Null Occitan - Languedoc
BOISSIER de SAUVAGES (Pierre-Augustin), abbé
Dictionnai…
Description

Occitan - Languedoc BOISSIER de SAUVAGES (Pierre-Augustin), abbé Dictionnaire Languedocien-François, ou choix des mots languedociens les plus difficiles à rendre en François. Nîmes, Gaude, 1756. In-8. Petit manque de papier en pied sur la page de titre, sans atteinte de texte. Veau fauve marbré de l'époque, dos à nerfs orné, pièce de titre rouge, petit manque à coiffe en pied, filet à froid encadrant les plats, filet doré sur coupes, tranches rouges. Le languedocien est un dialecte de l'occitan parlé principalement dans le Languedoc et en Guyenne ; il a parfois été nommé languedocien-guyennais. L'auteur se focalise sur les parlers du Bas-Languedoc et des Cévennes, désignés ici sous le terme générique de languedocien. Bien qu'unanimement reconnu comme une référence, ce dictionnaire fait encore débat aujourd'hui, certains mettent en avant l'important travail accompli pour conserver des idiomes et des expressions en occitan, d'autres reprochent à l'auteur de ne présenter l'occitan que sous la forme d'un patois visant à corriger les "gasconismes". Édition originale.

195 

Occitan - Languedoc BOISSIER de SAUVAGES (Pierre-Augustin), abbé Dictionnaire Languedocien-François, ou choix des mots languedociens les plus difficiles à rendre en François. Nîmes, Gaude, 1756. In-8. Petit manque de papier en pied sur la page de titre, sans atteinte de texte. Veau fauve marbré de l'époque, dos à nerfs orné, pièce de titre rouge, petit manque à coiffe en pied, filet à froid encadrant les plats, filet doré sur coupes, tranches rouges. Le languedocien est un dialecte de l'occitan parlé principalement dans le Languedoc et en Guyenne ; il a parfois été nommé languedocien-guyennais. L'auteur se focalise sur les parlers du Bas-Languedoc et des Cévennes, désignés ici sous le terme générique de languedocien. Bien qu'unanimement reconnu comme une référence, ce dictionnaire fait encore débat aujourd'hui, certains mettent en avant l'important travail accompli pour conserver des idiomes et des expressions en occitan, d'autres reprochent à l'auteur de ne présenter l'occitan que sous la forme d'un patois visant à corriger les "gasconismes". Édition originale.

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Languedoc - ASTRUC (Jean). Mémoires pour l'histoire naturelle de la Province de Languedoc. Paris, Cavelier, 1737. In-4, veau granité, dos à nerfs orné, roulette dorée sur les coupes. Édition originale de ce recueil de mémoires consacrés à la province du Languedoc, d'une vaste érudition. Il est illustré de 4 cartes et de 6 planches, le tout dépliant. L'ouvrage se divise en trois parties, consacrées respectivement à la Géographie, la Physique et la Littérature. Astruc établit une comparaison entre l'ancienne géographie du Languedoc et celle de son époque et poursuit par l'étude des voies romaines qui l'amène à fixer la longueur des anciens milles, des pas et des pieds. Les mémoires sur la physique traitent essentiellement des fontaines, mais aussi des bains de Balaruc, d'une mine de plomb dans le diocèse d'Alais, de la manière d'élever et de façonner des fourches de bois, ou encore des vents. La dernière partie réunit des mémoires littéraires qui font connaître la nature des côtes, la disposition des ports, le génie & le caractère des habitants de cette province. Dans la troisième partie, entre les pages 422 et 500, figurent six intéressantes tables donnant alphabétiquement la définition ou l'étymologie de termes languedociens : "Des noms celtiques de quelques lieux de la Gaule Narbonnoise première", "Des mots actuellement en usage dans le Languedoc, qui sont d'origine Celtique", "De quelques mots Languedociens, qui paroissent venir de la Langue Germanique ou Gothique", etc. Très bel exemplaire.