de Eric van Schoonenberghe, Edition Stichting Kunstboek, page 57. Elle y est référencée comme issue d’un manuscrit de cuisine d’un riche marchand des Pays-Bas, provenant de la collection de Sir Hans Sloan et confiée en 1753 à la British Library de Londres sous le folio 345. Il y était expressément mentionné que la recette pouvait être réalisée avec de la bière de Hambourg mais qu’elle était bien meilleure avec du vin distillé sur lie en provenance des Charentes... Maison Villevert, célèbre pour ses créations comme G’Vine Gin, unique gin français à base de raisin et fleur de vigne, a mis tout son savoir-faire au service de ce gin historique. En 2014, Jean-Sébastien Robicquet, Président Fondateur de Maison Villevert, a pris attache avec la British Library de Londres, numérisé le folio, fait traduire la recette puis réuni d’éminents experts ; Dave Wondrich, Gary Regan, Dave Broom et Philip Duff pour travailler sur ce document. Leur voyage, de la British Library au musée du Jenever en Hollande, a abouti chez Maison Villevert où ils se sont employés à interpréter et recréer avec lui le produit à l’identique. Puis ensemble ils se sont projetés un siècle plus tard pour imaginer comment cette recette aurait évolué à la Renaissance et ainsi créer deux expressions uniques : Verbãtim, la recette originale et moyenâgeuse agrémentée d’épices de la route de la soie dont la muscade et les clous de girofle. Interpretãtio, son expression plus moderne dans laquelle les agrumes du nouveau monde viennent compléter les bouquets aromatiques. «Nous aimons beaucoup l’idée de renaissance, de création de l’avenir grâce à la compréhension du passé, c’est ce que l’on retrouve au cœur de nos produits. » Jean-Sébastien Robicquet, Président Fondateur de Maison Villevert Notes de dégustation Verbãtim Nez : audacieux, épices chaudes, clous de girofle, poivre et sauge Bouche : enveloppante, généreuse, plantureuse Finale : sincère, fluide, changeante, note de lavande épicée Interpretãtio Nez : arômes francs de genièvre, essence d’agrumes et puissantes épices Bouche : opulente et robuste, bien qu’harmonieuse et soyeuse Finale : structurée, musculaire, se termine par une note d’épice modérée