Null STEINBECK, John Grappes d'amertume. (Grapes of wrath). Traduction de Hatker…
Description

STEINBECK, John Grappes d'amertume. (Grapes of wrath). Traduction de Hatker. Texte français définitif d'Albert Debaty. Bruxelles Kogge [1942] In-4°. Percaline brune d'éd., plat sup. et dos lisse titrés dorés, grands témoins cons. (passée). Édition originale de la traduction française, la première, parue à Bruxelles avant la traduction de Maurice Coindreau et Marcel Duhamel sous le titre de "Les raisins de la colère" publiée à Paris chez Gallimard en 1947. L'édition originale en anglais parut à New York en 1939 chez Viking Press. Tirage à 375 ex. dont 100 ex. S.P., un des 275 sur papier registre Cartex "grandes et petites marges, luxueusement reliés, impression titre or au balancier" (n° 270).

753 

STEINBECK, John Grappes d'amertume. (Grapes of wrath). Traduction de Hatker. Texte français définitif d'Albert Debaty. Bruxelles Kogge [1942] In-4°. Percaline brune d'éd., plat sup. et dos lisse titrés dorés, grands témoins cons. (passée). Édition originale de la traduction française, la première, parue à Bruxelles avant la traduction de Maurice Coindreau et Marcel Duhamel sous le titre de "Les raisins de la colère" publiée à Paris chez Gallimard en 1947. L'édition originale en anglais parut à New York en 1939 chez Viking Press. Tirage à 375 ex. dont 100 ex. S.P., un des 275 sur papier registre Cartex "grandes et petites marges, luxueusement reliés, impression titre or au balancier" (n° 270).

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats