百年灵,Navitimer Airborne Platine,编号 L33030,限量版,编号 19/100,全镶,无日期穿孔保修单,约生产于 1990 年。 这是一款罕见而精美的铂金自动飞行员计时码表,限量发行100枚,滑尺旋转凹槽表圈,镀银蓝色表盘,立体时标和白金夜光指针。3 点钟位置设永久秒针,12 点钟位置设日期显示,1/5 秒计时功能带 10 分钟和 3 点钟位置累加器。旋入式底盖,镀白铑自动上链机械机芯,13 型机芯,假棱形装饰。原装长表链,配铂金折叠表扣。 我们的手表附有原装表壳和包装盒以及未注明日期的 "打孔 "保修单,保存完好,运行良好。随着时间的推移,表壳已呈现出可爱的干邑色光泽。Navitimer 腕表问世已逾 65 年,无疑是百年灵设计的最具标志性的腕表,至今仍是飞行员的腕上仪表。这款铂金腕表十分罕见。 直径 38 毫米 - 厚度 221.68 克。 这款铂金自动计时码表于20世纪90年代推出,限量发行100枚。3点钟位置设永久秒针,12点钟位置设日期显示,1/5秒计时功能,带10分钟和3小时刻度。旋入式表背,搭载 13 型自动上链机芯。原装铂金表链,配折叠式表扣。 腕表附有原装包装盒和外包装盒以及未注明日期的 "打孔 "保修单,总体和功能状况良好。随着时间的推移,小表盘上已经出现了可爱的干邑色铜锈。Navitimer 腕表问世已逾 65 年,无疑是百年灵设计的最具标志性的腕表,至今仍是飞行员的腕上仪表。这款铂金腕表十分罕见。
要查看原始版本,请点击 此处
百年灵,Navitimer Airborne Platine,编号 L33030,限量版,编号 19/100,全镶,无日期穿孔保修单,约生产于 1990 年。 这是一款罕见而精美的铂金自动飞行员计时码表,限量发行100枚,滑尺旋转凹槽表圈,镀银蓝色表盘,立体时标和白金夜光指针。3 点钟位置设永久秒针,12 点钟位置设日期显示,1/5 秒计时功能带 10 分钟和 3 点钟位置累加器。旋入式底盖,镀白铑自动上链机械机芯,13 型机芯,假棱形装饰。原装长表链,配铂金折叠表扣。 我们的手表附有原装表壳和包装盒以及未注明日期的 "打孔 "保修单,保存完好,运行良好。随着时间的推移,表壳已呈现出可爱的干邑色光泽。Navitimer 腕表问世已逾 65 年,无疑是百年灵设计的最具标志性的腕表,至今仍是飞行员的腕上仪表。这款铂金腕表十分罕见。 直径 38 毫米 - 厚度 221.68 克。 这款铂金自动计时码表于20世纪90年代推出,限量发行100枚。3点钟位置设永久秒针,12点钟位置设日期显示,1/5秒计时功能,带10分钟和3小时刻度。旋入式表背,搭载 13 型自动上链机芯。原装铂金表链,配折叠式表扣。 腕表附有原装包装盒和外包装盒以及未注明日期的 "打孔 "保修单,总体和功能状况良好。随着时间的推移,小表盘上已经出现了可爱的干邑色铜锈。Navitimer 腕表问世已逾 65 年,无疑是百年灵设计的最具标志性的腕表,至今仍是飞行员的腕上仪表。这款铂金腕表十分罕见。
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
+37797776154
Exposition des lots
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
销售
2024 年 7 月 4 日星期四下午 6 时至 6 时
埃米蒂奇酒店 - 冬日沙龙 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
拍卖品展览
6月25日星期二至26日星期三,仅限预约
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
7月2日星期二,仅限预约
Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 摩纳哥
7月3日星期三至7月4日星期四至晚上8点
特里亚侬沙龙 - 赫米蒂奇酒店 - 博马舍广场 - 蒙特卡洛
VENTE
Jeudi 4 juillet 2024 à 18.00 heures - 6.00 p.m.
Hôtel Hermitage - Salon Jardin d’Hiver - Square Beaumarchais - Monte Carlo
EXPOSITION DES LOTS
Du mardi 25 au mercredi 26 juin sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
Le mardi 2 juillet sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Monaco
Du mercredi 3 au jeudi 4 juillet jusqu’à 20 heures
Salon Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
Exposition des lots