Null Étienne de LA BOÉTIE.

Vers François de feu Estienne De La Boetie...


Picc…
Descrizione

Étienne de LA BOÉTIE. Vers François de feu Estienne De La Boetie... Piccolo volume in-4, marocchino bordeaux, triplo filetto, dorso a doppia nervatura decorato con il titolo per esteso, merletto interno, bordi dorati ( Godillot). De Backer, 326 // Tchemerzine-Scheler, III-784 // USTC, 29152. 19 f. / A-E4 (l'ultimo vuoto) / 100x 162 mm. Rarissima prima edizione, datata 1571. Étienne de La Boétie ha vissuto una vita breve, ma ci ha lasciato la sua poesia e il suo Discours de la servitude volontaire, uno dei capolavori della letteratura francese. Nato a Sarlat nel 1530, rimase orfano in giovane età e fu mandato al Collège de Bordeaux, dove ricevette una solida educazione. Nominato consigliere al Parlamento di Bordeaux nel 1552, strinse amicizia con Montaigne, all'epoca membro della Corte degli Aiuti di Périgueux. Saggi della toccante amicizia tra i due uomini. Intraprende la carriera letteraria contemporaneamente all'esercizio della professione di avvocato, traducendo Senofonte e Plutarco, prima di comporre la sua opera più famosa, il suo Discorso... per protestare contro la tirannia dei re. Ammalatosi giovanissimo, morì nel 1563, all'età di trentatré anni, tra le braccia di Montaigne. Questo raro volume di poesie fu pubblicato da Montaigne come omaggio a La Boétie, dopo la Mesnagerie di Senofonte, che aveva curato nello stesso anno. Mesnagerie di Senofonte, che aveva pubblicato lo stesso anno. I I versi di François de La Boétie sono preceduti da un'epistola di Montaigne a M. de Foix, ambasciatore a Venezia (f.2-4) in cui ricorda la memoria del caro estinto e il desiderio di pubblicare i suoi scritti per evitare che scompaiano: i'ai prins parti qu'il serait bien plus excusable à luy, d'avoir enseve avec soy tant derares favours du ciel, qu'il ne serait à moi d'enseburir encore la cognoissance qu'il m'en avait donné. [Ho] raccolto tutto quello che ho potuto trovare tra i suoi scarti e le carte sparse qua e là, il vento e i suoi studi... Questa raccolta di versi di La Boétie si apre con un lungo discorso alla moglie Marguerite de Carle, in cui nega di aver mai voluto tradurre: Si mal i'escris n'ayant prins de personne A nessuno, ma solo a me, do la bestemmia Se ho l'onore di inventarla Mi accontento di questo mio onore Ma per lei, e perché lei lo vuole, tradurrà il canto di Bradamante dell'Ariosto: Ma a questo colpo per tuo ordine ho consegnato a te il lutto di Bradamant [... ] Non mi trasformerò in un verso per te Ma credo che il mondo intero sia sottosopra [... ] Per obbedire a un battito di ciglia Mi accenderei sotto il cielo... Seguito dalla già citata Canzone XXXII delle lamentele di Bradamant, una canzone e 24 sonetti. Il tutto è in decasillabi, tranne i sonetti scritti in alessandrini. Le copie con la data 1571 sono molto rare. L'anno successivo, l'editore fece stampare un nuovo titolo, datato 1572, per unire questo volume di versi alla Mesnagerie di Senofonte, che aveva appena pubblicato. L'USTC elenca solo tre copie conservate nelle istituzioni. Copia molto buona nonostante lievi restauri marginali.

93 

Étienne de LA BOÉTIE. Vers François de feu Estienne De La Boetie... Piccolo volume in-4, marocchino bordeaux, triplo filetto, dorso a doppia nervatura decorato con il titolo per esteso, merletto interno, bordi dorati ( Godillot). De Backer, 326 // Tchemerzine-Scheler, III-784 // USTC, 29152. 19 f. / A-E4 (l'ultimo vuoto) / 100x 162 mm. Rarissima prima edizione, datata 1571. Étienne de La Boétie ha vissuto una vita breve, ma ci ha lasciato la sua poesia e il suo Discours de la servitude volontaire, uno dei capolavori della letteratura francese. Nato a Sarlat nel 1530, rimase orfano in giovane età e fu mandato al Collège de Bordeaux, dove ricevette una solida educazione. Nominato consigliere al Parlamento di Bordeaux nel 1552, strinse amicizia con Montaigne, all'epoca membro della Corte degli Aiuti di Périgueux. Saggi della toccante amicizia tra i due uomini. Intraprende la carriera letteraria contemporaneamente all'esercizio della professione di avvocato, traducendo Senofonte e Plutarco, prima di comporre la sua opera più famosa, il suo Discorso... per protestare contro la tirannia dei re. Ammalatosi giovanissimo, morì nel 1563, all'età di trentatré anni, tra le braccia di Montaigne. Questo raro volume di poesie fu pubblicato da Montaigne come omaggio a La Boétie, dopo la Mesnagerie di Senofonte, che aveva curato nello stesso anno. Mesnagerie di Senofonte, che aveva pubblicato lo stesso anno. I I versi di François de La Boétie sono preceduti da un'epistola di Montaigne a M. de Foix, ambasciatore a Venezia (f.2-4) in cui ricorda la memoria del caro estinto e il desiderio di pubblicare i suoi scritti per evitare che scompaiano: i'ai prins parti qu'il serait bien plus excusable à luy, d'avoir enseve avec soy tant derares favours du ciel, qu'il ne serait à moi d'enseburir encore la cognoissance qu'il m'en avait donné. [Ho] raccolto tutto quello che ho potuto trovare tra i suoi scarti e le carte sparse qua e là, il vento e i suoi studi... Questa raccolta di versi di La Boétie si apre con un lungo discorso alla moglie Marguerite de Carle, in cui nega di aver mai voluto tradurre: Si mal i'escris n'ayant prins de personne A nessuno, ma solo a me, do la bestemmia Se ho l'onore di inventarla Mi accontento di questo mio onore Ma per lei, e perché lei lo vuole, tradurrà il canto di Bradamante dell'Ariosto: Ma a questo colpo per tuo ordine ho consegnato a te il lutto di Bradamant [... ] Non mi trasformerò in un verso per te Ma credo che il mondo intero sia sottosopra [... ] Per obbedire a un battito di ciglia Mi accenderei sotto il cielo... Seguito dalla già citata Canzone XXXII delle lamentele di Bradamant, una canzone e 24 sonetti. Il tutto è in decasillabi, tranne i sonetti scritti in alessandrini. Le copie con la data 1571 sono molto rare. L'anno successivo, l'editore fece stampare un nuovo titolo, datato 1572, per unire questo volume di versi alla Mesnagerie di Senofonte, che aveva appena pubblicato. L'USTC elenca solo tre copie conservate nelle istituzioni. Copia molto buona nonostante lievi restauri marginali.

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati