[Contre-culture] [Presse underground] NN (Nomen Nescio) + Ravage (1) NN (Nomen N…
Description

[Contre-culture] [Presse underground] NN (Nomen Nescio) + Ravage (1) NN (Nomen Nescio). N° 0-200, années 1980 et 1990. (2) Ravage (successeur de NN). Numéros 201-298 et 2000-2005. 1990s. Journaux sur l'anarchisme et le squat. Bon état. (total env. 300 dans 2 boîtes)

2146 

[Contre-culture] [Presse underground] NN (Nomen Nescio) + Ra

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

LEOPARDI, Giacomo. Paralipomeni della Batracomiomachia. Paris, Librairie européenne de Baudry, [Des Presses de Madame Lacombe], 1842 ; [i.e. Florence, Le Monnier, 1845]. 8vo ; 182x120 mm. Reliure cartonnée décorée. 136 pages. Légères fioritures, bon exemplaire. Édition contrefaite par Le Monnier, également rare. Parenti, 309 : "Il existe une contrefaçon obtenue par Le Monnier. Dans le texte, il y a les divergences suivantes : la contrefaçon a la p. 5 marquée par la faute 1 ; à la p. 22, ligne 8 "carezzevole", au lieu de "carrozzevole" ; à la p. 137, les annonces manquent". Le Monnier, qui avait acheté presque tous les exemplaires imprimés à Paris pour les soins de Michele Ruggiero, a également réimprimé ce poème, mais n'a pas marqué d'une quelconque manière ce second tirage, qui "ne comporte cependant pas l'errata, puisque les erreurs ont été corrigées à leur place" (Razzolini-Bacchi della Lega 197).Célèbre poème satirique in octava rima, commencé par Leopardi en 1830 et achevé la veille de sa mort, selon Ranieri, qui en assura la publication à Paris. En Italie, il aurait couru un grand risque face à la censure autrichienne, faisant allusion aux féroces crabes autrichiens, aux grenouilles imbelli de la papauté et à la topesca gente, les Italiens.Cf. : Mazzatinti et Menghini, Bibliografia leopardiana, nn. 694, 697-8, 700 ; Catalogo del fondo leopardiana, nn. 113-6, 120, 121, 123 ; Benedettucci, Vecchie pagine di Bibliografia Leopardiana, n. 47 ; Parenti, Première édition italienne. 309. 8vo ; 182x120 mm. Reliure cartonnée décorée. Pp. 136. Légères rousseurs, bon exemplaire. Contrefaçon de l'édition Le Monnier, tout aussi rare. Parenti, 309 : "Il existe une contrefaçon procurée par Le Monnier. Dans le texte, il y a les divergences suivantes : la contrefaçon a la p. 5 marquée par l'erreur 1 ; à la p. 22, ligne 8 "carezzevole", au lieu de "carrozzevole" ; à la p. 137, les annotations manquent". Le Monnier, qui avait acheté presque tous les exemplaires imprimés à Paris par les soins de Michele Ruggiero, a également réimprimé ce poème, mais n'a pas marqué d'une manière ou d'une autre cette seconde édition, qui "n'a pas d'errata à la fin, puisque les erreurs ont été corrigées à leur place" (Razzolini-Bacchi della Lega 197).Célèbre poème satirique in octava rima, commencé par Leopardi en 1830 et achevé la veille de sa mort, selon Ranieri, qui en assura la publication à Paris. En Italie, il aurait été très exposé à la censure autrichienne, faisant allusion aux féroces crabes autrichiens, aux lâches grenouilles papales et au peuple topesque, les Italiens.