Null ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1899-1969)

YANOUSHKEVITCH Ivan – Autographe

D…
Description

ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1899-1969) YANOUSHKEVITCH Ivan – Autographe DOUDNIKOFF Zinaida et Basile • Correspondance avec l’écrivain Ivan Yanoushkevitch. Copies des lettres tapuscrites signées «Izumets». 1927-1928. 15 pp., in-4 ; LAS d’I. Yanoushkevitch à A.Balashov. 1927-1928. 48 pp., formats differents. Concernent le travail commun dans le contexte de l’union «Tous - la Patrie» et de la Confrérie de la Vérité russe, l’édition du livre de Yanoushkevitch et des commentaires du général Krasnov et de S.Paleologue pour ce livre. • Correspondance amicale avec Z.Doudnikoff en Pologne. Copies des lettres tapuscrites d’A.Balashov. 1927, 17 pp., in-4. ; LAS de Z.Doudnikoff. 1927, 20 pp., in-12. • Correspondance avec B.Doudnikoff en Pologne. Copies des lettres tapuscrites d’A.Balashov. 1927-1932, 49 pp., in-4 ; LAS de B.Doudnikoff à A.Balashov. 1927-1932, 130 pp., formats différents. АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) ЯНУШКЕВИЧ Иван - Автограф ДУДНИКОВА Зинаида и ДУДНИКОВ Василий • Переписка с писателем Иваном Янушкевичем. Копии машинописей А.Балашова, с подписью «Изюмец». 1927-1928 гг. 15 стр., 28 х 22 см.; Письма-автографы И.Янушкевича к А.Балашову. 1927-1928. 48 стр., разного формата. Взаимодействие в рамках БРП и союза «Все-Родина». Касательно издания и распространения книги Янушкевича, а так же отзывах на нее ген.Краснова и С.Палеолога. •Дружеская переписка с Зинаидой Дудниковой. Копии машинописей А.Балашова. 1927 г. 17 стр., 28 х 22 см.; Письма-автографы Зинаиды Дудниковой к А.Балашову. 1927 г. 20 стр., 20 х 12 см. «Как мне грустно, что Вы ничего не пишите мне о России, о нашем деле. Я так жду Вашей помощи в нем и так на нее надеюсь. Мне больно читать Ваши строки о том, что “скверно жить на свете и скучно”». • Переписка с В.И.Дудниковым в Польше. Копии машинописей и писем А.Балашова. 1927-1932 гг. 49 стр., 28 х 22 см.; Письма-автографы Василия Дудникова к А.Балашову. 1927-1932 гг. 130 стр., разного формата. Распространение агит.литературы в Польше, доверительный обмен мнениями по различным ситуациям внутри БРП. «ген.Краснов сделал ошибку. Не надо было совсем высказываться. А теперь товарищи Керенский и Милюков спровоцировали его, заставив неустойчивую молодежь усмотреть в его заявлении что-то для нее оскорбительное и поднялась недостойная травля этого столь нужного России великого патриота. Я на днях получил от него письмо, из которого видно, как тяжело это на него подействовало».

44 

ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1899-1969) YANOUSHKEVITCH Ivan – Autographe DOUDNIKOFF Zinaida et Basile • Correspondance avec l’écrivain Ivan Yanoushkevitch. Copies des lettres tapuscrites signées «Izumets». 1927-1928. 15 pp., in-4 ; LAS d’I. Yanoushkevitch à A.Balashov. 1927-1928. 48 pp., formats differents. Concernent le travail commun dans le contexte de l’union «Tous - la Patrie» et de la Confrérie de la Vérité russe, l’édition du livre de Yanoushkevitch et des commentaires du général Krasnov et de S.Paleologue pour ce livre. • Correspondance amicale avec Z.Doudnikoff en Pologne. Copies des lettres tapuscrites d’A.Balashov. 1927, 17 pp., in-4. ; LAS de Z.Doudnikoff. 1927, 20 pp., in-12. • Correspondance avec B.Doudnikoff en Pologne. Copies des lettres tapuscrites d’A.Balashov. 1927-1932, 49 pp., in-4 ; LAS de B.Doudnikoff à A.Balashov. 1927-1932, 130 pp., formats différents. АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) ЯНУШКЕВИЧ Иван - Автограф ДУДНИКОВА Зинаида и ДУДНИКОВ Василий • Переписка с писателем Иваном Янушкевичем. Копии машинописей А.Балашова, с подписью «Изюмец». 1927-1928 гг. 15 стр., 28 х 22 см.; Письма-автографы И.Янушкевича к А.Балашову. 1927-1928. 48 стр., разного формата. Взаимодействие в рамках БРП и союза «Все-Родина». Касательно издания и распространения книги Янушкевича, а так же отзывах на нее ген.Краснова и С.Палеолога. •Дружеская переписка с Зинаидой Дудниковой. Копии машинописей А.Балашова. 1927 г. 17 стр., 28 х 22 см.; Письма-автографы Зинаиды Дудниковой к А.Балашову. 1927 г. 20 стр., 20 х 12 см. «Как мне грустно, что Вы ничего не пишите мне о России, о нашем деле. Я так жду Вашей помощи в нем и так на нее надеюсь. Мне больно читать Ваши строки о том, что “скверно жить на свете и скучно”». • Переписка с В.И.Дудниковым в Польше. Копии машинописей и писем А.Балашова. 1927-1932 гг. 49 стр., 28 х 22 см.; Письма-автографы Василия Дудникова к А.Балашову. 1927-1932 гг. 130 стр., разного формата. Распространение агит.литературы в Польше, доверительный обмен мнениями по различным ситуациям внутри БРП. «ген.Краснов сделал ошибку. Не надо было совсем высказываться. А теперь товарищи Керенский и Милюков спровоцировали его, заставив неустойчивую молодежь усмотреть в его заявлении что-то для нее оскорбительное и поднялась недостойная травля этого столь нужного России великого патриота. Я на днях получил от него письмо, из которого видно, как тяжело это на него подействовало».

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats

Vous aimerez peut-être

ARCHIVES d’Andreï BALASHOV (1889-1969) RATGAUZ Daniil (1868-1937) • LAS du poète Daniil Rargauz à A.Balashov. 1922 – 1923. 18 ½ pp., différents formats, enveloppes. Portrait de Daniil Ratgauz, photographie dédicacée à A.Balashov en 1923, 140 x 90 mm. Nous y joignons un retirage agrandi à partir de la même photographie. Une correspondance amicale sur la vie et la poésie de D. Ratgauz. « Beaucoup d'eau a coulé, j’ai eu beaucoup de souffrances morales et même matérielles...(...) Quant à la vie "littéraire", ici, à Berlin, toutes sortes de nos "écoles de poésie" continuent de faire rage, encore et même plus que dans les dernières années de décadence, de désintégration et d'effondrement de notre malheureuse Russie, les "Démons" littéraires, comme les appelait Dostoïevski, font rage ici dans leurs "cercles". » • RATGAUZ Daniil. Mes chants. Ed. Olga Diakova & Co., Berlin. 175 pp., reliure de l’éditeur, in-12, cachet de la librairie Glikman à Berlin sur la page de titre, A.B.E. Ratgauz Daniil (1868-1937) - poète lyrique russe, auteur de célèbres chansons romantiques (romances). Célèbres avant la révolution, plusieurs de ses romances ont été mises en musique par des compositeurs comme P.Tchaikovsky, S.Rachmaninoff, C.Cui. Avant l'émigration, Daniil Ratgauz était déjà ami avec le jeune poète Andrei Balashov et a eu une certaine influence sur sa formation poétique. Avec A.V.Balashov, encore en Russie, il écrit et publie la chanson "Ma chère bien-aimée". АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) РАТГАУЗ Даниил (1868-1937) • Письма-автографы поэта Даниила Ратгауза к А.В.Балашову. 1922-1923 гг. 18 ½ стр., разного размера, конверты. Портрет Д.Ратгауза с дарственной подписью к А.В.Балашову, 1923 год, отпечаток эпохи в формате открытки, 140 х 90 мм. (прилагаем увеличенный пересъем с этой фотографии). Прилагаем отпечаток обложки слов романса «Дорогая моя ненаглядная», слова Д.Ратгауза, музыка А.Балашова. Дружеская переписка о жизни и поэзии Д.Ратгауза. « Много воды утекло, много страданий я перенес и моральных и даже материальных…(…) Что касается жизни “литературной”, то здесь, в Берлине, все еще продолжают неистовствовать всевозможные наши “поэтические школы”, все еще и едва ли не больше, чем в последние годы гниения, распада и развала несчастной России нашей, свирепствуют здесь в своих “кружках” литературные “Бесы” как их назвал Достоевский.» • РАТГАУЗ Д. Мои песни. Изд.Ольга Дьякова и Ко., Берлин. 175 стр., изд.обл., 18,5 х 13 см., печать б-ки книжного магазина т-ва Гликман в Берлине на титульном листе, общ.хор.сост. (потертости, следы времени). Ратгауз Даниил (1868-1937) – русский лирический поэт, автор известных романсов. Довольно знаменит до революции, на ряд романсов Ратгауза музыка написана композиторами П.Чайковским, С.Рахманиновым, Ц.Кюи. Еще до эмиграции Даниил Ратгауз был дружен с молодым поэтом Андреем Балашовым и оказал некоторое влияние на становление его поэзии. Совместно с А.В.Балашовым написан и издан романс «Дорогая моя ненаглядная».