Null Don Rosa/Disney. Paire de triages offset illustrant un hommages aux 1e couv…
Description

Don Rosa/Disney. Paire de triages offset illustrant un hommages aux 1e couvertures de Superman et X-men. Signée. TBE+. 30 X 42 cm

380 
Online

Don Rosa/Disney. Paire de triages offset illustrant un hommages aux 1e couvertures de Superman et X-men. Signée. TBE+. 30 X 42 cm

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Huguette de BOSQUE). Maquettes de livres d'enfant. (France, vers 1950). Huguette de BOSQUE). Maquettes de livres d'enfant. (France, vers 1950). Deux ensembles différents : l'un regroupe 27 gouaches, format 32,8 x 25,2 cm, chacune accompagnée d'un texte manuscrit en français, plus quatre gouaches du même format, plus des ébauches au crayon sur calque (30), plus quatre gouaches (projets améliorés par la suite) ; l'autre comprend 30 gouaches de plus petit format, 20 x 15 cm, protégées sous cellophane et montées sous marie-louise de fortune, accompagnées d'un texte en anglais sur feuilles volantes. On joint un ensemble, plus disparate, de gouaches du même auteur. Maquette achevée d'un livre d'enfant des années 1950. Ce que l'on suppose être le nom de l'auteur figure sur une enveloppe en kraft jointe à l'ensemble. La version française est la plus belle : elle comprend trente gouaches à pleine page, lumineuses, sur fonds de couleur, très typées de l'époque mais avec un charme certain qui évoque un merveilleux un peu conventionnel qui annonce certaines productions de masse destinées à séduire le plus grand nombre, telles celles de Walt Disney. L'histoire se situe dans le monde sous-marin et le graphisme fait irrésistiblement penser à ce que sera La Petite sirène des studios Disney. La version anglaise reprend la même histoire, mais la taille des gouaches est un peu réduite (elles ont toutes été redessinées). Si l'illustration ne manque pas d'intérêt, le texte en revanche est d'une niaiserie peu commune : trois jeunes poissons décident d'aller assister à un bal du roi des eaux, ils se perdent un peu, ils finissent par voir le roi, la reine, l'orchestre, ils se sauvent, ils se perdent, ils ont des frayeurs... Quelle aventure ! Si le livre a été publié, en langue française ou en langue anglaise, il est probable que le texte a été revu et "musclé" pour lui donner une vigueur qui lui fait défaut. L'illustration mérite, elle, d'être retenue car elle témoigne avec un certain talent de l'évolution du livre d'enfant populaire dans les années 1950, période hésitante qui abandonne les audaces graphiques des années 1930 pour chercher un plus vaste public qui sera assez vite récupéré par le cinéma et la télévision.