Description

Abdullah b. Al-Muqqaf Abu Muhammad (m.759)

Kalila wa Dimna, Maroc, XIXe siècle. Copie offerte à El Hadj Abdelkader B. Mohammed Ash'âch, envoyé du Sultan alaouite Abderrahman b. Hisham (r. 1822-1859) Manuscrit en arabe, sur papier ivoire, 98 feuillets, calligraphié en écriture "maghribi" à l'encre noire sur 21 lignes par page, les mots importants et les titres en rouge ou bleu lapis-lazuli. Reliure en marocain rouge estampé d'une mandorle centrale encadré de plusieurs cadres ornés. 21 x 16.5 cm Ce lot est présenté en importation temporaire. Le texte : Kalila wa Dimna a été composé à l'origine en sanskrit vers l'an 300 au Cachemire, puis est devenu l'une des œuvres profanes les plus importantes de la littérature arabo-musulmane, traduite en persan puis en arabe. Le texte, destiné aux princes, est censé servir de guide sur des thèmes moraux et éthiques à l'aide de fables animales. Il a été traduit en arabe par Abd Allah ibn al-Muqaffa' vers 750 et a ensuite été traduite dans de nombreuses autres langues, dont le persan et le turc. Dans le canon de la peinture arabe, Kalila wa Dimna allait devenir aux XIIIe et XIVe siècles l'un des textes les plus populaires pour la réalisation de manuscrits illustrés, en raison de ses histoires vivantes mettant en scène une variété d'animaux. Le plus ancien exemplaire conservé à la Bibliothèque nationale de Paris (inv.no.3465) a été copié en Syrie entre 1200 et 1220. La copie : Précédent le texte de Kalila wa Dimna, le manuscrit ouvre par deux pages de dédicace indiquant qu'il s'agit d'un cadeau diplomatique fait à El Hadj Abdelkader B. Mohammed Ash'âch. En 1846, le sultan du Maroc, Abderrahmane b. Hisham, désigne le jeune pacha de Tétouan, El Hadj Abdelkader B. Mohammed Ash'âch, pour une mission diplomatique à la cour de Louis-Philippe. Ce voyage fera l'objet d'un récit "Rihla" par Assafâr ("Une ambassade marocaine chez Louis-Philippe : Rihlah al-faqîh Assaffâr ilâ Bârîz, 1845-1846", ed. paris-Mediterranée Eddif, 2002). Ce manuscrit lui aurait été offert à la fin de sa mission, copié d'après l'édition éditée par l'orientaliste Sylvestre de Sacy, sur les Presses royales à Paris, en 1816. This copy : The copy: Preceding the text of Kalila wa Dimna, the manuscript opens with two pages of dedication indicating that it is a diplomatic gift made to El Hadj Abdelkader B. Mohammed Ash'âch. In 1846, the Sultan of Morocco, Abderrahmane b. Hisham, appointed the young pasha of Tétouan, El Hadj Abdelkader B. Mohammed Ash'âch, for a diplomatic mission to the court of Louis-Philippe. Assafâr's account of this trip, "Rihla" ("Une ambassade marocaine chez Louis-Philippe : Rihlah al-faqîh Assaffâr ilâ Bârîz, 1845-1846", ed. paris-Mediterranée Eddif, 2002). This manuscript would have been given to him at the end of his mission, copied from the edition published by the Orientalist Sylvestre de Sacy, on the Presses royales in Paris, in 1816.

187 .1
Aller au lot
<
>

Abdullah b. Al-Muqqaf Abu Muhammad (m.759)

Estimation 5 000 - 8 000 EUR

* Hors frais de vente.
Reportez vous aux conditions de vente pour calculer le montant des frais.

Frais de vente : 33 %
Déposer un ordre
S'inscrire à la vente

En vente le mercredi 11 oct. : 14:00 (CEST)
paris, France
Millon
01 47 27 95 34

Exposition des lots
mardi 10 octobre - 11:00/18:00, Salle VV
Voir le catalogue Consulter les CGV Infos vente Experts

Livraison à
Modifier votre adresse de livraison
La livraison est optionnelle.
Vous pouvez recourir au transporteur de votre choix.
Le prix indiqué n’inclut ni le prix du lot, ni les frais de la maison de vente.