Null Un bicornio y una túnica para funcionarios del estado civil, hacia 1900 
Bi…
Beschreibung

Un bicornio y una túnica para funcionarios del estado civil, hacia 1900 Bicornio bellamente conservado para el uniforme de gala de los funcionarios del Estado civil realizado en fieltro negro sedoso, ribete de grosgrain negro en todo el contorno, una rosa de bouillon dorada con un águila bicéfala bordada en oro en cada una de las puntas del sombrero. A los lados, una trenza dorada de estilo funcionario sobre un botón dorado con un águila bicéfala coronada, forro de seda blanca con un sello dorado del fabricante "Moritz Tiller & Co, Viena", cinta para el sudor de cuero de color ocre. Acompaña (no hace juego) una falda azul oscuro con hombreras de funcionario, botones dorados y forro de seda negra (algunos pequeños defectos, reparaciones antiguas), etiqueta de sastre de Wilhelm Beck, Viena. Parcialmente dañado, signos de antigüedad. Estado: II

10302 

Un bicornio y una túnica para funcionarios del estado civil, hacia 1900 Bicornio bellamente conservado para el uniforme de gala de los funcionarios del Estado civil realizado en fieltro negro sedoso, ribete de grosgrain negro en todo el contorno, una rosa de bouillon dorada con un águila bicéfala bordada en oro en cada una de las puntas del sombrero. A los lados, una trenza dorada de estilo funcionario sobre un botón dorado con un águila bicéfala coronada, forro de seda blanca con un sello dorado del fabricante "Moritz Tiller & Co, Viena", cinta para el sudor de cuero de color ocre. Acompaña (no hace juego) una falda azul oscuro con hombreras de funcionario, botones dorados y forro de seda negra (algunos pequeños defectos, reparaciones antiguas), etiqueta de sastre de Wilhelm Beck, Viena. Parcialmente dañado, signos de antigüedad. Estado: II

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen

Dies könnte Ihnen auch gefallen

Handschriftlicher Lehrbrief mit originalen Federzeichnungen. Deutsche Handschrift auf Pergament, mit Wachssiegeln. Jägerhaus Winarz, den 26. März 1815. 35 x 47 cm. Mehrfach gefaltet. Böhmen Handschriftlicher Lehrbrief mit originalen Federzeichnungen. Deutsche Handschrift auf Pergament, mit Wachssiegeln. Jägerhaus Winarz, den 26. März 1815. 35 x 47 cm. Mehrfach gefaltet. Mit feiner Kalligraphie und drei Federzeichnungen eines Wappens, Wildschweins und Hirschs. Eingefasst in dekorativer Feder-Bordüre. Ausgestellt vom Winarzer Revierjäger Andreas Wunder für Johann Enderst aus Winarz, der bei ihm drei Jahre in Lehre gestanden hatte. Jeweils gesiegelt und eigenhändig signiert vom Lehrmeister Andreas Wunder, vom Forstmeister und Forstexaminator Anton Zyka, von Anton Heinz (Revierjäger in Sattalitz) und dem Fasanenjäger Joseph Wimmer. Mit zwei Gebührenstempeln. Vinarice (deutsch Winarz/Weingarten) ist heute ein Ortsteil der Stadt Jirkov (Görkau) in Tschechien. - Vereinzelt mit unscheinbaren Anschmutzungen. Insgesamt sehr gut erhalten. Bohemia - Handwritten apprenticeship letter with original pen and ink drawings. German manuscript on vellum, with wax seals. Hunter's lodge Winarz, 26 March 1815. Folded several times. - With fine calligraphy and three pen and ink drawings of a coat of arms, wild boar and stag. Framed in a decorative ink border. Issued by the Winarz district hunter Andreas Wunder for Johann Enderst from Winarz, who had been apprenticed to him for three years. Each sealed and signed by the master Andreas Wunder, the forester and forest examiner Anton Zyka, Anton Heinz (district hunter in Sattalitz) and the pheasant hunter Joseph Wimmer. With two fee stamps. Vinarice (German Winarz/Weingarten) is today a district of the town of Jirkov (Görkau) in the Czech Republic. - Sporadically with inconspicuous soiling. Overall in very good condition. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Mandarintuch aus Seidenstickerei. Qing-Dynastie (1614-1911). 30 x 32 cm. In Brokatrahmen und unter Glas gerahmt (ungeöffnet, Rahmen mit Defekten). China Mandarintuch aus Seidenstickerei. Qing-Dynastie (1614-1911). 30 x 32 cm. In Brokatrahmen und unter Glas gerahmt (ungeöffnet, Rahmen mit Defekten). Fein gesticktes Rangabzeichen eines chinesischen Zivilbeamten aus Seide, vermutlich aus dem 19. Jahrhundert. Das Madarin-Quadrat (chin.: Buzi) wurde auf der Vorder- und Rückseite der offiziellen Robe getragen, um den jeweiligen Rang zu kennzeichnen. Im Zentrum steht ein Reiher mit ausgebreiteten Schwingen umgeben von Wellen. Der Vogel war das Symbol des sechsten Ranges der Beamten am Hof der Qing-Dynastie. Das Motiv ist in der Mitte geteilt, wobei der Vogel auf seiner linken, leicht nach oben gerichteten Seite zu einer roten Sonne aufblickt, was darauf hindeutet, dass es sich um einen Teil der Vorderseite der Robe eines männlichen Beamten handelt. - Etwas angestaubt und vereinzelt mit gelösten Fäden. Farben schön erhalten. China - Silk embroidery with mandarin square. Qing dynasty (1614-1911). In brocade frame and framed under glass (unopened, frame with defects). - Finely embroidered silk rank badge of a Chinese civil servant, probably from the 19th century. The madarin square (chin.: buzi) was worn on the front and back of the official robe to indicate the respective rank. In the centre is a heron with outstretched wings surrounded by waves. The bird symbolised the sixth rank of officials at the Qing dynasty court. The motif is divided in the centre, with the bird on its left, slightly upward-facing side looking up at a red sun, indicating that it is part of the front of a male official's robe. - Somewhat worn and with occasional loosened threads. Colours beautifully preserved.