Null CONFRERIE DE LA VERITE RUSSE

ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1899-1969)

• Cor…
Description

CONFRERIE DE LA VERITE RUSSE ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1899-1969) • Correspondance entre A. Gering et A. Balashov. LAS et tapuscrits, 11 pp., 1954-1956. Concerne le pseudonyme «Iziumets». • LAS de A. Velitchkovski et du comte Orloff-Denisoff à A. Balashov. 6 pp. ; LAS et CAS d’Olga Brzhozovskaya à A. Balashov. 21 pp., 1927. ; CAS de D.Ratgauz de Yougoslavie à A. Balashov (mouvement du Gallipoli). 8 pièces ; CAS de V. Khalaev à A. Balashov. 1928 ; LAS de N.N. Tchouznov et S.S. Hramtchenko, des affiches monarchistes ; LAS du mouvement Gallipoli à Belgrad. 2 pp., 1923-1925 ; LAS du comité des exilés russes en Autriche. 4 pp., enveloppe ; Tapuscrit signé «Frère №1», 20 juillet 1929. 1p. Братство русской правды АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) • Корреспонденция А.Геринга и А.Балашова. Переписка касательно попыток «неизвестного» занять псевдоним «Изюмец», который уже используется (Балашовым). Письма и машинописи. 11 стр., 1954-1956 гг. • Письма А.Величковского и князя Орлова-Дениссова к А.Балашову. 6 стр.; Письма и карточки личного характера Ольги Бржозовской (родственницы генерала Н.А.Бржозовского) к А.Балашову. 21 стр. 1927 г. Карточки из Югославии от Д.Ратгауз к А.Балашову (движение Галлиполийцев). 8 шт.; Карточка от Вл.Халаева к А.Балашову. 1928 г.; Письма Н.Н.Чузнова, С.Шрамченко, монархические листовки.; Письма от движения Галлиполийцев в Белграде, от В.Х.Давац к А.Балашову. 1923-1925 гг. 2 стр.; Комитет русских беженцев в Австрии. Письмо, 4 стр. и конверт.; Машинопись за подписью брат № 1 касательно введения в строй брата №276. 20 июля 1929 г. 1 стр.

67 

CONFRERIE DE LA VERITE RUSSE ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1899-1969) • Correspondance entre A. Gering et A. Balashov. LAS et tapuscrits, 11 pp., 1954-1956. Concerne le pseudonyme «Iziumets». • LAS de A. Velitchkovski et du comte Orloff-Denisoff à A. Balashov. 6 pp. ; LAS et CAS d’Olga Brzhozovskaya à A. Balashov. 21 pp., 1927. ; CAS de D.Ratgauz de Yougoslavie à A. Balashov (mouvement du Gallipoli). 8 pièces ; CAS de V. Khalaev à A. Balashov. 1928 ; LAS de N.N. Tchouznov et S.S. Hramtchenko, des affiches monarchistes ; LAS du mouvement Gallipoli à Belgrad. 2 pp., 1923-1925 ; LAS du comité des exilés russes en Autriche. 4 pp., enveloppe ; Tapuscrit signé «Frère №1», 20 juillet 1929. 1p. Братство русской правды АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) • Корреспонденция А.Геринга и А.Балашова. Переписка касательно попыток «неизвестного» занять псевдоним «Изюмец», который уже используется (Балашовым). Письма и машинописи. 11 стр., 1954-1956 гг. • Письма А.Величковского и князя Орлова-Дениссова к А.Балашову. 6 стр.; Письма и карточки личного характера Ольги Бржозовской (родственницы генерала Н.А.Бржозовского) к А.Балашову. 21 стр. 1927 г. Карточки из Югославии от Д.Ратгауз к А.Балашову (движение Галлиполийцев). 8 шт.; Карточка от Вл.Халаева к А.Балашову. 1928 г.; Письма Н.Н.Чузнова, С.Шрамченко, монархические листовки.; Письма от движения Галлиполийцев в Белграде, от В.Х.Давац к А.Балашову. 1923-1925 гг. 2 стр.; Комитет русских беженцев в Австрии. Письмо, 4 стр. и конверт.; Машинопись за подписью брат № 1 касательно введения в строй брата №276. 20 июля 1929 г. 1 стр.

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

Léon TROTSKI (1879-1940) théoricien révolutionnaire et homme politique russe. L.A.S. «L Tr», [Prinkipo] 3 avril 1930, [à son ami et avocat français Gérard Rosenthal]; 2pages in-4 à l’encre bleue; en français. Intéressante lettre de son exil en Turquie, un an après son expulsion d’URSS, sur les tracas éditoriaux que rencontre son autobiographie Ma Vie, et sa promotion à l’étranger, etc. Il fait le point sur ses affaires avec ses éditeurs, notamment Rieder pour «les éditions polonaises et yidiches», vendues pour «la somme dérisoire» de 3000F… «Je crois que ce fameux “yidiche” sauve la situation». L’éditeur russe quant à lui a proposé «9.000 marks pour le yidiche (pour l’Amérique). Cela démontre qu’il s’agit d’une question importante», et que Rieder tente de les escroquer: «Est-ce que cela n’est pas une escroquerie formelle? Je suppose qu’avec les autres éditeurs étrangers la situation n’est pas non plus en règle. Vous voyez comment cet homme se comporte envers vous. Il ment à chaque pas comme la dernière des canailles. Il faut le contrôler»; car en tant qu’associés ils ont le droit d’être au courant de ses échanges avec les éditeurs étrangers… Son éditeur allemand Fischer reconnaît que 20% lui suffisent, «étant donné qu’on n’est pas obligé avec mes livres de chercher des éditeurs par des intermédiaires etc. Et il ne s’agit pas cette fois de l’autobiographie! […] Rieder allègue toujours les “règles” de la librairie française. Mais il s’agit ici des droits internationaux et non français». Trotski s’énerve de voir qu’on ne parle nulle part de son autobiographie: «Mais pourquoi –oh, ciel – na-t-on rien donné à la presse, même à la Vérité? […] Je n’y comprends rien. Peut-être trouve-t-on que cela n’est pas “commode” pendant les pourparlers? Une faute grave. Le livre est paru. Il faut le défendre comme tel en dépit des pourparlers»… Il pense que la lettre que Souvarine lui avait adressée pourrait être maintenant utile…