Null Shabti pour Tius. Égypte ancienne, période tardive, dynastie XXVII-XXX, 525…
Description

Shabti pour Tius. Égypte ancienne, période tardive, dynastie XXVII-XXX, 525-341 av. Faïence. Restauré au niveau du genou. Petite cassure dans la barbe et le nez. Provenance : Collection privée, Europe, acquise en 1980 après : Galerie archéologique J. Bagot, Espagne (2015). Avec certificat d'exportation daté de 2023. Dimensions : 19,5 cm de diamètre. Cette figure ushebti est représentée comme un ouvrier, maniant deux houes pour travailler dans les champs d'Osiris dans l'Au-delà. Il porte une perruque courte d'où dépasse une tresse sur le côté droit. Il porte une barbe osirienne bouclée qui se termine par une courbe serrée vers l'avant. De son linceul momiforme, qui couvre tout son corps, ne dépassent que ses mains croisées sur sa poitrine, tenant les outils agricoles susmentionnés. Sa magnifique inscription se lit comme suit : Que l'Osiris (prêtre) de Tius soit éclairé, justifié. Né de Tayderek, justifié. Il dit : Oh ! ushebtis, si on me demande. L'Osiris de Tius, pour faire tous les travaux qui se feront dans l'au-delà, me voici, dites-vous, pour abattre les obstacles, cultiver les champs, irriguer les terres riveraines et transporter le sable d'ouest en est et vice-versa. me voici ! dites-vous".

39 

Shabti pour Tius. Égypte ancienne, période tardive, dynastie XXVII-XXX, 525-341 av. Faïence. Restauré au niveau du genou. Petite cassure dans la barbe et le nez. Provenance : Collection privée, Europe, acquise en 1980 après : Galerie archéologique J. Bagot, Espagne (2015). Avec certificat d'exportation daté de 2023. Dimensions : 19,5 cm de diamètre. Cette figure ushebti est représentée comme un ouvrier, maniant deux houes pour travailler dans les champs d'Osiris dans l'Au-delà. Il porte une perruque courte d'où dépasse une tresse sur le côté droit. Il porte une barbe osirienne bouclée qui se termine par une courbe serrée vers l'avant. De son linceul momiforme, qui couvre tout son corps, ne dépassent que ses mains croisées sur sa poitrine, tenant les outils agricoles susmentionnés. Sa magnifique inscription se lit comme suit : Que l'Osiris (prêtre) de Tius soit éclairé, justifié. Né de Tayderek, justifié. Il dit : Oh ! ushebtis, si on me demande. L'Osiris de Tius, pour faire tous les travaux qui se feront dans l'au-delà, me voici, dites-vous, pour abattre les obstacles, cultiver les champs, irriguer les terres riveraines et transporter le sable d'ouest en est et vice-versa. me voici ! dites-vous".

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être