Null Un sabre à tête de lion pour les officiers de la cavalerie, circa 1910 
Piè…
Description

Un sabre à tête de lion pour les officiers de la cavalerie, circa 1910 Pièce de propriété. Lame dorsale nickelée, cannelée des deux côtés, avec le cachet du fabricant "P.O. & Co." sous Wildem Mann (Pack, Solingen). Poignée en laiton doré, richement rehaussée (usée), manche en plastique noir avec enroulement en fil de fer, tête de lion avec deux yeux en verre rouge, sur la poignée extérieure un portrait de Guillaume II sous couronne impériale, sur la garde extérieure des sabres et des lances croisés. Fourreau en acier laqué noir (usé, traces de rouille), un anneau de transport mobile. Traces d'usure et de vieillissement. Longueur 92 cm. Condition : II

10497 

Un sabre à tête de lion pour les officiers de la cavalerie, circa 1910 Pièce de propriété. Lame dorsale nickelée, cannelée des deux côtés, avec le cachet du fabricant "P.O. & Co." sous Wildem Mann (Pack, Solingen). Poignée en laiton doré, richement rehaussée (usée), manche en plastique noir avec enroulement en fil de fer, tête de lion avec deux yeux en verre rouge, sur la poignée extérieure un portrait de Guillaume II sous couronne impériale, sur la garde extérieure des sabres et des lances croisés. Fourreau en acier laqué noir (usé, traces de rouille), un anneau de transport mobile. Traces d'usure et de vieillissement. Longueur 92 cm. Condition : II

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

Bisson, EduardFeengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bisson, Eduard Feengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bei der Technik des Crystoleum wird ein Albuminabzug auf die Innenseite einer konvexen Glasplatte geklebt. Im Folgeschritt wird die Papierunterlage des Abzuges abgerieben, sodass nur die transparente Emulsion zurückbleib. Im Anschluss wurde die Arbeit rückseitig dann von Hand in Ölfarben koloriert. Crysstoleen waren zwischen den 1880er - 1910er Jahren sehr beliebt. - Edouard Bisson war ein französischer Maler des Fin de Siècle. Er ist vor allem für seine ätherischen Frauendarstellungen bekannt, bei denen er sich auf die Überhöhung einer stilisierten Form weiblicher Schönheit konzentrierte und die stillistisch stark an die Präraffaeliten erinnern. Bisson stellte merhmals im Pariser Salon aus und gewann 1900 die Bronzemedaille auf der Weltausstellung. - Auf dem Glas punktuell mit wenigen und oberflächlichen Kratzern. Insgesamt gut. Crystoleum on convex glass plate. Signed. Framed in a frame of the time. - In the Crystoleum technique, an albumen print is glued to the inside of a convex glass plate. In the following step, the paper backing of the print is rubbed off so that only the transparent emulsion remains. The work was then coloured on the reverse side by hand in oil paints. - Edouard Bisson was a French painter of the Fin de Siècle. He is best known for his ethereal depictions of women, in which he concentrated on the exaggeration of a stylised form of female beauty and which are strongly reminiscent of the Pre-Raphaelites in terms of stillness. - On the glass with few and superficial scratches in spots. Overall well preserved.

[Amérique du Sud]. The Costume of the inhabitants of Peru. London, Edington, sd [c. 1805]. In-4 de [1] f. titre gravé et 19 planches de costumes gravées au pointillé et soigneusement aquarellées à l'époque. Cartonnage de l'époque, dos en papier ivoire façon vélin, étiquette de titre gravée collée sur le plat. Qqs petits défauts du temps au cartonnage, qqs petites rousseurs. Certaines planches portent une très légère trace de numérotation. Indian representation of the costumes of the Ynca and his Queen ; A Lady of Lima in fer full dress ; Male inhabitant of Lima in the middle class of society ; A Female of Lima of the middle class of society ; Indians Male and Female in Costumes of Festivity ; Female Domestic of Lima of the Class of Quarterons ; Two Female Domestics of Lima, Natives,who have adopted the Spanish dress ; Civilized Indian wearing the Poncho ; Virgin of the Sun ; A Mestizo of Quito professing a liberal art accompanied by his pupil ; Mulattoes of Quito ; Female Indian, habited as the Minerva of Peru ; Female warrior of the Yurimagua Tribe ; Indian Warrior belonging to a barbarous Tribe ; Fighter at a Bull Feast ; Bozal, or Raw-Negro, residing in the district of Lima ; Indian woman of a village, near Lima ; Overseer of a Royal Peruvian Mine ; Llamas or Peruvian sheep. Très rare suite de planches de costumes péruviens, tiré à part d'après l'ouvrage de Joseph Skinner "The present state of Peru…", Londres, Richard Philipps, 1805. Une suite identique fut publiée à l'adresse de Wallis et Edington à la date de 1816. (6 exemplaires en collection publique, principalement aux États-Unis). (Colas 2751.)

An Isoko Mask Masque Isoko, Nigeria Avec socle / with base Bois, rotin. H 38 cm. Provenance : - Thierry Santos, Paris. - Galerie Alain & Abla Lecomte, Paris. - 2006 : Collection privée suisse romande. Un certificat de la Galerie Lecomte (2006) sera remis à l'acheteur. Invendu chez Sotheby's Paris (09.04.2022, "Living Contemporary", lot 14) avec une estimation de € 5'000-7'000. Un masque identique ( ?) est décrit comme suit par Philip M. Peek dans "For Spirits and Kings - African art from the Paul and Ruth Tishman Collection" : 82. MASK FOR ERESE FESTIVAL Nigeria, Igbo-Isoko, État de Bendel, village d'Ase Bois, raffa, cowrie sbells, tocs en laiton, H. 11¾ in. (29.8 cm.) 1940-60 ? Ce masque est virtuellement identique à l'un des trois couvre-chefs enregistrés à Ase, État de Bendel, Nigeria, en 1971 (voir fig. 30). Les trois sont possédées par Odiri, prêtre d'Onye-uku-Ekukeni, la divinité clanique majeure pour la guerre. Le masque de Fach est surmonté d'une paire d'animaux non identifiés qui honorent encore plus la divinité. Réalisées par des mascarades recouvertes de plumes et d'écharpes colorées, ces coiffes sont au centre du festival Erese qui se tient chaque mars pour nettoyer la ville avant que d'autres festivals ne puissent avoir lieu. Cette cérémonie est connue sous le nom d'Erese Okpokponso (de l'Isoko kpo, "aller", et de l'Igbo nso, "interdit", ou "pour déplacer/conduire loin des choses interdites"). La combinaison des termes isoko et igbo reflète l'histoire complexe d'Ase. Les ancêtres des fondateurs d'Ase ont quitté le Bénin il y a des siècles et ont progressivement, au fil des générations, descendu le fleuve Niger. Arrivés à la jonction des fleuves Niger et Ase, deux frères ont remonté l'Ase et se sont installés. Le frère aîné partit rapidement pour découvrir ce qui allait devenir la ville isoko d'Aviara. Pendant des années, Ase est restée "junior" à Aviara, mais elle s'est ensuite associée à la puissante ville ndosimili igbo d'Abo. Ase se considère aujourd'hui comme entièrement Igbo. Un autre reflet de la difficulté à retracer les origines des communautés du delta du Niger et du riverain est que le quartier d'Ekukeni, où vivent les créateurs du festival Erese, a été installé par des migrants d'Erohwa, un ancien clan désormais lié aux Isoko mais qui prédisait même les Ijo dans le delta occidental du Niger. Littérature complémentaire : Vogel, Susan / Translations and additional research by Kate EZRA (1981). Pour les esprits et les rois. African art from the Paul and Ruth Tishman Collection. New York : The Metropolitan Museum of Art. Page 143 CHF 2 000 / 4 000 Poids en grammes : 1884 État L'état (usure, fissures éventuelles, déchirures, autres imperfections et les effets du vieillissement etc. si applicable) de ce lot est aussi visible sur les multiples photos que nous avons téléchargées pour votre documentation. N'hésitez pas à contacter Hammer Auctions pour toute question que vous pourriez avoir au sujet de ce lot ([email protected]). Toute déclaration de condition faite à l'attention d'un client n'est qu'une opinion et ne doit pas être considérée comme une déclaration de fait. Hammer Auctions n'est pas responsable de toute erreur ou omission. Dans le cas rare où l'objet ne correspondrait pas à la description du lot dans la vente, Hammer Auctions est là pour aider. Les acheteurs peuvent retourner l'objet pour un remboursement complet à condition de le notifier à Hammer Auctions dans les 5 jours suivant la réception de l'objet. -------------------------------- L'état (usure éventuelle, traces d'utilisation, fissures, autres détériorations éventuelles et les traces d'âge, etc.) de ce lot est visible sur les photos que nous avons téléchargées pour votre documentation. Pour toute question concernant cet objet, Hammer Auctions se tient à votre disposition ([email protected]). Les informations relatives à l'état des objets, fournies par souci de pertinence aux personnes intéressées, ne sont qu'une opinion et ne doivent pas être traitées comme des affirmations de fait. Hammer Auctions décline toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission. Dans le cas rare où l'article ne correspondrait pas à la description du catalogue, Hammer Auctions est là pour aider. Les acheteurs peuvent retourner le lot contre un remboursement intégral, à condition d'en informer Hammer Auctions dans les 5 jours suivant la réception du lot.