Null A German or Flemish relief panel with the Resurrection of Christ, 1st half …
Description

A German or Flemish relief panel with the Resurrection of Christ, 1st half of the 18th century Panneau robuste en laiton en forme de rectangle arrondi en haut. Dans le champ finement ciselé, représentation en relief de la résurrection du Christ, surmontée de l'œil de Dieu. Oeillets au verso. Dimensions 35 x 19 cm. Condition : II +

8305 

A German or Flemish relief panel with the Resurrection of Christ, 1st half of the 18th century Panneau robuste en laiton en forme de rectangle arrondi en haut. Dans le champ finement ciselé, représentation en relief de la résurrection du Christ, surmontée de l'œil de Dieu. Oeillets au verso. Dimensions 35 x 19 cm. Condition : II +

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Sammlung von 13 Original-Photographien einer Reise durch den Irak sowie zu Ausgrabungen der deutschen Ktesiphon-Expedition. Um 1930. Vintages, (Brom-)Silbergelatine. Je punktuell auf Unterlage montiert. Maße von 8,5 x 6 cm bis 16,5 x 12 cm. Irak Sammlung von 13 Original-Photographien einer Reise durch den Irak sowie zu Ausgrabungen der deutschen Ktesiphon-Expedition. Um 1930. Vintages, (Brom-)Silbergelatine. Je punktuell auf Unterlage montiert. Maße von 8,5 x 6 cm bis 16,5 x 12 cm. Verso auf den Abzügen oder auf den Unterlagen mit hs. Beschriftungen. - Zeigt u.a. Guffas (Kuphars) auf dem Tigris, Einheimische, Gebirgslandschaften, Tigris, Ktesiphon, Rast mit Automobil am Euphrat. - Tls. mit eh. Eigentumsvermerk u. tls. mont. Beschreibungen von Dr. Gottfried Ganßauge (1900-1988), Verf. von: Die deutschen Ausgrabungen in Ktesiphon. In: Die Umschau 35 (1931), S. 834ff. - Teils etwas gebrauchsspurig. Unterlagen teils braunfleckig. Insgesamt wohlerhalten. Iraq - Collection of 13 original photographs of a journey through Iraq and of excavations by the German Ctesiphon expedition. Around 1930. Vintages, (bromine) silver gelatin. Each mounted on a backing in spots. - Verso on the prints or on the backing with handwritten inscriptions. - Showing among others Guffas (Kuphars) on the Tigris, natives, mountain landscapes, Tigris, Ctesiphon, rest with automobile at the Euphrates. - Some with autograph. ownership note a. partly mounted descriptions by Dr. Gottfried Ganßauge (1900-1988), author of: The German Excavations in Ctesiphon. In: Die Umschau 35 (1931), pp. 834ff. - Partly somewhat worn. Documents partly brown-stained. Overall in good condition.

Wolff, Johann FriedrichAbbildungen der Wanzen mit Beschreibungen. Mit 20 handkolorierten Tafeln von J. Sturm. 5 Bde. Erlangen, Palm (1800-1811). 4° Gefleckter Kalbsledereinband der Zeit mit gelben RSchild und goldgeprägtem RTitel und RSchild. (etwas berieben). Zoologie - Entomologie Wolff, Johann Friedrich Abbildungen der Wanzen mit Beschreibungen. Mit 20 handkolorierten Tafeln von J. Sturm. 5 Bde. Erlangen, Palm (1800-1811). 4° Gefleckter Kalbsledereinband der Zeit mit gelben RSchild und goldgeprägtem RTitel und RSchild. (etwas berieben). Erste deutsche Ausgabe, gleichzeitig mit der Lateinischen. - Hagen II, p. 294. - Nissen ZBI, 4439 - Horn-Schenkling, 24336 - Johann Friedrich Wolff (1778-1806) war ein deutscher Zoologe (hauptsächlich Entomologe und Botaniker) der verschiedene Arten und Genera beschrieb. Die deutsche Ausgabe erschien parallel zu einer Ausgabe in Latein (Icones cimicum). Die Publikation enthält viele neue Arten die prachtvoll dargestellt sind. Zeitgenössische Exemplare, die ursprünglich von Hand koloriert wurden, sind sehr selten. Laut Hagen veröffentlichte Wolffs Vater, der Botaniker Johann Philipp Wolff (1743 oder 1747-1825), den letzten Teil 1811. - Nur selten minimal fleckig. Gutes Exemplar mit hervorragendem Kolorit im zeitgenössischen Ledereinband. With 20 hand-colored plates by J. Sturm. 5 vols. Erlangen, Palm (1800-1811). 4° Mottled calfskin binding of the period with yellow ribbon label and gilt-stamped title and ribbon label. (somewhat rubbed). First German edition, simultaneous with the Latin edition. Johann Friedrich Wolff (1778-1806) was a German zoologist (mainly entomologist and botanist) who described various species and genera. The German edition was published parallel to an edition in Latin (Icones cimicum). The publication contains many new species which are magnificently illustrated. Contemporary copies, which were originally colored by hand, are very rare. According to Hagen, Wolff's father, the botanist Johann Philipp Wolff (1743 or 1747-1825), published the last part in 1811 - Only rarely minimally stained. Good copy with excellent coloring in contemporary leather binding. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Neues-Relief-Bilder-Buch. Mit 4 farbigen teils collagierten Tafeln im Relief-Druck. Ohne Ort und Verlag, um 1880. 4 Bll. Text. 17 x 22,5 cm. OHLwd. mit farbig teilcollagierter Relief Deckelillustration (Ecken und Kanten berieben und bestoßen, kl. Fehlstellen in Collage, mit Sammlerstempel). Neues-Relief-Bilder-Buch. Mit 4 farbigen teils collagierten Tafeln im Relief-Druck. Ohne Ort und Verlag, um 1880. 4 Bll. Text. 17 x 22,5 cm. OHLwd. mit farbig teilcollagierter Relief Deckelillustration (Ecken und Kanten berieben und bestoßen, kl. Fehlstellen in Collage, mit Sammlerstempel). Äußerst selten, für uns bibliographisch nicht nachweisbar, kein Eintrag im KVK und bei Worldcat. - Mit Tafeln zu "Aschenbrödel", "Aladin oder die Wunderlampe" und "Je toller, je besser! Eine englische Pantomine in zwei Bildern". - Block und Innengelenke gelockert, untere rechte Ecke mit kleinen Fehlstellen. Verso je etw. gebräunt, insgesamt wohlerhaltenes Exemplar, die Tafeln in leuchtenden Farben. With 4 coloured partly collaged plates in relief print. Orig. half cloth with coloured, partly collaged relief cover illustration (corners and edges rubbed and bumped, small missing parts in collage, with collector's stamp). Very rare, not bibliographically verifiable for us, no entry in Worldcat. - With plates on "Cinderella", "Aladdin or the Magic Lamp" and "The greater, the better! An English Pantomime in Two Pictures". - Block and inner joints loosened, lower right corner with small defects. On verso somewhat browned in the margins, altogether a well preserved copy with bright coloured plates. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Meixner, Ludwig - zugeschriebenStrandfischer. Um 1875. Öl auf Holzplatte. 17,7 x 28,3 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen der Zeit gerahmt. Dort verso mit Etikett mit Werkdetails von fremder Hand bezeichnet. - Entlang der Kanten etwas berieben und vereinzelt mit leichten Farbabplatzern als Spur der Rahmung. Verso die Holzplatte mit kleinen Kratzern und Klebespuren. Unter UV punktuelle Retuschen erkennbar. Insgesamt sehr gut. Stimmungsvolles Seestück. Maritime Kunst Meixner, Ludwig - zugeschrieben Strandfischer. Um 1875. Öl auf Holzplatte. 17,7 x 28,3 cm. Im goldfarbenen Stuckrahmen der Zeit gerahmt. Dort verso mit Etikett mit Werkdetails von fremder Hand bezeichnet. - Entlang der Kanten etwas berieben und vereinzelt mit leichten Farbabplatzern als Spur der Rahmung. Verso die Holzplatte mit kleinen Kratzern und Klebespuren. Unter UV punktuelle Retuschen erkennbar. Insgesamt sehr gut. Stimmungsvolles Seestück. Provenienz: - Süddeutscher Privatbesitz. - Im Personalstil und -sujet des Münchener Malers Ludwig Meixner gehaltenes Seestück, das atmosphärisch bei Nacht in das Licht des Mondes getaucht ist. Der See galt bis in das 19. Jh. als mystischer, sagenumwobener Ort, der noch wenig entdeckt, geschweige denn vertraut war. Diesem Eindruck folgend, zeigt sich unsere Sezene geheimnisvoll. Nur durch wenige Staffagefiguren, die sich am Strand befinden, wird die Szene belebt. Davon ist ein Mann als Fischer aktiv. Begleitet von seinem Hund, wirft er seine Angelrute soeben aus, im Begriff den nächsten Fang aus dem Meer zu ergattern. - Stilistisch ist die Arbeit der Romantik zuzuordnen, die Szene strahlt eine düstere, nahezu morbide Schönheit aus. Oil on wood panel. Framed in a gold-coloured stucco frame of the period. Inscribed on the verso with a label with work details by an unknown hand. - Slight rubbing along the edges and occasional losses of colour as traces of framing. On the verso the wooden panel with small scratches and ah´dhesive traces. Isolated retouches visible under UV light. Very good overall. Atmospheric seascape. - Provenance: Suthern german private ownership. - A seascape in the personal style and subject of the Munich painter Ludwig Meixner, atmospherically bathed in the light of the moon at night. - Stylistically, the work can be categorised as Romanticism, the scene radiates a sombre, almost morbid beauty.