Null VIVIEN Renée (Pauline Tarn, dite) [Londres, 1877 - Paris, 1909], femme de l…
Description

VIVIEN Renée (Pauline Tarn, dite) [Londres, 1877 - Paris, 1909], femme de lettres anglaise d'expression française. Ensemble de 10 lettres signées, adressées à Kérimé : Constantinople, [8 août 1905] ; 6 pages 1/2 in-8°. « Je ne cesse de songer à l'éblouissante vision que tu es, je ne cesse de te revoir en esprit telle que tu m'es apparue hier, si belle et si pâle princesse malade, fée trop fragile, enfant adorablement frêle. Je revois la langueur cernée de tes chers yeux , et toute ta chère lassitude de tristesse dont je sens la cause très méchante. Mais tu vas te soigner, te guérir, n'est-ce pas, afin de m'apparaître dans toute la splendeur de ta santé retrouvée. Ah ! l'adorable chose que tu es [] Tu m'as apporté une si grande joie à mon réveil, une joie si immense qu'elle a éclaté en moi comme un nouveau soleil, dans une force intense de rayons. [] Jamais je ne pourrai te dire toute l'émotion profonde qui me vient de ta beauté. Jamais je ne pourrai te dire, te balbutier combien je t'aime ! » On joint une carte de visite : « Des fleurs d'au revoir et de souvenir. » [1905] ; 2 pages in-8°. « Mon amour très charmant, je t'écris ce petit mot avec la plus grande difficulté pardonne son incohérence. [] Nous revenons à Constantinople un peu plus tard (dans huit ou dix jours) et alors je viendrai te voir. Pour moment impossible. On ne me lâche pas. Je ne puis te dire quelle détresse et quel désespoir m'accablent d'être aussi près de toi dans la chère ville de nos souvenirs. Je meurs de tristesse impuissante. » [1905] ; 3 pages 1/2 in-8°. « Ma rose parfaite, quelle suavité dans cette dernière lettre qui me fut remise au moment du départ ! et quelle douceur dans sa tristesse. Ma pensée t'a enveloppée depuis notre adieu. Elle est autour de toi comme un vêtement qui réchauffe, comme une caresse qui protège. Sens-la et crois en sa réalité. [] Je crois avoir, pendant ces quelques jours, écouté le chant des sirènes. Et je m'en retourne éblouie de toi, ivre de toi, ma maîtresse. [] Ne sois pas triste ne pleure pas j'aime tant tes yeux ! Aime les autant que je les aime. Sois soucieuse de tes yeux, comme tu le serais de gemmes uniques, chéris-les comme tu le ferais de fleurs sombres au pétales de velours noir. Aime-les ne pleure pas. » [1905] ; 3 pages in-8°. « Parmi ces paysages de neige funèbre où m'emporte ce grand roulement du train, je pense à ta beauté lointaine. Ah ma chère poésie ! que de tristesse, et que de regrets ! [] Ta lettre est en mon coeur, avec une fleur rouge que tu m'as donnée le dernier soir. Sois tranquille dans la ferme assurance de mon amour. Tu vois que je n'oublie pas. [] Chère musique, doux clair de lune, persiste en moi comme une belle chose éternelle. » [1905] ; 4 pages in-8°. « Ce soir je me souviens et je pleure, Kérimé ... Et je t'évoque, ma rose brune, si belle sous tes voiles... si désirable avec ta bouche offerte et tes yeux pleins de ténèbres et d'étoiles. Je ne suis qu'une douleur errante sans toi... sans toi ... et Cependant tu m'as dit : au revoir ... Je pars demain pour Florence, en passant par Cologne et Bâle... Il me semble que, dans les lieux où il y aura du soleil, je serai moins terriblement loin de toi... » 7 septembre 1905 ; 4 pages in-8°.« Donne-moi des nouvelles, ma Lointaine, je t'en supplie. Songe que je suis affollée (sic) et désespérée de ton silence... Un mot, rien qu'un mot, pour me rassurer ! Il me semble que j'ai vieilli de plusieurs siècles depuis que je t'ai quittée... [] Je suis folle d'amour et de désir... Je t'en supplie, laisse-moi revenir vers toi ou viens vers moi... plus tard ... pour toujours. » Venise, [1905] ; 3 pages in-8°, en-tête Hôtel Royal Danieli. « Voici la seconde étape, et chaque jour me rapproche de toi. Le 18, je m'embarque enfin de Naples : Je serai à Smyrne le 21 [] Lorsque je pense à la splendeur de cet instant proche, il me semble que j'ai de féeriques jardins dans l'âme. [] Est-il vrai, est-il possible qu'après tant de mois douloureux, je te serrerai enfin dans mes bras avides ? » 1905 ; 3 pages 1/2 in-8°, en-tête Grand Hôtel Florence. « Ta lettre m'a fait pleurer, pleurer, pleurer mon cher et cruel amour. Tu doutes de moi ? Tu ne crois plus en ma tendresse éternellement brûlante ! Et cela, parce que cédant involontairement à la vieille habitude de notre correspondance si longue déjà j'ai employé pour commencer le vous des anciens jours ! c'était un inconscient, involontaire, stupide, vers le passé, voilà tout. [] Je ne veux pas que tu ailles à l'hôtel si tu viens à Paris. Je veux que tu viennes chez moi. [] Dis que tu viendras chez moi, mon amour. Il n'y aura que toi et moi dans mon appartement. » [1905] ; 4 pages in-8°. « Je suis toute meurtrie, toute brisée d'une terrible scène qui vient d'avoir lieu entre Eva et moi. Elle m'a menacée de me tuer d'abord et de se tuer ensuite. Ensuite des larmes, des larmes et t

97 

VIVIEN Renée (Pauline Tarn, dite) [Londres, 1877 - Paris, 1909], femme de lettres anglaise d'expression française. Ensemble de 10 lettres signées, adressées à Kérimé : Constantinople, [8 août 1905] ; 6 pages 1/2 in-8°. « Je ne cesse de songer à l'éblouissante vision que tu es, je ne cesse de te revoir en esprit telle que tu m'es apparue hier, si belle et si pâle princesse malade, fée trop fragile, enfant adorablement frêle. Je revois la langueur cernée de tes chers yeux , et toute ta chère lassitude de tristesse dont je sens la cause très méchante. Mais tu vas te soigner, te guérir, n'est-ce pas, afin de m'apparaître dans toute la splendeur de ta santé retrouvée. Ah ! l'adorable chose que tu es [] Tu m'as apporté une si grande joie à mon réveil, une joie si immense qu'elle a éclaté en moi comme un nouveau soleil, dans une force intense de rayons. [] Jamais je ne pourrai te dire toute l'émotion profonde qui me vient de ta beauté. Jamais je ne pourrai te dire, te balbutier combien je t'aime ! » On joint une carte de visite : « Des fleurs d'au revoir et de souvenir. » [1905] ; 2 pages in-8°. « Mon amour très charmant, je t'écris ce petit mot avec la plus grande difficulté pardonne son incohérence. [] Nous revenons à Constantinople un peu plus tard (dans huit ou dix jours) et alors je viendrai te voir. Pour moment impossible. On ne me lâche pas. Je ne puis te dire quelle détresse et quel désespoir m'accablent d'être aussi près de toi dans la chère ville de nos souvenirs. Je meurs de tristesse impuissante. » [1905] ; 3 pages 1/2 in-8°. « Ma rose parfaite, quelle suavité dans cette dernière lettre qui me fut remise au moment du départ ! et quelle douceur dans sa tristesse. Ma pensée t'a enveloppée depuis notre adieu. Elle est autour de toi comme un vêtement qui réchauffe, comme une caresse qui protège. Sens-la et crois en sa réalité. [] Je crois avoir, pendant ces quelques jours, écouté le chant des sirènes. Et je m'en retourne éblouie de toi, ivre de toi, ma maîtresse. [] Ne sois pas triste ne pleure pas j'aime tant tes yeux ! Aime les autant que je les aime. Sois soucieuse de tes yeux, comme tu le serais de gemmes uniques, chéris-les comme tu le ferais de fleurs sombres au pétales de velours noir. Aime-les ne pleure pas. » [1905] ; 3 pages in-8°. « Parmi ces paysages de neige funèbre où m'emporte ce grand roulement du train, je pense à ta beauté lointaine. Ah ma chère poésie ! que de tristesse, et que de regrets ! [] Ta lettre est en mon coeur, avec une fleur rouge que tu m'as donnée le dernier soir. Sois tranquille dans la ferme assurance de mon amour. Tu vois que je n'oublie pas. [] Chère musique, doux clair de lune, persiste en moi comme une belle chose éternelle. » [1905] ; 4 pages in-8°. « Ce soir je me souviens et je pleure, Kérimé ... Et je t'évoque, ma rose brune, si belle sous tes voiles... si désirable avec ta bouche offerte et tes yeux pleins de ténèbres et d'étoiles. Je ne suis qu'une douleur errante sans toi... sans toi ... et Cependant tu m'as dit : au revoir ... Je pars demain pour Florence, en passant par Cologne et Bâle... Il me semble que, dans les lieux où il y aura du soleil, je serai moins terriblement loin de toi... » 7 septembre 1905 ; 4 pages in-8°.« Donne-moi des nouvelles, ma Lointaine, je t'en supplie. Songe que je suis affollée (sic) et désespérée de ton silence... Un mot, rien qu'un mot, pour me rassurer ! Il me semble que j'ai vieilli de plusieurs siècles depuis que je t'ai quittée... [] Je suis folle d'amour et de désir... Je t'en supplie, laisse-moi revenir vers toi ou viens vers moi... plus tard ... pour toujours. » Venise, [1905] ; 3 pages in-8°, en-tête Hôtel Royal Danieli. « Voici la seconde étape, et chaque jour me rapproche de toi. Le 18, je m'embarque enfin de Naples : Je serai à Smyrne le 21 [] Lorsque je pense à la splendeur de cet instant proche, il me semble que j'ai de féeriques jardins dans l'âme. [] Est-il vrai, est-il possible qu'après tant de mois douloureux, je te serrerai enfin dans mes bras avides ? » 1905 ; 3 pages 1/2 in-8°, en-tête Grand Hôtel Florence. « Ta lettre m'a fait pleurer, pleurer, pleurer mon cher et cruel amour. Tu doutes de moi ? Tu ne crois plus en ma tendresse éternellement brûlante ! Et cela, parce que cédant involontairement à la vieille habitude de notre correspondance si longue déjà j'ai employé pour commencer le vous des anciens jours ! c'était un inconscient, involontaire, stupide, vers le passé, voilà tout. [] Je ne veux pas que tu ailles à l'hôtel si tu viens à Paris. Je veux que tu viennes chez moi. [] Dis que tu viendras chez moi, mon amour. Il n'y aura que toi et moi dans mon appartement. » [1905] ; 4 pages in-8°. « Je suis toute meurtrie, toute brisée d'une terrible scène qui vient d'avoir lieu entre Eva et moi. Elle m'a menacée de me tuer d'abord et de se tuer ensuite. Ensuite des larmes, des larmes et t

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

VIVIEN Renée (Pauline Tarn, dite) [Londres, 1877 - Paris, 1909], femme de lettres anglaise d'expression française. Ensemble de 3 lettres autographes signées, adressées à Kérimé : — [23 janvier 1906] ; 1 page in-8°. « Je pars le 27. Rien n'est changé. J'ai trop souffert loin de toi. A travers le temps — les obstacles — les humains — le monde — je t'aime. » — 1905 ; 4 pages in-8°. « Mon amour, mon Amour, que tes inscriptions sont belles ! Et quelle est belle adorablement, cette boîte à écrire persane, qui contient de si charmantes plumes de là-bas ! Tu as poétisé davantage encore cette chose exquise par les mots que tu as joints avec tant de grâce à l'envoi merveilleux. Et, de toute mon âme, je te remercie. Demain soir, ma Douche, je pars pour Nice avec ma soeur. J'y reste quelques jours seulement. Je ne puis te dire avec quelle amoureuse intensité je t'évoque, avec quelle ferveur presque terrible je t'adore. » — [1906] ; 6 pages in-8°. « Chère méchante, je vais te gronder. Oui, pour la première fois depuis que je t'aime, je vais te gronder. Tu te tortures comme pour le plaisir de te torturer ; tu t'infliges des souffrances inutiles et c'est cela, surtout, qui me désole — car je t'aime d'une étroite tendresse — en même temps que d'une passion impérieuse. J'ai été franche, trop franche peut-être, avec toi. Depuis nos premières lettres, tu savais que je n'étais pas libre, qu'une femme régnait en despote sur ma vie. Tu sais quels ménagements je dois avoir vis à vis d'elle. Tant que je n'ai pas rompu avec elle je me vois forcée d'avoir à son égard des douceurs et des précautions infinies. Et, si, pour la calmer, pour garder la paix nécessaire, je suis obligée de recourir aux formules de l'ancienne passion, aux phrases de naguère, presque oubliées — oserais-tu me blâmer, toi qui n'es pas libre ? Nous sommes deux esclaves, toi, l'esclave de l'hérédité, de l'entourage, moi, l'esclave de l'habitude — et toutes deux, également soumises à une fatalité supérieure. »