Null Neu-verbesserter
Genealogischer Sack- und Schreib-Calender, auf... 1734. Lu…
Description

Neu-verbesserter Genealogischer Sack- und Schreib-Calender, auf... 1734. Ludwigsburg, Stgt. et Tbg., Gebrüder Cotta (1733). Schm.8°. Avec 1 ff. 12 p., 107 p. Ldr. d. Zt. sur couvertures en bois avec 2 fermoirs et dorures (articulations intérieures fragiles, parfois avec des traces de vers). Pas chez Köhring. - Calendrier perforé. La planche (avec déchirure) avec un tableau des distances de différentes villes. villes. - Quelques traces d'utilisation. - Provenance : bibliothèque de la noblesse.

475 

Neu-verbesserter Genealogischer Sack- und Schreib-Calender, auf... 1734. Ludwigsburg, Stgt. et Tbg., Gebrüder Cotta (1733). Schm.8°. Avec 1 ff. 12 p., 107 p. Ldr. d. Zt. sur couvertures en bois avec 2 fermoirs et dorures (articulations intérieures fragiles, parfois avec des traces de vers). Pas chez Köhring. - Calendrier perforé. La planche (avec déchirure) avec un tableau des distances de différentes villes. villes. - Quelques traces d'utilisation. - Provenance : bibliothèque de la noblesse.

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

FRERE DE LA REINE MARIE-ANTOINETTE - JOSEPH II- Joseph de Habsbourg-Lorraine (1741-1790,Empereur du Saint-Empire et des Romains, Corégent avec sa mère des possessions héréditaires des Habsbourg d'Autricheen 1765, Il devientRoi de Hongrie et de Bohèmeen 1780 à la mort de sa mère, Il est lefrère de la Reine Marie-Antoinette, épouse du Roi Louis XVI) / Importante missive diplomatiquesignée de sa main "Joseph Coreg" [Corégent], 3 p grand in-8,Fiume, 14 mai1775,au Colonel Comte d'Apremont, enveloppe conservée et jointe avec cachet de cire rouge aux Armes (feuille pliée formant enveloppe) - Est joint à cet envoile manuscrit de la main du secrétaire de l'Empereur, du texte de la lettre que l'Empereur Joseph II demande au Colonel-Comte d'Apremont d'envoyer au Proveditore de Zara(nb: Zara, actuel Zadar en Croatie, port qui fut toujours convoité par les Hongrois et les Vénitiens, en 1775, Zara était la possession des Vénitiens, le "Proveditore", Provéditeur, était le gouverneur vénitien de la province): "J'ai reçu votre lettre, qui accompagnait les deux que vous reçûtes duProveditore de Zara; je prévois que l'affaire va être mise en bon train, et comme il faut qu'il paraisse que vous devriez attendre les ordres ultérieurs du Général Commando et de Vienne,vous vous bornerez à lui faire en attendant la réponse ci-jointeetdonnerez les ordres les plus exactes qu'aucun désordre ne se commetteet même s'il existait encore quelques effets, ou bétails non vendus desVénitiens, on les rende aux possesseurs, de même quevous diminuerez non le nombre mais la force de chaque posteetdéfendrez à nos vétérans de molester ou chicaner en aucune façon les sujets vénitiens, de même que vous ferez tout de suite constater par les plus anciens habitants des villages le distinct positive où l'année 1755le pâturage des Vénitiens se payait, et où les nôtres payaient les Vénitiens en pâturant chez eux. Vous tâcherez de constater le fait d'une manière avérée et claire sans regarder de si près, ni pour un ou l'autre coteau, ou pour mieux dire monceau de pierre de plus ou de moins. Cette liste formée, soumettre par les plus anciens du village par signes, car certainement ils ne savent pas écrire, vous l'enverrez au Proveditor le plus tôt possible, mais attendrez pourtant sa réponse, pour voir s'il vous promet la même réciprocité, dont presque je ne doute pas. Par lànous accélérons cet ouvrage, que je regarde comme salutaire, et néanmoins, vous aurez l'air, de même que lui la réalité, d'attendre la confirmation ultérieure de sa Cour. Adieu !Je ne vois aucune difficulté que vous continuiez à lui écrire en français comme il le désire, et je ne doute pas, qu'ayant très bien reçu le fond de mes raisons vous ne trouviez le moyen de les faire réussir. Je serai charmé d'avoir par là des nouvelles preuves de votre zèle aussi active qu'intelligent. Vous continuerez à m'envoyer par la voix de Zeng à Triest, ou si vous ne croyez pas qu'elles puissent encore arriver jusqu'au 20 de ce mois, les ultérieures nouvelles, car de ce jour vous les ferez passer par Vienne en les adressant à moi et pas une sous-adresse au Lieutenant Colonel Weber mon secrétaire"