Null Kendi safavide aux oeillets et tulipes
Iran, probabilmente Kirman, XVII sec…
Description

Kendi safavide aux oeillets et tulipes Iran, probabilmente Kirman, XVII secolo Vaso in ceramica a forma di pera, con una barbottina blu lavanda arricchita da decorazioni bianche sotto uno smalto trasparente, con montatura in ottone. Il corpo è decorato con arabeschi e mazzi di fiori. Stato: smalto sbeccato. H. 27,5 cm Il commercio tra il mondo islamico e la Cina è stato intenso fin dall'antichità. I kendis venivano esportati dalla Cina in Europa, in Iran e nell'Impero Ottomano, dove venivano copiati e adattati ai gusti locali. Mentre i kendis erano usati per le abluzioni buddiste, in Iran potrebbero essere stati utilizzati come basi per le pipe ad acqua (ghalyan) o semplicemente come prestigiosi oggetti decorativi nello stile cinese allora in voga. Base per narghilè Kendi Safavid smaltata di blu, Persia, probabilmente Kirman, XVII secolo

121 

Kendi safavide aux oeillets et tulipes Iran, probabilmente Kirman, XVII secolo Vaso in ceramica a forma di pera, con una barbottina blu lavanda arricchita da decorazioni bianche sotto uno smalto trasparente, con montatura in ottone. Il corpo è decorato con arabeschi e mazzi di fiori. Stato: smalto sbeccato. H. 27,5 cm Il commercio tra il mondo islamico e la Cina è stato intenso fin dall'antichità. I kendis venivano esportati dalla Cina in Europa, in Iran e nell'Impero Ottomano, dove venivano copiati e adattati ai gusti locali. Mentre i kendis erano usati per le abluzioni buddiste, in Iran potrebbero essere stati utilizzati come basi per le pipe ad acqua (ghalyan) o semplicemente come prestigiosi oggetti decorativi nello stile cinese allora in voga. Base per narghilè Kendi Safavid smaltata di blu, Persia, probabilmente Kirman, XVII secolo

Auction is over for this lot. See the results

You may also like

Dattiloscritto firmato di Benjamin Netanyahu del discorso all'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 2015 Discorso dattiloscritto pronunciato dal primo ministro israeliano Benjamin Netanyahu all'Assemblea generale delle Nazioni Unite il 1° ottobre 2015, 15 pagine, 8,5 x 11, firmato e iscritto in cima alla prima pagina con inchiostro blu, "A Samuel Kloda, Auguri, BN". Il discorso, che si concentra principalmente sulla critica dell'accordo nucleare iraniano e sull'evidenziazione delle minacce poste dall'Iran a Israele e al Medio Oriente in generale, recita, in parte: "Dopo aver ascoltato per tre giorni i leader mondiali lodare l'accordo nucleare con l'Iran, inizio il mio discorso di oggi dicendo: Signore e signori, lasciate il vostro entusiasmo alla porta. Vedete, questo accordo non rende la pace più probabile. Alimentando le aggressioni dell'Iran con miliardi di dollari di sanzioni, rende più probabile la guerra. Basta guardare a ciò che l'Iran ha fatto solo negli ultimi sei mesi, da quando l'accordo quadro è stato annunciato a Losanna. L'Iran ha aumentato la fornitura di armi devastanti alla Siria. L'Iran ha inviato in Siria un maggior numero di soldati della sua Guardia Rivoluzionaria. L'Iran ha inviato in Siria migliaia di combattenti sciiti afghani e pakistani. L'Iran ha fatto tutto questo per sostenere il brutale regime di Assad. L'Iran ha anche spedito tonnellate di armi e munizioni ai ribelli Houthi nello Yemen, compresa un'altra spedizione appena due giorni fa... L'Iran ha anche chiarito i suoi piani per aprire due nuovi fronti di terrore contro Israele, promettendo di armare i palestinesi in Cisgiordania e inviando i suoi generali delle Guardie Rivoluzionarie sulle alture del Golan, da cui i suoi agenti hanno recentemente lanciato razzi sul nord di Israele. Israele continuerà a rispondere con forza a qualsiasi attacco contro di lui proveniente dalla Siria. Israele continuerà ad agire per impedire il trasferimento di armi strategiche a Hezbollah da e attraverso il territorio siriano". In buone condizioni.