1 / 2

Description

PROUST MARCEL: (1871-1922)

PROUST MARCEL : (1871-1922) Romancier et essayiste français. Surtout connu pour son grand roman A la Recherche du Temps Perdu. A la recherche du temps perdu".) Rare et très bon A.L.S., "Marcel Proust", trois pages. Marcel Proust", trois pages, 8vo, 102 Boulevard Haussmann, Paris, 29 décembre [1915], à la Baronne Aimery Harty de Pierrebourg, en français. Proust, dans une lettre de la plus haute qualité littéraire et pleine de symbolisme poétique, se souvient et honore la mémoire de Paul Hervieu, en déclarant en partie : "En ces jours de renouvellement où les blessures sont les plus graves, il n'y a pas d'autre solution que de s'en débarrasser. En ces jours de renouvellement où les blessures font plus mal, je pense à vous que cette année finissante a si cruellement meurtrie... j'ai connu l'incomparable ami qui avait reçu ce privilège unique, aussi anormal dans le règne des esprits que dans le monde végétal, ayant porté tant de fruits amers et doux et nourriciers, de garder la grâce, la fraîcheur, les pétales rosés d'une fleur. Si bien qu'on peut dire malgré les vergers combles de sa fructification arrivée à la maturation la plus pleine, qu'c'est en fleurs encore, qu'une mystérieuse nuit de guerre, et silencieusement comme une fleur, il a été fauché.' (Traduction : " En ces jours de renouveau où les blessures font plus mal, je pense à toi que cette année finissante a si cruellement meurtri... J'ai connu l'incomparable ami qui avait reçu ce privilège unique, aussi anormal dans le royaume des esprits que dans le monde végétal, d'avoir donné tant de fruits amers et doux et nourrissants, de garder la grâce, la fraîcheur, les pétales roses d'une fleur. Si bien qu'on peut dire, malgré les vergers pleins de ses fruits, parvenus à la plus complète maturité, qu'il est encore en fleur, qu'une mystérieuse nuit de guerre, et silencieusement comme une fleur, il s'est brisé"). Proust poursuit avec un vers d'Agrippa d'Aubigné ` Une rose d'automne est plus qu'une autre exquise" ("Une rose d'automne est plus qu'une autre exquise"). Une rose d'automne est plus qu'une autre exquise") et évoquant Hervieu comme une rose d'été, déclare en partie avant de conclure ` Celle-là était d'été encore. Rose humaine hélas et sur laquelle pleurent bien des larmes..." (Traduction : " Celle-là était d'été encore. Rose humaine hélas et sur laquelle pleurent bien des larmes...") VG Claude Ferval (1856-1943) est le nom de plume de la baronne Marguerite Aimery Harty de Pierrebourg, née Thomas-Galline. Romancière et poète française. Après avoir divorcé de son mari, elle a eu une longue relation avec Paul Hervieu. Paul Hervieu (1857-1915) Romancier et dramaturge français.

Traduit automatiquement par DeepL. Seule la version originale fait foi.
Pour voir la version originale, cliquez-ici.

1290 
Aller au lot
<
>

PROUST MARCEL: (1871-1922)

Estimation 3 000 - 4 000 EUR
Mise à prix 3 000 EUR

* Hors frais de vente.
Reportez vous aux conditions de vente pour calculer le montant des frais.

Frais de vente : 25 %
Déposer un ordre
S'inscrire à la vente

En vente le jeudi 27 juin : 12:00 (CEST)
marbella, Espagne
International Autograph Auctions Europe
+34951894646
Voir le catalogue Consulter les CGV Infos vente

Livraison à
Modifier votre adresse de livraison
La livraison est optionnelle.
Vous pouvez recourir au transporteur de votre choix.
Le prix indiqué n’inclut ni le prix du lot, ni les frais de la maison de vente.