Null Lorenzo Roccheggiani,
Italien fl.1804-1817-

Gravures d'antiquités romaines…
Description

Lorenzo Roccheggiani, Italien fl.1804-1817- Gravures d'antiquités romaines, grecques, étrusques et égyptiennes ; gravures sur papier, chacune signée 'Roccheggiani' (dans la planche), chacune 18 x 29,9 cm, dix (10), (montées/non encadrées). Provenance : Collection privée, Royaume-Uni. Remarque : La Wellcome Collection décrit comment "Roccheggiani a conçu et exécuté des gravures dans lesquelles des antiquités perdues représentées dans des bas-reliefs anciens, etc. ont été reconstituées comme s'il s'agissait des originaux. Elles sont représentées avec d'autres antiquités qui ont survécu dans des musées ou dans des collections privées (souvent exportées de Rome et donc devenues introuvables sur place)".

144 

Lorenzo Roccheggiani, Italien fl.1804-1817- Gravures d'antiquités romaines, grecques, étrusques et égyptiennes ; gravures sur papier, chacune signée 'Roccheggiani' (dans la planche), chacune 18 x 29,9 cm, dix (10), (montées/non encadrées). Provenance : Collection privée, Royaume-Uni. Remarque : La Wellcome Collection décrit comment "Roccheggiani a conçu et exécuté des gravures dans lesquelles des antiquités perdues représentées dans des bas-reliefs anciens, etc. ont été reconstituées comme s'il s'agissait des originaux. Elles sont représentées avec d'autres antiquités qui ont survécu dans des musées ou dans des collections privées (souvent exportées de Rome et donc devenues introuvables sur place)".

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Porcacchi, ThomasoFunerali Antichi di diuersi Popoli, et Nationi (....) Avec titre sur cuivre, marque d'imprimeur gravée sur bois à la fin et 23 cuivres en texte de Girolamo Porro. Venise, G. Angelieri pour les héritiers de Simon Galignani, 1591. 4 pl., 95 p. 4°. Reliure à froid de l'époque, tranches mouchetées sur trois côtés (écorné, frotté et éraflé, quelques traces de vers). Porcacchi, Thomaso Funerali Antichi di diuersi Popoli, et Nationi (....) Avec titre sur cuivre, marque d'imprimeur gravée sur bois à la fin et 23 cuivres en texte de Girolamo Porro. Venise, G. Angelieri pour les héritiers de Simon Galignani, 1591. 4 pl., 95 p. 4°. Reliure à la bradel à froid, tranches mouchetées sur trois côtés (éraflures, frottements et éraflures, quelques traces de vers). EDIT16 CNCE 37351 - Cicognara 1766 - Lipperheide Ba 3 - STC Italian 534 - Deuxième édition (1. 1574) de cet ouvrage sur les rites funéraires antiques de différents peuples. ) de l'humaniste et cartographe Porcacchi (1530-1585). Présenté sous la forme d'un dialogue entre Vespasiano da Soncino et Cesare Locatelli d'Alzano. - Articulation intérieure antérieure fendue, garde volante avec inscription manuscrite ancienne, quelques petites taches. Dans l'ensemble, exemplaire en très bon état avec des illustrations gravées sur cuivre très contrastées. Avec titre gravé en cuivre, marque d'imprimeur gravée sur bois à la fin et 23 gravures en texte de Girolamo Porro. Cuir toilé à froid de l'époque avec bords mouchetés sur trois côtés (écorné, frotté et bosselé, légèrement wormmarked). - Deuxième édition (1ère 1574) de cet ouvrage sur les rites funéraires antiques de différentes cultures (Romains, Scythes, Chrétiens, etc.) par l'humaniste et cartographe Porcacchi (1530-1574). Présenté sous la forme d'un dialogue entre Vespasiano da Soncino et Cesare Locatelli d'Alzano. - Joint antérieur intérieur craquelé, feuillet de fin de flyleaf avec inscription à l'ancienne, quelques rousseurs mineures. Dans l'ensemble, une copie très bien conservée avec des illustrations gravées en cuivre à haut contraste. Cet ouvrage est taxé selon les règles. Des frais de 23,95% sont ajoutés au prix d'adjudication et une TVA de 7% (livres) ou 19% est ajoutée au montant final de la facture dans l'Union européenne. Cette œuvre est soumise au régime de la marge régulière. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Incunable - EUSÈBE de CÉSARÉE. Chronicon. Venise, Erhard Ratdolt, 1483. In-4 gothique de [170] ff. coll. a-v8 x10 (le premier et le dernier feuillets blancs), imprimés en noir et rouge, en caractères gothiques et romains, qqs lettrines gravées sur bois. Sans les 12 feuillets liminaires de table/index (dont le premier blanc). Qqs petits trous de vers. Qqs mouillures claires marginales. Tache rousse en marge de tête de qqs ff. Vélin ivoire postérieur, titre manuscrit à l'encre brune au dos. Deuxième édition incunable (après l'édition princeps de 1475 à Milan) des Chroniques d'Eusèbe de Césarée (c. 265-339), évêque de Césarée en Palestine, le père de l'Histoire ecclésiastique, éditée par J. L. Santritter, conservée uniquement dans la traduction de Jérôme. Elle renferme les continuations de Prosper Aquitanus (jusqu'en 448), Matthaeus Palmerius Florentinus (jusqu'en 1448) et ici pour la première fois celle de Matthias Palmerius Pisanus (jusqu'en 1481) qui mentionne (au verso de la feuille 155, à la date de 1457) Gutenberg et l'invention de l'imprimerie (qu'il fait remonter à 1440). Imprimeur allemand établi à Venise avant son retour en Allemagne en 1486, Erhard Ratdolt fut l’un des premiers à utiliser conjointement plusieurs couleurs pour l’impression dont le Kalendarium magistri (dû à Johannes Muller dit Regiomontanus) imprimé à Venise en 1476, puis repris à Augsbourg en 1499 et ces Chroniques d’Eusèbe de Césarée témoignant de sa maîtrise précoce de l'alternance du noir et rouge. La Chronique ou Histoire universelle (depuis Abraham jusqu'à Constantin Ier en 325) d'Eusèbe de Césarée se divise en deux volumes : le livre 1 renferme des extraits d'écrivains plus anciens ; le livre 2 consiste en une liste de dates et d'évènements présentés sous forme de tableau. Si le texte original en koinè (grec "commun") est perdu, le texte du livre 2 (les Canons) a été entièrement transmis dans la traduction latine (augmentée jusqu'en 379) de Saint Jérôme, avant la découverte bien plus tardive en 1782, d'une traduction arménienne des deux parties (bien que lacunaire). Le Κανών d'Eusèbe constitue le plus grand travail chronologique de toute l'Antiquité et marque la naissance d'un nouveau genre historique : la chronique, qui inscrit la compilation de dates et d'évènements dans une tradition de continuation des travaux des chroniqueurs précédents. Il reste ainsi un socle et une source longtemps incontournable pour la connaissance de l'histoire antique.