Null Un sabre à tête de lion pour les officiers de la cavalerie, circa 1910 
Piè…
Description

Un sabre à tête de lion pour les officiers de la cavalerie, circa 1910 Pièce de propriété. Lame dorsale nickelée, cannelée des deux côtés, avec le cachet du fabricant "P.O. & Co." sous Wildem Mann (Pack, Solingen). Poignée en laiton doré, richement rehaussée (usée), manche en plastique noir avec enroulement en fil de fer, tête de lion avec deux yeux en verre rouge, sur la poignée extérieure un portrait de Guillaume II sous couronne impériale, sur la garde extérieure des sabres et des lances croisés. Fourreau en acier laqué noir (usé, traces de rouille), un anneau de transport mobile. Traces d'usure et de vieillissement. Longueur 92 cm. Condition : II

10497 

Un sabre à tête de lion pour les officiers de la cavalerie, circa 1910 Pièce de propriété. Lame dorsale nickelée, cannelée des deux côtés, avec le cachet du fabricant "P.O. & Co." sous Wildem Mann (Pack, Solingen). Poignée en laiton doré, richement rehaussée (usée), manche en plastique noir avec enroulement en fil de fer, tête de lion avec deux yeux en verre rouge, sur la poignée extérieure un portrait de Guillaume II sous couronne impériale, sur la garde extérieure des sabres et des lances croisés. Fourreau en acier laqué noir (usé, traces de rouille), un anneau de transport mobile. Traces d'usure et de vieillissement. Longueur 92 cm. Condition : II

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

[Amérique du Sud]. The Costume of the inhabitants of Peru. London, Edington, sd [c. 1805]. In-4 de [1] f. titre gravé et 19 planches de costumes gravées au pointillé et soigneusement aquarellées à l'époque. Cartonnage de l'époque, dos en papier ivoire façon vélin, étiquette de titre gravée collée sur le plat. Qqs petits défauts du temps au cartonnage, qqs petites rousseurs. Certaines planches portent une très légère trace de numérotation. Indian representation of the costumes of the Ynca and his Queen ; A Lady of Lima in fer full dress ; Male inhabitant of Lima in the middle class of society ; A Female of Lima of the middle class of society ; Indians Male and Female in Costumes of Festivity ; Female Domestic of Lima of the Class of Quarterons ; Two Female Domestics of Lima, Natives,who have adopted the Spanish dress ; Civilized Indian wearing the Poncho ; Virgin of the Sun ; A Mestizo of Quito professing a liberal art accompanied by his pupil ; Mulattoes of Quito ; Female Indian, habited as the Minerva of Peru ; Female warrior of the Yurimagua Tribe ; Indian Warrior belonging to a barbarous Tribe ; Fighter at a Bull Feast ; Bozal, or Raw-Negro, residing in the district of Lima ; Indian woman of a village, near Lima ; Overseer of a Royal Peruvian Mine ; Llamas or Peruvian sheep. Très rare suite de planches de costumes péruviens, tiré à part d'après l'ouvrage de Joseph Skinner "The present state of Peru…", Londres, Richard Philipps, 1805. Une suite identique fut publiée à l'adresse de Wallis et Edington à la date de 1816. (6 exemplaires en collection publique, principalement aux États-Unis). (Colas 2751.)

An Isoko Mask Isoko, Nigeria Mit Sockel / with base Holz, Rattan. H 38 cm. Provenienz: - Thierry Santos, Paris. - Galerie Alain & Abla Lecomte, Paris. - 2006: Westschweizer Privatsammlung. Ein Zertifikat der Galerie Lecomte (2006) wird dem Käufer ausgehändigt. Bei Sotheby's Paris (09.04.2022, "Living Contemporary", Lot 14) mit einer Schätzung von € 5'000-7'000 unverkauft. Eine identische (?) Maske wird von Philip M. Peek in "For Spirits and Kings - African art from the Paul and Ruth Tishman Collection" wie folgt beschrieben: 82. MASK FOR ERESE FESTIVAL Nigeria, Igbo-Isoko, Bendel State, Ase village Wood, raffa, cowrie sbells, brass tacks, H. 11¾ in. (29.8 cm.) 1940-60? This mask is virtually identical to one of three headdresses recorded in Ase, Bendel State, Nigeria, in 1971 (see fig. 30). The three are owned by Odiri, priest of Onye-uku-Ekukeni, the major clan deity for warfare. Fach mask is topped by a joined pair of unidentified animals further honoring the deity. Worn by masqueraders covered with feathers and colorful head scarves, such headdresses are the focus of the Erese festival celebrated each March to cleanse the town before other festivals can be held. This ceremony is properly known as Erese Okpokponso (from the Isoko kpo, "go," and Igbo nso, "forbidden," or "to move/drive away forbidden things"). The combination of Isoko and Igbo terms reflects Ase's complex history. The ancestors of Ase's founders left Benin centuries ago and gradually, over many generations, moved down the Niger River. Reaching the junction of the Niger and Ase rivers, two brothers went up the Ase and settled. The senior brother soon left to found what was to become the Isoko town of Aviara. For years Ase remained "junior" to Aviara, but later became affiliated with the powerful Ndosimili Igbo town of Abo. Ase now considers itself completely Igbo. A further reflection of the difficulty in tracing the origins of Niger delta and riverain communities is that Ekukeni quarter, where the creators of the Erese festival live, was settled by migrants from Erohwa, an ancient clan now linked to the Isoko but predating even the Ijo in the western Niger delta. Weiterführende Literatur: Vogel, Susan / Translations and additional research by Kate EZRA (1981). For Spirits and Kings. African art from the Paul and Ruth Tishman Collection. New York: The Metropolitan Museum of Art. Seite 143 CHF 2 000 / 4 000 Gewicht in Gramm: 1884 Zustand: Der Zustand (allfällige Abnutzung, Gebrauchsspuren, Risse, eventuelle andere Beeinträchtigungen und die Altersspuren usw.) dieses Lots ist auf den Fotos, die wir für Ihre Dokumentation hochgeladen haben, zu sehen. Für alle Fragen zu diesem Objekt steht Ihnen Hammer Auktionen gerne zur Verfügung ([email protected]). Die Angaben zum Zustand der Objekte, die aus Sachdienlichkeit gegenüber den Interessenten gemacht wurden, sind nur eine Meinung und sollten nicht als Tatsachenbehauptung behandelt werden. Hammer Auktionen übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler oder Unterlassungen. Im seltenen Fall, dass der Artikel nicht mit der Beschreibung im Katalog übereinstimmt, ist Hammer Auktionen hier, um zu helfen. Käufer können das Lot gegen volle Rückerstattung zurückgeben, sofern sie Hammer Auktionen innerhalb von 5 Tagen nach Erhalt des Lots benachrichtigen.