Null ATHÉNÉE. Banquet des savans. Paris, Lamy, Imprimerie de Monsieur, 1789-1791…
Description

ATHÉNÉE. Banquet des savans. Paris, Lamy, Imprimerie de Monsieur, 1789-1791. 5 vol. in-4, veau blond, roulettes dorées en encadrement, dos lisse orné d'un semé d'étoiles diverses formant un treillage, pièces de titre et de tomaison de maroquin noir, roulette intérieure, tranches dorées (Reliure de l'époque, attribuée à Bozérian selon une note manuscrite). I) Faux-titre, frontispice, titre, viii pp. explication des estampes], 504 pp., (2) ff. - II) Faux-titre, titre, 1) f. de dédicace habituellement tome I], 537 pp. mal chiffrées 503], (2) ff. - III) Faux-titre, titre, 563 pp. la pagination saute de 438 à 449 sans manque], (2) ff. - IV) Faux-titre, titre, 561 pp., (2) ff. - V) Faux-titre, frontispice, titre gravé, titre, ix pp. explications des estampes], 562 pp. Édition originale de la première traduction d'importance de ce célèbre traité sur la gastronomie des Grecs. Traduction par Lefebvre de Villebrune (1732-1809) qui fut médecin, puis enseigna les langues anciennes au Collège de France, avant d'être nommé bibliothécaire en chef à la Bibliothèque nationale. En 1797, il s'installa définitivement à Angoulême pour enseigner les humanités. Cette traduction est son œuvre la plus importante, elle est la seule après la première traduction donnée au XVIIe siècle par Michel de Marolles. Divisé en 15 livres — dont seuls les trois premiers nous sont parvenus complets (nous n'avons qu'un abrégé pour les deux derniers) —, cet ouvrage fut rédigé par Athénée, rhéteur et grammairien né en Égypte au IIIe siècle. Unique transmetteur de la cuisine grecque, il cite environ 700 noms d'auteurs et rappelle 1500 ouvrages perdus. Il rédigea en grec ces Deipnosophistes en compilant les éléments tirés de ses lectures : sous forme d'un dialogue entre Athénée et son ami Timocrate, l'ouvrage offre de multiples observations sur le vin (I et II), les fruits et coquillages (III), la vaisselle (VI), les cuisiniers et gourmands célèbres tels Archestrate ou Apicius (IX et X), etc. Dans le Livre premier, "les façons de boire et les différents vins sont décrits en détails : vins d'Italie, de Chios et Lesbos, d'Égypte, etc. Le livre second débute par une description détaillée de l'origine, de la nature, des propriétés et des principaux effets du vin" (Simon). Il donne également des recettes de toutes sortes, traite de l'organisation de la table et des sujets de conversation à avoir, et aborde les sciences, poésie, les mœurs, us civils, coutumes religieuses, fêtes, musique, parfums, toilettes, danse, vêtements... Ainsi, le traité d'Athénée est la plus riche encyclopédie de l'Antiquité. Exemplaire refermant les illustrations destinées à une édition en quatre volumes publiée par le même éditeur la même année : elle comprend, tome I, un superbe frontispice signé B. Picart, daté 1727, et 15 planches réunissant en tout 21 vignettes gravées sur cuivre d'après B. Picart, Cipriani, Le Bouteux, Le Barbier, Moreau, Saint-Quentin. Tome V, se trouvent un beau titre gravé par Née d'après Marillier, daté 1773 (à la date de 1792), un frontispice gravé par Née et Masquelier d'après Barbier, et 18 planches à pleine page gravées sur cuivre (la dernière réunissant les vignettes 18 à 21). Exemplaire sur grand papier vélin, exceptionnel avec les figures, sur vélin fort (et leurs feuillets d'explication). Superlibris doré sur les plats : Caissotti, et ex-libris manuscrit : Charles Caissoti. Ex-libris : Docteur Camou (papillon imprimé). Rousseurs, fortes parfois (surtout tomes I et III). Reliure abîmée : taches, frottements, accrocs aux coiffes et coins émoussés. On joint : HERBODEAU (E. A.). Études et commentaires du livre curieux d'Athénée "Les Deipnosophistes" ou "Banquet des savants". Londres, Practical press, s.d. In-12, broché de 106 pp.

ATHÉNÉE. Banquet des savans. Paris, Lamy, Imprimerie de Monsieur, 1789-1791. 5 vol. in-4, veau blond, roulettes dorées en encadrement, dos lisse orné d'un semé d'étoiles diverses formant un treillage, pièces de titre et de tomaison de maroquin noir, roulette intérieure, tranches dorées (Reliure de l'époque, attribuée à Bozérian selon une note manuscrite). I) Faux-titre, frontispice, titre, viii pp. explication des estampes], 504 pp., (2) ff. - II) Faux-titre, titre, 1) f. de dédicace habituellement tome I], 537 pp. mal chiffrées 503], (2) ff. - III) Faux-titre, titre, 563 pp. la pagination saute de 438 à 449 sans manque], (2) ff. - IV) Faux-titre, titre, 561 pp., (2) ff. - V) Faux-titre, frontispice, titre gravé, titre, ix pp. explications des estampes], 562 pp. Édition originale de la première traduction d'importance de ce célèbre traité sur la gastronomie des Grecs. Traduction par Lefebvre de Villebrune (1732-1809) qui fut médecin, puis enseigna les langues anciennes au Collège de France, avant d'être nommé bibliothécaire en chef à la Bibliothèque nationale. En 1797, il s'installa définitivement à Angoulême pour enseigner les humanités. Cette traduction est son œuvre la plus importante, elle est la seule après la première traduction donnée au XVIIe siècle par Michel de Marolles. Divisé en 15 livres — dont seuls les trois premiers nous sont parvenus complets (nous n'avons qu'un abrégé pour les deux derniers) —, cet ouvrage fut rédigé par Athénée, rhéteur et grammairien né en Égypte au IIIe siècle. Unique transmetteur de la cuisine grecque, il cite environ 700 noms d'auteurs et rappelle 1500 ouvrages perdus. Il rédigea en grec ces Deipnosophistes en compilant les éléments tirés de ses lectures : sous forme d'un dialogue entre Athénée et son ami Timocrate, l'ouvrage offre de multiples observations sur le vin (I et II), les fruits et coquillages (III), la vaisselle (VI), les cuisiniers et gourmands célèbres tels Archestrate ou Apicius (IX et X), etc. Dans le Livre premier, "les façons de boire et les différents vins sont décrits en détails : vins d'Italie, de Chios et Lesbos, d'Égypte, etc. Le livre second débute par une description détaillée de l'origine, de la nature, des propriétés et des principaux effets du vin" (Simon). Il donne également des recettes de toutes sortes, traite de l'organisation de la table et des sujets de conversation à avoir, et aborde les sciences, poésie, les mœurs, us civils, coutumes religieuses, fêtes, musique, parfums, toilettes, danse, vêtements... Ainsi, le traité d'Athénée est la plus riche encyclopédie de l'Antiquité. Exemplaire refermant les illustrations destinées à une édition en quatre volumes publiée par le même éditeur la même année : elle comprend, tome I, un superbe frontispice signé B. Picart, daté 1727, et 15 planches réunissant en tout 21 vignettes gravées sur cuivre d'après B. Picart, Cipriani, Le Bouteux, Le Barbier, Moreau, Saint-Quentin. Tome V, se trouvent un beau titre gravé par Née d'après Marillier, daté 1773 (à la date de 1792), un frontispice gravé par Née et Masquelier d'après Barbier, et 18 planches à pleine page gravées sur cuivre (la dernière réunissant les vignettes 18 à 21). Exemplaire sur grand papier vélin, exceptionnel avec les figures, sur vélin fort (et leurs feuillets d'explication). Superlibris doré sur les plats : Caissotti, et ex-libris manuscrit : Charles Caissoti. Ex-libris : Docteur Camou (papillon imprimé). Rousseurs, fortes parfois (surtout tomes I et III). Reliure abîmée : taches, frottements, accrocs aux coiffes et coins émoussés. On joint : HERBODEAU (E. A.). Études et commentaires du livre curieux d'Athénée "Les Deipnosophistes" ou "Banquet des savants". Londres, Practical press, s.d. In-12, broché de 106 pp.

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats