SAND GEORGE: (1804-1876) SAND GEORGE : (1804-1876) Romancier français. Très bell…
Description

SAND GEORGE: (1804-1876)

SAND GEORGE : (1804-1876) Romancier français. Très belle A.L.S., George Sand, deux pages, 8vo, n.p. (Nohant-Vic), 1er décembre 1852, à [Eugène Delacroix] ( Cher bon ami'), en français. Sand écrit une lettre chaleureuse et affectueuse à son ami, commençant par expliquer que Maurice Dudevant-Sand s'est rendu deux fois chez Delacroix et ne l'a pas trouvé chez lui. Cela me prouve du moins, que vous n'êtes pas arrêté dans vos grands travaux, que vos forces et votre ardeur se soutiennent" (Traduction : Cela me prouve au moins que vous n'êtes pas arrêté dans vos grands travaux, que vos forces et votre ardeur se soutiennent") et de poursuivre Je vous comprends bien, moi, de vous absorber dans l'ivresse sérieuse et continue de la création. Personne ne vous comprend mieux que moi ; non pas que je veuille comparer mes griffonnages à votre œuvre monumentale, mais parce que je ne vois pas ailleurs la manière de vivre qui fait qu'on oublie les maux particuliers, les bêtises ou les folies générales et jusqu'à son propre individu souffreteux" (Traduction : Je vous comprends bien, vous qui vous absorbez dans l'ivresse sérieuse et continue de la création. Personne ne te comprend mieux que moi ; non pas que je veuille comparer mes gribouillis à ton œuvre monumentale, mais parce que je ne vois pas ailleurs le mode de vie qui nous fait oublier nos maux particuliers, nos bêtises et nos folies générales, et jusqu'à notre propre individu souffreteux") et de continuer à demander un cadeau, Cher ami, nous voici au 1er décembre. Vous savez qu'au 1er janvier, j'ai à faire une joie, une surprise à Maurice, et j'arrive encore avec mes deux sous habituels à vous demander l'aumône d'une pochade. Aurez-vous le temps d'y penser ? Je voudrais surtout vous épargner l'ennui de l'encadrement, de l'emballage ?........N'est-ce pas abuser de votre amitié que de vous demander de fouiller dans vos toiles, dans vos recoins ? Enfin, prenez un des matins de ce mois-ci votre courage à deux mains, et songez à la fête que donne ici l'arrivée de ces trésors' (Traduction : Cher ami, nous sommes le 1er décembre. Tu sais que le 1er janvier, je dois donner à Maurice une attente, une surprise, et je me débrouille encore, avec mes deux sous habituels, pour te demander l'aumône d'une pochade. Aurez-vous le temps d'y réfléchir ? Surtout, j'aimerais vous épargner la peine d'encadrer et d'emballer ? ........ Ne serait-ce pas abuser de votre amitié que de vous demander de fouiller dans vos toiles et vos recoins ? Enfin, prenez courage un des matins de ce mois, et pensez à la fête que donne ici l'arrivée de ces trésors") et de conclure en écrivant Cher ami, pensez à moi quelquefois, même quand je ne vous ennuie pas de mes appels. Pensez-y pour m'aimer comme je vous aime, et quand vous avez un instant, dites-moi en deux lignes que vous portez bien" : Chère amie, pense à moi parfois, même quand je ne te dérange pas avec mes appels. Pense à moi pour m'aimer comme je t'aime, et quand tu auras un moment, dis-moi en deux lignes que tu vas bien"). Avec feuillet intégral vierge. Une lettre au contenu et à l'association magnifiques. Quelques très légères usures d'âge, extrêmement minimes, VG Eugène Delacroix (1798-1863) Artiste français de l'école romantique et ami proche de Sand. D'après la correspondance publiée entre Sand et Delacroix, le tableau que l'artiste lui a offert est Leila, une petite huile sur toile qui sera plus tard donnée au Musée des Beaux-Arts. une petite huile sur toile qui sera donnée au Musée de la Vie Romantique en 1923. Delacroix répond à la présente lettre une semaine plus tard, en écrivant : "Oui, chère, je vous enverrai quelque chose, et c'est une chose qui vous a déjà plu et que vous aviez vu[e] commencée. C'est une petite surprise que je voulais faire à Maurice et à vous. Vous me permettrez donc d'envoyer des étrennes à cet enfant-là que j'aime autant que je vous aime. Le sujet est le même que vous avez déjà en pastel ou en aquarelle : Lélia dans la caverne etc. [...] La vue d'une lettre de vous est un rayon de bonheur et il en a toujours été ainsi : jamais la plus petite amertume n'a gâté ce pur sentiment : vous me prenez avec des petites manies qui sont l'effet de ma petite santé et de mes petits nerfs, et vous démêlez à travers cela le sentiment profond qui m'attache à vous..." (Traduction : Oui, ma chérie, je vais t'envoyer quelque chose, et c'est quelque chose que tu as déjà aimé et que tu as vu commencer. C'est une petite surprise que je voulais faire pour Maurice et pour vous. Alors permets-moi d'envoyer un cadeau de Noël à cet enfant que j'aime autant que je t'aime. Le sujet est le même que celui que vous avez déjà au pastel ou à l'aquarelle : Lélia dans la caverne etc. [...] La vue de la grotte est très particulière. [...] La vue d'une lettre de toi est un rayon de bonheur, et il en a toujours été ainsi : jamais la moindre lettre de toi n'est venue me troubler.

1276 

SAND GEORGE: (1804-1876)

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être