Description
Traduit automatiquement par DeepL. Seule la version originale fait foi.
Pour voir la version originale, cliquez-ici.

42 

CABINET CHINOIS EN LAQUE NOIRE INCRUSTÉE DE STÉATITE, GUANPIXIANG KANGXI 1662-1722 Le couvercle rectangulaire à charnière se soulève pour révéler un plateau peu profond au-dessus d'une paire de portes, avec divers tiroirs à l'intérieur, l'extérieur incrusté de nacre et de pierre de savon, la façade avec une plaque de serrure en métal et décorée de papillons parmi des branches florales en fleurs, le dessus avec une scène de paysage avec des personnages sur des sampans et des ponts, les côtés et la base décorés d'objets précieux et les tiroirs intérieurs avec le sanduo (Trois Abondances), le tout réservé sur un fond de laque brun foncé lustré, le tout en laque noire. Les côtés et la base sont décorés d'objets précieux et les tiroirs intérieurs du sanduo (trois abondances), le tout réservé sur un fond de laque brun foncé lustré, 33,2 cm x 33 cm x 24,7 cm. Provenance : d'une collection privée anglaise, Sussex. Les petits cabinets de ce type, appelés guanpixiang ou boîtes officielles, étaient utilisées à la fois comme coiffeuses pour ranger les articles de toilette et comme bureaux pour ranger les articles de papeterie, les instruments d'écriture et les sceaux. Leur construction avec plusieurs tiroirs et plateaux ressemble plus à une armoire qu'à une boîte, et elles étaient plus souvent fabriquées en huanghuali ou en zitan . Cette pièce est inhabituelle par ses matériaux et appartient à un petit groupe d'objets en laque incrustés de pierres dures et de nacre, une technique attribuée à l'origine au maître sculpteur Ming Zhou Zhu, actif à Yangzhou sous le règne de l'empereur Jiajing (1522-66). À comparer avec deux paravents de table du Musée du Palais, Pékin, illustrés dans Classics of the Forbidden City : Mobilier impérial des dynasties Ming et Qing, fig. 312 et 313. 清康熙 黑漆嵌寶山水博古花鳥紋官皮箱 來源:英國薩塞克斯郡私人收藏。

wiltshire, Royaume-Uni